Pular para o conteúdo
Publicidade

Gênesis 36

VIE

A descendência de Esaú

1 E estas são as gerações de Esaú (que é Edom). 2 Esaú tomou suas mulheres das filhas de Canaã; a Ada, filha de Elom, heteu, e a Aolibama, filha de Aná, filho de Zibeão, heveu. 3 E a Basemate, filha de Ismael, irmã de Nebaiote. 4 E Ada teve de Esaú a Elifaz; e Basemate teve a Reuel; 5 E Aolibama deu à luz a Jeús, Jalão e Coré; estes são os filhos de Esaú, que lhe nasceram na terra de Canaã.

6 E Esaú tomou suas mulheres, e seus filhos, e suas filhas, e todas as almas de sua casa, e seu gado, e todos os seus animais, e todos os seus bens, que havia adquirido na terra de Canaã; e foi para outra terra apartando-se de Jacó, seu irmão; 7 Porque os bens deles eram muitos para habitarem juntos; e a terra de suas peregrinações não os podia sustentar por causa do seu gado. 8 Portanto Esaú habitou na montanha de Seir; Esaú é Edom.

9 Estas, pois, são as gerações de Esaú, pai dos edomeus, na montanha de Seir. 10 Estes são os nomes dos filhos de Esaú: Elifaz, filho de Ada, mulher de Esaú; Reuel, filho de Basemate, mulher de Esaú. 11 E os filhos de Elifaz foram: Temã, Omar, Zefô, Gaetã e Quenaz. 12 E Timna era concubina de Elifaz, filho de Esaú, e teve de Elifaz a Amaleque. Estes são os filhos de Ada, mulher de Esaú. 13 E estes foram os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá; estes foram os filhos de Basemate, mulher de Esaú. 14 E estes foram os filhos de Aolibama, mulher de Esaú e filha de Aná, filha de Zibeão; ela teve de Esaú: Jeús, Jalão e Coré.

15 Estes são os príncipes dos filhos de Esaú: os filhos de Elifaz, o primogênito de Esaú, o príncipe Temã, o príncipe Omar, o príncipe Zefô, o príncipe Quenaz. 16 O príncipe Coré, o príncipe Gaetã, o príncipe Amaleque; estes são os príncipes de Elifaz na terra de Edom; estes são os filhos de Ada.

17 E estes são os filhos de Reuel, filhos de Esaú: o príncipe Naate, o príncipe Zerá, o príncipe Samá, o príncipe Mizá; estes são os príncipes de Reuel, na terra de Edom; estes são os filhos de Basemate, mulher de Esaú.

18 E estes são os filhos de Aolibama, mulher de Esaú: o príncipe Jeús, o príncipe Jalão, o príncipe Coré; estes são os príncipes de Aolibama, filha de Aná, mulher de Esaú. 19 Estes são os filhos de Esaú, e estes são seus príncipes: Ele é Edom.

A descendência de Seir

20 Estes são os filhos de Seir, horeu, moradores daquela terra: Lotã, Sobal, Zibeão e Aná, 21 Disom, Eser e Disã; estes são os príncipes dos horeus, filhos de Seir, na terra de Edom.

22 E os filhos de Lotã foram Hori e Homã; e a irmã de Lotã era Timna.

23 Estes são os filhos de Sobal: Alvã, Manaate, Ebal, Sefô e Onã.

24 E estes são os filhos de Zibeão: Aiá e Aná; este é o Aná que achou as mulas no deserto, quando apascentava os jumentos de Zibeão, seu pai. 25 E estes são os filhos de Aná: Disom e Aolibama, a filha de Aná. 26 E estes são os filhos de Disã: Hendã, Esbã, Itrã e Querã.

27 Estes são os filhos de Eser: Bilã, Zaavã e Acã.

28 Estes são os filhos de Disã: Uz e Arã.

29 Estes são os príncipes dos horeus: o príncipe Lotã, o príncipe Sobal, o príncipe Zibeão, o príncipe Aná. 30 O príncipe Disom, o príncipe Eser, o príncipe Disã: estes são os príncipes dos horeus segundo os seus principados na terra de Seir.

Os reis e os príncipes de Edom

31 E estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que reinasse rei algum sobre os filhos de Israel. 32 Reinou, pois, em Edom Bela, filho de Beor, e o nome da sua cidade foi Dinabá. 33 E morreu Bela; e Jobabe, filho de Zerá, de Bozra, reinou em seu lugar. 34 E morreu Jobabe; e Husão, da terra dos temanitas, reinou em seu lugar. 35 E morreu Husão, e em seu lugar reinou Hadade, filho de Bedade, o que feriu a Midiã, no campo de Moabe; e o nome da sua cidade foi Avite. 36 E morreu Hadade; e Samlá de Masreca reinou em seu lugar. 37 E morreu Samlá; e Saul de Reobote, junto ao rio, reinou em seu lugar. 38 E morreu Saul; e Baal-Hanã, filho de Acbor, reinou em seu lugar. 39 E morreu Baal-Hanã, filho de Acbor; e Hadar reinou em seu lugar, e o nome de sua cidade foi Pau; e o nome de sua mulher foi Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.

40 E estes são os nomes dos príncipes de Esaú, segundo as suas gerações, segundo os seus lugares, com os seus nomes: o príncipe Timna, o príncipe Alva, o príncipe Jetete, 41 O príncipe Aolibama, o príncipe Elá, o príncipe Pinom, 42 O príncipe Quenaz, o príncipe Temã, o príncipe Mibzar, 43 O príncipe Magdiel, o príncipe Irã: estes são os príncipes de Edom, segundo as suas habitações, na terra da sua possessão. Este é Esaú, pai de Edom.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

1 Đây dòng dõi của Ê-sau, tức Ê-đôm vậy. 2 Ê-sau cưới các vợ trong bọn con gái xứ Ca-na-an, A-đa, con gái Ê-lôn, người Hê-tít; Ô-hô-li-ba-ma, con gái A-na, cháu ngoại của Xi-bê-ôn, người Hê-vít, 3 cùng Bách-mát, con gái ỗch-ma-ên, em gái của Nê-ba-giốt. 4 A-đa sanh Ê-li-pha cho Ê-sau; Bách-mát sanh Rê-u-ên; 5 còn Ô-hô-li-ba-ma sanh Giê-úc, Gia-lam Cô-ra. Aáy đó các con trai của Ê-sau sanh tại xứ Ca-na-an. 6 Ê-sau dẫn các vợ, con trai, con gái mình, mọi người nhà, các bầy chiên, lục-súc, tài vật mình đã gây dựng tại xứ Ca-na-an, dời qua xứ khác, cách xa Gia-cốp, em mình. 7 Vả, cớ hai anh em của cải nhiều, bầy súc vật đông, xứ đang kiều ngụ không đủ đất dùng nữa, nên chung nhau chẳng được. 8 Vậy, Ê-sau, tức Ê-đôm, trên núi Sê-i-rơ. 9 Đây dòng dõi Ê-sau, tổ phụ dân Ê-đôm, trên núi Sê-i-rơ. 10 Đây tên các con trai Ê-sau: A-đa-vợ người, sanh Ê-li-pha; Bách-mát, cũng vợ người, sanh Rê-u-ên. 11 Con trai của Ê-li-pha Thê-ma, Ô-ma, Xê-phô, Ga-tham Kê-na. 12 Thim-na, vợ lẽ Ê-li-pha, con trai của Ê-sau, sanh A-ma-léc cho người. Đó cháu của A-đa, vợ Ê-sau. 13 Còn đây con trai của Rê-u-ên: Na-hát, Xê-rách, Sam-ma Mích-xa. Aáy các cháu của Bách-mát, cũng vợ Ê-sau. 14 mấy người nầy con trai của Ô-hô-li-ba-ma, vợ của Ê-sau, con gái A-na, cháu ngoại Xi-bê-ôn. Nàng sanh cho Ê-sau Giê-úc, Gia-lam, Cô-ra. 15 Đây các trưởng tộc trong vòng con cháu Ê-sau: Các con trai Ê-li-pha con trưởng nam của Ê-sau, trưởng tộc Thê-man, trưởng tộc Ô-ma, trưởng tộc Xê-phô, trưởng tộc Kê-na, 16 trưởng tộc Cô-ra, trưởng tộc Ga-tham, trưởng tộc A-ma-léc. Đó các trưởng tộc do nơi Ê-li-pha sanh tại xứ Ê-đôm, các cháu của A-đa. 17 Đây các con trai của Rê-u-ên, con Ê-sau: trưởng tộc Na-hát, trưởng tộc Xê-rách, trưởng tộc Sam-ma, trưởng tộc Mích-xa. Đó các trưởng tộc do nơi Rê-u-ên sanh ra tại xứ Ê-đôm, các cháu của Bách-mát. 18 Đây các con trai của Ô-hô-li-ba-ma, vợ Ê-sau: trưởng tộc Giê-úc, trưởng tộc Gia-lam, trưởng tộc Cô-ra. Đó mấy trưởng tộc do Ô-hô-li-ba-ma, vợ Ê-sau, con gái của A-na, sanh ra. 19 Aáy các con trai của Ê-sau, tức Ê-đôm, đó mấy trưởng tộc của họ. 20 Đây các con trai của Sê-i-rơ, người Hô-rít, thuở xưa tại xứ đó: Lô-than, Sô-banh, Xi-bê-ôn, A-na, 21 Đi-sôn, Eùt-xe, Đi-san. Đó mấy con trai của Sê-i-rơ, trưởng tộc dân Hô-rít, tại xứ Ê-đôm. 22 Các con trai của Lô-than Hô-ri Hê-man; còn Thim-na em gái Lô-than. 23 Đây các con trai của Sô-banh: Anh-van, Ma-na-hát, Ê-banh, Sê-phô, Ô-nam. 24 Đây các con trai của Xi-bê-ôn: Ai-gia A-na. Aáy A-na tìm đặng suối nước sôi nơi đồng vắng, trong khi chăn lừa cho Xi-bê-ôn, cha nàng. 25 Đây con cái của A-na: Đi-sôn Ô-hô-li-ba-ma, con gái người. 26 Đây con trai của Đi-sôn: Hem-đan, Eách-ban, Dít-ran Kê-ran. 27 Đây con trai của Eùt-xe: Binh-han, Xa-van A-can. 28 Đây con trai của Đi-san: Uùt-sơ A-ran. 29 Còn đây các trưởng tộc dân Hô-rít: trưởng tộc Lô-than, trưởng tộc Sô-banh, trưởng tộc Xi-bê-ôn, trưởng tộc A-na, 30 trưởng tộc Đi-sôn, trưởng tộc Eùt-xe, trưởng tộc Đi-san. Đó các trưởng tộc của dân Hô-rít, tại xứ Sê-i-rơ. 31 Trước khi dân Y-sơ-ra-ên chưa một vua nào cai trị, thì đây các vua trị xứ Ê-đôm; 32 Bê-la, con trai Bê-ô, trì xứ Ê-đôm; tên thành người Đin-ha-ba. 33 Vua Bê-la băng, Giô-báp, con trai Xê-rách, người Bốt-ra, lên kế vị. 34 Vua Giô-báp băng, Hu-sam, người xứ Thê-man, lên kế vị. 35 Vua Hu-sam băng, Ha-đát, con trai Bê-đát, lên kế vị. Aáy vua nầy đánh thắng dân Ma-đi-an tại đồng Mô-áp; tên thành người A-vít. 36 Vua Ha-đát băng, Sam-la, người Ma-rê-ca lên kế vị. 37 Vua Sam-la băng, Sau-lơ, người Rê-hô-bốt trên sông, lên kế vị. 38 Vua Sau-lơ băng, Ba-anh-Ha-nan, con trai Aïc-bồ, lên kế vị. 39 vua Ba-anh-Ha-nan băng, Ha-đa lên kế vị. Tên thành người Ba-u; vợ người Mê-hê-ta-bê-ên, con gái của Mát-rết, cháu ngoại Mê-xa-háp. 40 Đây các trưởng tộc do nơi Ê-sau sanh ra, kể theo chi tộc, địa hạt tên mình: trưởng tộc Thim-na, trưởng tộc Anh-va, trưởng tộc Giê-hết, 41 trưởng tộc Ô-hô-li-ba-ma, trưởng tộc Ê-la, trưởng tộc Phi-nôn, 42 trưởng tộc Kê-na, trưởng tộc Thê-man, trưởng tộc Mép-xa, 43 trưởng tộc Mác-đi-ên trưởng tộc Y-ram. Đó các trưởng tộc của Ê-đôm, tùy theo nhà trong xứ của họ. Tổ phụ của dân Ê-đôm Ê-sau.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também