Publicidade

Jeremias 6

VULG
Jerusalém de ser sitiada

1 Fugi para salvação vossa,

filhos de Benjamim, do meio de Jerusalém;

e tocai a trombeta em Tecoa,

e levantai um sinal de fogo sobre Bete-Haquerém;

porque do lado norte surge

um mal e uma grande destruição.

2 À formosa e delicada

assemelhei a filha de Sião.

3 Mas contra ela virão pastores com os seus rebanhos;

levantarão contra ela tendas em redor,

e cada um apascentará no seu lugar.

4 Preparai a guerra contra ela,

levantai-vos, e subamos ao pino do meio-dia.

Ai de nós! declina o dia,

se vão estendendo as sombras da tarde.

5 Levantai-vos, e subamos de noite,

e destruamos os seus palácios.

6 Porque assim diz o Senhor dos Exércitos:

Cortai árvores,

e levantai trincheiras contra Jerusalém;

esta é a cidade que de ser castigada,

opressão no meio dela.

7 Como a fonte produz as suas águas,

assim ela produz a sua malícia;

violência e estrago se ouvem nela;

enfermidade e feridas

diante de mim continuamente.

8 Corrige-te, ó Jerusalém,

para que a minha alma não se aparte de ti,

para que não te torne em

assolação e terra não habitada.

O castigo em razão do pecado

9 Assim diz o Senhor dos Exércitos:

Diligentemente respigarão

os resíduos de Israel como uma vinha;

torna a tua mão, como o vindimador,

aos cestos.

10 A quem falarei e testemunharei,

para que ouça?

Eis que os seus ouvidos estão incircuncisos,

e não podem ouvir;

eis que a palavra do Senhor

é para eles coisa vergonhosa,

e não gostam dela.

11 Por isso estou cheio do furor do Senhor;

estou cansado de o conter;

derramá-lo-ei sobre os

meninos pelas ruas e na reunião de todos os jovens;

porque até o marido com a mulher serão presos,

e o velho com o que está cheio de dias.

12 E as suas casas passarão a outros,

como também as suas

herdades e as suas mulheres juntamente;

porque estenderei a minha

mão contra os habitantes desta terra,

diz o Senhor.

13 Porque desde o menor deles até ao maior,

cada um se à avareza;

e desde o profeta até ao sacerdote,

cada um usa de falsidade.

14 E curam superficialmente a ferida da filha do meu povo,

dizendo: Paz, paz; quando não paz.

15 Porventura envergonham-se de cometer abominação?

Pelo contrário,

de maneira nenhuma se envergonham,

nem tampouco sabem que coisa é envergonhar-se;

portanto cairão entre os que caem;

no tempo em que eu os visitar,

tropeçarão, diz o Senhor.

16 Assim diz o Senhor:

Ponde-vos nos caminhos, e vede,

e perguntai pelas veredas antigas,

qual é o bom caminho, e andai por ele;

e achareis descanso para as vossas almas;

mas eles dizem: Não andaremos nele.

17 Também pus atalaias sobre vós,

dizendo: Estai atentos ao som da trombeta;

mas dizem: Não escutaremos.

18 Portanto ouvi, vós, nações;

e informa-te tu, ó congregação,

do que se faz entre eles!

19 Ouve tu, ó terra!

Eis que eu trarei mal sobre este povo,

o próprio fruto dos seus pensamentos;

porque não estão atentos às minhas palavras,

e rejeitam a minha lei.

20 Para que, pois,

me vem o incenso de Sabá e

a melhor cana aromática de terras remotas?

Vossos holocaustos não me agradam,

nem me são suaves os vossos sacrifícios.

21 Portanto assim diz o Senhor:

Eis que armarei tropeços a este povo;

e tropeçarão neles pais e filhos juntamente;

o vizinho e o seu companheiro perecerão.

O adversário do Norte

22 Assim diz o Senhor:

Eis que um povo vem da terra do norte,

e uma grande nação se

levantará das extremidades da terra.

23 Arco e lança trarão;

são cruéis, e não usarão de misericórdia;

a sua voz rugirá como o mar,

e em cavalos virão montados,

dispostos como homens de guerra contra ti,

ó filha de Sião.

24 Ouvimos a sua fama,

afrouxaram-se as nossas mãos;

angústia nos tomou,

e dores como as de parturiente.

25 Não saiais ao campo,

nem andeis pelo caminho;

porque espada do inimigo e

espanto ao redor.

26 Ó filha do meu povo,

cinge-te de saco, e revolve-te na cinza;

pranteia como por um filho único,

pranto de amargura;

porque de repente virá o

destruidor sobre nós.

O labor inútil de Jeremias

27 Por torre de guarda te pus entre o meu povo,

por fortaleza,

para que soubesses e

examinasses o seu caminho.

28 Todos eles são os mais rebeldes,

andam murmurando;

são duros como bronze e ferro;

todos eles são corruptores.

29 o fole se queimou,

o chumbo se consumiu com o fogo;

em vão fundiu o fundidor tão diligentemente,

pois os maus não são arrancados.

30 Prata rejeitada lhes chamarão,

porque o Senhor os rejeitou.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

1 Confortamini, filii Benjamin, in medio Jerusalem :

et in Thecua clangite buccina,

et super Bethacarem levate vexillum,

quia malum visum est ab aquilone,

et contritio magna.

2 Speciosæ et delicatæ assimilavi filiam Sion.

3 Ad eam venient pastores et greges eorum ;

fixerunt in ea tentoria in circuitu :

pascet unusquisque eos qui sub manu sua sunt.

4 Sanctificate super eam bellum :

consurgite, et ascendamus in meridie :

nobis, quia declinavit dies ;

quia longiores factæ sunt umbræ vesperi !

5 Surgite, et ascendamus in nocte,

et dissipemus domus ejus.

6 Quia hæc dicit Dominus exercituum :

Cædite lignum ejus,

et fundite circa Jerusalem aggerem.

Hæc est civitas visitationis :

omnis calumnia in medio ejus.

7 Sicut frigidam fecit cisterna aquam suam,

sic frigidam fecit malitiam suam.

Iniquitas et vastitas audietur in ea,

coram me semper infirmitas et plaga.

8 Erudire, Jerusalem,

ne forte recedat anima mea a te ;

ne forte ponam te desertam,

terram inhabitabilem.

9 Hæc dicit Dominus exercituum :

Usque ad racemum colligent quasi in vinea reliquias Israël.

Converte manum tuam quasi vindemiator ad cartallum.

10 Cui loquar, et quem contestabor ut audiat ?

ecce incircumcisæ aures eorum,

et audire non possunt :

ecce verbum Domini factum est eis in opprobrium,

et non suscipient illud.

11 Idcirco furore Domini plenus sum ;

laboravi sustinens.

Effunde super parvulum foris,

et super consilium juvenum simul :

vir enim cum muliere capietur ;

senex cum pleno dierum.

12 Et transibunt domus eorum ad alteros,

agri et uxores pariter,

quia extendam manum meam super habitantes terram, dicit Dominus :

13 a minore quippe usque ad majorem

omnes avaritiæ student,

et a propheta usque ad sacerdotem

cuncti faciunt dolum.

14 Et curabant contritionem filiæ populi mei cum ignominia,

dicentes : Pax, pax !

et non erat pax.

15 Confusi sunt, quia abominationem fecerunt :

quin potius confusione non sunt confusi,

et erubescere nescierunt.

Quam ob rem cadent inter ruentes :

in tempore visitationis suæ corruent, dicit Dominus.

16 Hæc dicit Dominus :

State super vias, et videte,

et interrogate de semitis antiquis quæ sit via bona,

et ambulate in ea :

et invenietis refrigerium animabus vestris.

Et dixerunt : Non ambulabimus.

17 Et constitui super vos speculatores :

Audite vocem tubæ.

Et dixerunt : Non audiemus.

18 Ideo audite, gentes,

et cognosce, congregatio,

quanta ego faciam eis.

19 Audi, terra :

ecce ego adducam mala super populum istum,

fructum cogitationum ejus :

quia verba mea non audierunt,

et legem meam projecerunt.

20 Ut quid mihi thus de Saba affertis,

et calamum suave olentem de terra longinqua ?

Holocautomata vestra non sunt accepta,

et victimæ vestræ non placuerunt mihi.

21 Propterea hæc dicit Dominus :

Ecce ego dabo in populum istum ruinas :

et ruent in eis patres et filii simul ;

vicinus et proximus peribunt.

22 Hæc dicit Dominus :

Ecce populus venit de terra aquilonis,

et gens magna consurget a finibus terræ.

23 Sagittam et scutum arripiet :

crudelis est et non miserebitur.

Vox ejus quasi mare sonabit :

et super equos ascendent,

præparati quasi vir ad prælium

adversum te, filia Sion.

24 Audivimus famam ejus ;

dissolutæ sunt manus nostræ :

tribulatio apprehendit nos,

dolores ut parturientem.

25 Nolite exire ad agros,

et in via ne ambuletis,

quoniam gladius inimici,

pavor in circuitu.

26 Filia populi mei, accingere cilicio,

et conspergere cinere :

luctum unigeniti fac tibi,

planctum amarum,

quia repente veniet vastator super nos.

27 Probatorem dedi te in populo meo robustum :

et scies, et probabis viam eorum.

28 Omnes isti principes declinantes,

ambulantes fraudulenter,

æs et ferrum :

universi corrupti sunt.

29 Defecit sufflatorium ;

in igne consumptum est plumbum :

frustra conflavit conflator,

malitiæ enim eorum non sunt consumptæ.

30 Argentum reprobum vocate eos,

quia Dominus projecit illos.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-