1 But Job answered and said,2 How have you helped him that is without power? how save you the arm that has no strength?3 How have you counceled him that has no wisdom? and how have you plentifully declared the thing as it is?4 To whom have you uttered words? and whose spirit came from you?5 Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.6 Hell is naked before him, and destruction has no covering.7 He stretches out the north over the empty place, and hangs the earth on nothing.8 He binds up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.9 He holds back the face of his throne, and spreads his cloud on it.10 He has compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.11 The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.12 He divides the sea with his power, and by his understanding he smites through the proud.13 By his spirit he has garnished the heavens; his hand has formed the crooked serpent.14 See, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?
1 Então Jó respondeu:2 Como tens ajudado ao que não tem força e sustentado o braço que não tem vigor!3 como tens aconselhado ao que não tem sabedoria, e plenamente tens revelado o verdadeiro conhecimento!4 Para quem proferiste palavras? E de quem é o espírito que saiu de ti?5 Os mortos tremem debaixo das águas, com os que ali habitam.6 O Seol está nu perante Deus, e não há coberta para o Abadom.7 Ele estende o norte sobre o vazio; suspende a terra sobre o nada.8 Prende as águas em suas densas nuvens, e a nuvem não se rasga debaixo delas.9 Encobre a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem.10 Marcou um limite circular sobre a superfície das águas, onde a luz e as trevas se confinam.11 As colunas do céu tremem, e se espantam da sua ameaça.12 Com o seu poder fez sossegar o mar, e com o seu entendimento abateu a Raabe.13 Pelo seu sopro ornou o céu; a sua mão traspassou a serpente veloz.14 Eis que essas coisas são apenas as orlas dos seus caminhos; e quão pequeno é o sussurro que dele, ouvimos! Mas o trovão do seu poder, quem o poderá entender?