1 Não te alegres, ó Israel,
não exultes, como os povos;
porque ao prostituir-te
abandonaste o teu Deus;
amaste a paga de meretriz
sobre todas as eiras de trigo.
2 A eira e o lagar
não os manterão;
e o mosto lhes faltará.
3 Na terra do Senhor
não permanecerão;
mas Efraim tornará ao Egito,
e na Assíria comerão
comida imunda.
4 Não derramarão libações
de vinho ao Senhor,
nem lhe agradarão
as suas ofertas.
Os seus sacrifícios lhes serão
como pão de pranteadores;
todos os que dele comerem
serão imundos,
porque o seu pão será
somente para si mesmos;
não entrará na casa do Senhor.
5 Que fareis vós no dia
da solenidade,
e no dia da festa do Senhor?
6 Porque, eis que eles se foram
por causa da destruição,
mas o Egito os recolherá,
Mênfis os sepultará;
o desejável da sua prata
as urtigas o possuirão por herança,
espinhos crescerão
nas suas tendas.
7 Chegarão os dias da punição,
chegarão os dias da retribuição;
Israel o saberá;
o profeta é um insensato,
o homem de espírito é um louco;
por causa da abundância
da tua iniquidade
também haverá grande ódio.
8 Efraim era o vigia
com o meu Deus,
mas o profeta é como
um laço de caçador de aves
em todos os seus caminhos,
e ódio na casa do seu Deus.
9 Muito profundamente
se corromperam,
como nos dias de Gibeá;
ele lembrar-se-á
das suas injustiças,
visitará os pecados deles.
10 Achei a Israel
como uvas no deserto,
vi a vossos pais como a fruta temporã
da figueira no seu princípio;
mas eles foram para Baal-Peor,
e se consagraram
a essa vergonha,
e se tornaram abomináveis
como aquilo que amaram.
11 Quanto a Efraim,
a sua glória como ave voará,
não haverá nascimento,
não haverá gestação nem concepção.
12 Ainda que venham
a criar seus filhos,
contudo os privarei deles
para que não fique nenhum homem.
Ai deles, quando deles
eu me apartar!
13 Efraim, assim como vi a Tiro,
está plantado num lugar aprazível;
mas Efraim levará os seus filhos
ao matador.
14 Dá-lhes, ó Senhor;
mas que lhes darás?
Dá-lhes uma madre que aborte
e seios secos.
15 Toda a sua malícia
se acha em Gilgal,
porque ali os odiei;
por causa da maldade
das suas obras
lançá-los-ei para fora
de minha casa.
Não os amarei mais;
todos os seus príncipes
são rebeldes.
16 Efraim foi ferido,
secou-se a sua raiz;
não darão fruto;
sim, ainda que gerem,
matarei os frutos desejáveis
do seu ventre.
17 O meu Deus os rejeitará,
porque não o ouviram,
e errantes andarão
entre as nações.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 Noli lætari, Israël ;
noli exsultare sicut populi :
quia fornicatus es a Deo tuo ;
dilexisti mercedem super omnes areas tritici.
2 Area et torcular non pascet eos,
et vinum mentietur eis :
3 non habitabunt in terra Domini.
Reversus est Ephraim in Ægyptum,
et in Assyriis pollutum comedit.
4 Non libabunt Domino vinum,
et non placebunt ei.
Sacrificia eorum quasi panis lugentium ;
omnes qui comedent eum, contaminabuntur :
quia panis eorum animæ ipsorum :
non intrabit in domum Domini.
5 Quid facietis in die solemni,
in die festivitatis Domini ?
6 Ecce enim profecti sunt a vastitate :
Ægyptus congregabit eos ;
Memphis sepeliet eos :
desiderabile argentum eorum urtica hæreditabit,
lappa in tabernaculis eorum.
7 Venerunt dies visitationis,
venerunt dies retributionis.
Scitote, Israël,
stultum prophetam,
insanum virum spiritualem,
propter multitudinem iniquitatis tuæ,
et multitudinem amentiæ.
8 Speculator Ephraim cum Deo meo,
propheta laqueus ruinæ factus est super omnes vias ejus ;
insania in domo Dei ejus.
9 Profunde peccaverunt, sicut in diebus Gabaa.
Recordabitur iniquitatis eorum,
et visitabit peccata eorum.
10 Quasi uvas in deserto inveni Israël,
quasi prima poma ficulneæ in cacumine ejus vidi patres eorum :
ipsi autem intraverunt ad Beelphegor,
et abalienati sunt in confusionem,
et facti sunt abominabiles sicut ea quæ dilexerunt.
11 Ephraim quasi avis avolavit ;
gloria eorum a partu, et ab utero, et a conceptu.
12 Quod etsi enutrierint filios suos,
absque liberis eos faciam in hominibus ;
sed et væ eis cum recessero ab eis !
13 Ephraim, ut vidi, Tyrus erat fundata in pulchritudine ;
et Ephraim educet ad interfectorem filios suos.
14 Da eis, Domine. Quid dabis eis ?
da eis vulvam sine liberis, et ubera arentia.
15 Omnes nequitiæ eorum in Galgal,
quia ibi exosos habui eos.
Propter malitiam adinventionum eorum,
de domo mea ejiciam eos ;
non addam ut diligam eos :
omnes principes eorum recedentes.
16 Percussus est Ephraim ;
radix eorum exsiccata est :
fructum nequaquam facient,
quod etsi genuerint,
interficiam amantissima uteri eorum.
17 Abjiciet eos Deus meus, quia non audierunt eum,
et erunt vagi in nationibus.