1 א ויקבצו כל ישראל אל דויד חברונה לאמר הנה עצמך ובשרך אנחנו
2 ב גם תמול גם שלשום גם בהיות שאול מלך--אתה המוציא והמביא את ישראל ויאמר יהוה אלהיך לך אתה תרעה את עמי את ישראל ואתה תהיה נגיד על עמי ישראל
3 ג ויבאו כל זקני ישראל אל המלך חברונה ויכרת להם דויד ברית בחברון לפני יהוה וימשחו את דויד למלך על ישראל כדבר יהוה ביד שמואל {ס}
4 ד וילך דויד וכל ישראל ירושלם היא יבוס ושם היבוסי ישבי הארץ
5 ה ויאמרו ישבי יבוס לדויד לא תבוא הנה וילכד דויד את מצדת ציון היא עיר דויד
6 ו ויאמר דויד--כל מכה יבוסי בראשונה יהיה לראש ולשר ויעל בראשונה יואב בן צרויה ויהי לראש
7 ז וישב דויד במצד על כן קראו לו עיר דויד
8 ח ויבן העיר מסביב מן המלוא ועד הסביב ויואב יחיה את שאר העיר
9 ט וילך דויד הלוך וגדול ויהוה צבאות עמו {פ} br
10 י ואלה ראשי הגברים אשר לדויד המתחזקים עמו במלכותו עם כל ישראל להמליכו--כדבר יהוה על ישראל {ס}
11 יא ואלה מספר הגברים אשר לדויד ישבעם בן חכמוני ראש השלושים (השלישים)--הוא עורר את חניתו על שלש מאות חלל בפעם אחת
12 יב ואחריו אלעזר בן דודו האחוחי הוא בשלושה הגברים
13 יג הוא היה עם דויד בפס דמים והפלשתים נאספו שם למלחמה ותהי חלקת השדה מלאה שעורים והעם נסו מפני פלשתים
14 יד ויתיצבו בתוך החלקה ויצילוה ויכו את פלשתים ויושע יהוה תשועה גדולה
15 טו וירדו שלושה מן השלושים ראש על הצר אל דויד--אל מערת עדלם ומחנה פלשתים חנה בעמק רפאים
16 טז ודויד אז במצודה ונציב פלשתים אז בבית לחם
17 יז ויתאו דויד ויאמר מי ישקני מים מבור בית לחם אשר בשער
18 יח ויבקעו השלשה במחנה פלשתים וישאבו מים מבור בית לחם אשר בשער וישאו ויבאו אל דויד ולא אבה דויד לשתותם וינסך אתם ליהוה
19 יט ויאמר חלילה לי מאלהי מעשות זאת הדם האנשים האלה אשתה בנפשותם כי בנפשותם הביאום ולא אבה לשתותם אלה עשו שלשת הגבורים
20 כ ואבשי אחי יואב הוא היה ראש השלושה והוא עורר את חניתו על שלש מאות חלל ולא (ולו) שם בשלושה
21 כא מן השלושה בשנים נכבד ויהי להם לשר ועד השלושה לא בא {ס}
22 כב בניה בן יהוידע בן איש חיל רב פעלים מן קבצאל הוא הכה את שני אריאל מואב והוא ירד והכה את הארי בתוך הבור ביום השלג
23 כג והוא הכה את האיש המצרי איש מדה חמש באמה וביד המצרי חנית כמנור ארגים וירד אליו בשבט ויגזל את החנית מיד המצרי ויהרגהו בחניתו
24 כד אלה עשה בניהו בן יהוידע ולו שם בשלושה הגברים
25 כה מן השלושים הנו נכבד הוא ואל השלשה לא בא וישימהו דויד על משמעתו {ס}
26 כו וגבורי החילים עשהאל {ר} br אחי יואב {ס} אלחנן בן דודו מבית לחם {ס}
27 כז שמות {ר} br ההרורי {ס} חלץ הפלוני {ס}
28 כח עירא בן עקש {ר} br התקועי {ס} אביעזר הענתותי {ס}
29 כט סבכי {ר} br החשתי {ס} עילי האחוחי {ס}
30 ל מהרי {ר} br הנטפתי {ס} חלד בן בענה הנטופתי {ס}
31 לא איתי {ר} br בן ריבי מגבעת בני בנימן {ס} בניה הפרעתני {ס}
32 לב חורי {ר} br מנחלי געש {ס} אביאל הערבתי {ס}
33 לג עזמות {ר} br הבחרומי {ס} אליחבא השעלבני {ס}
34 לד בני השם {ר} br הגזוני {ס} יונתן בן שגה ההררי {ס}
35 לה אחיאם {ר} br בן שכר ההררי {ס} אליפל בן אור {ס}
36 לו חפר המכרתי {ר} br אחיה הפלני {ס}
37 לז חצרו הכרמלי {ס} נערי {ר} br בן אזבי {ס}
38 לח יואל אחי נתן {ס} מבחר בן {ר} br הגרי {ס}
39 לט צלק העמוני נחרי הברתי נשא כלי יואב בן {ר} br צרויה {ס}
40 מ עירא היתרי {ס} גרב היתרי {ס}
41 מא אוריה {ר} br החתי {ס} זבד בן אחלי {ס}
42 מב עדינא בן שיזא הראובני {ר} br ראש לראובני--ועליו שלשים {ס}
43 מג חנן בן מעכה ויושפט {ר} br המתני {ס}
44 מד עזיא העשתרתי {ס} שמע ויעואל (ויעיאל) {ר} br בני חותם הערערי {ס}
45 מה ידיעאל בן שמרי ויחא אחיו {ר} br התיצי {ס}
46 מו אליאל המחוים ויריבי ויושויה בני אלנעם {ס} ויתמה {ר} br המואבי
47 מז אליאל ועובד {ס} ויעשיאל המצביה {פ} br
1 Então todo o Israel se ajuntou a Davi em Hebrom, dizendo: Eis que somos teus ossos e tua carne.
2 E também outrora, sendo Saul ainda rei, eras tu o que fazias sair e entrar a Israel; também o Senhor teu Deus te disse: Tu apascentarás o meu povo Israel, e tu serás chefe sobre o meu povo Israel.
3 Também vieram todos os anciãos de Israel ao rei, a Hebrom, e Davi fez com eles aliança em Hebrom, perante o Senhor; e ungiram a Davi rei sobre Israel, conforme a palavra do Senhor pelo ministério de Samuel.
4 E partiu Davi e todo o Israel para Jerusalém, que é Jebus; porque ali estavam os jebuseus, habitantes da terra.
5 E disseram os habitantes de Jebus a Davi: Tu não entrarás aqui. Porém Davi ganhou a fortaleza de Sião, que é a cidade de Davi.
6 Porque disse Davi: Qualquer que primeiro ferir os jebuseus será chefe e capitão. Então Joabe, filho de Zeruia, subiu primeiro a ela; pelo que foi feito chefe.
7 E Davi habitou na fortaleza; por isso foi chamada a cidade de Davi.
8 E edificou a cidade ao redor, desde Milo até ao circuito; e Joabe renovou o restante da cidade.
9 E Davi tornava-se cada vez mais forte; porque o Senhor dos Exércitos era com ele.
10 E estes foram os chefes dos poderosos que Davi tinha, e que o apoiaram fortemente no seu reino, com todo o Israel, para o fazerem rei, conforme a palavra do Senhor, no tocante a Israel.
11 E este é o número dos poderosos que Davi tinha: Jasobeão, hacmonita, chefe dos capitães, o qual, brandindo a sua lança contra trezentos, de uma vez os matou.
12 E, depois dele Eleazar, filho de Dodó, o aoíta; ele estava entre os três poderosos.
13 Este esteve com Davi em Pas-Damim, quando os filisteus ali se ajuntaram à peleja, onde havia um pedaço de campo cheio de cevada; e o povo fugiu de diante dos filisteus.
14 E puseram-se no meio daquele campo, e o defenderam, e feriram os filisteus; e o Senhor efetuou um grande livramento.
15 E três dos trinta capitães desceram à penha, a ter com Davi, na caverna de Adulão; e o exército dos filisteus estava acampado no vale de Refaim.
16 E Davi estava então no lugar forte; e o alojamento dos filisteus estava então em Belém.
17 E desejou Davi, e disse: Quem me dera beber da água do poço de Belém, que está junto à porta!
18 Então aqueles três romperam pelo acampamento dos filisteus, e tiraram água do poço de Belém, que estava junto à porta, e tomaram dela e a trouxeram a Davi; porém Davi não a quis beber, mas a derramou ao Senhor,
19 E disse: Nunca meu Deus permita que faça tal! Beberia eu o sangue destes homens com as suas vidas? Pois com perigo das suas vidas a trouxeram. E ele não a quis beber. Isto fizeram aqueles três homens.
20 E também Abisai, irmão de Joabe, era chefe de três, o qual, brandindo a sua lança contra trezentos, os feriu; e teve nome entre os três.
21 Ele foi o mais ilustre dos três, pelo que foi capitão deles; porém não igualou aos primeiros três.
22 Também Benaia, filho de Joiada, filho de um homem poderoso de Cabzeel, grande em obras; ele feriu a dois heróis de Moabe; e também desceu, e feriu um leão dentro de uma cova, no tempo da neve.
23 Também feriu ele a um homem egípcio, homem de grande altura, de cinco côvados; e trazia o egípcio uma lança na mão, como o órgão do tecelão; mas Benaia desceu contra ele com uma vara, e arrancou a lança da mão do egípcio, e com ela o matou.
24 Estas coisas fez Benaia, filho de Joiada; pelo que teve nome entre aqueles três poderosos.
25 Eis que dos trinta foi ele o mais ilustre; contudo não chegou aos primeiros três; e Davi o pôs sobre os da sua guarda.
26 E foram os poderosos dos exércitos: Asael, irmão de Joabe, El-Hanã, filho de Dodó, de Belém;
27 Samote, o harorita; Helez, o pelonita;
28 Ira, filho de Iques, o tecoíta; Abiezer, o anatotita;
29 Sibecai, o husatita; Ilai, o aoíta;
30 Maarai, o netofatita; Helede, filho de Baaná, o netofatita;
31 Itai, filho de Ribai, de Gibeá, dos filhos de Benjamim; Benaia, o piratonita;
32 Hurai, do ribeiro de Gaás; Abiel, o arbatita;
33 Azmavete, o baarumita; Eliaba, o saalbonita;
34 Dos filhos de Hasém, o gizonita: Jônatas, filho de Sage, o hararita;
35 Aião, filho de Sacar, o hararita; Elifal, filho de Ur;
36 Hefer, o mequeratita; Aías, o pelonita;
37 Hezro, o carmelita; Naarai, filho de Ezbai;
38 Joel, irmão de Natã; Mibar, filho de Hagri;
39 Zeleque, o amonita; Naarai, o beerotita, escudeiro de Joabe, filho de Zeruia;
40 Ira, o itrita; Garebe, o itrita;
41 Urias, o heteu; Zabade, filho de Alai;
42 Adina, filho de Siza, o rubenita, capitão dos rubenitas, e com ele trinta;
43 Hanã, filho de Maaca; e Josafá, o mitatita;
44 Uzias, o asteratita; Sama e Jeiel, filhos de Hotão, o aroerita;
45 Jediael, filho de Sinri; e Joa, seu irmão, o tizita;
46 Eliel, o maavita; e Jeribai e Josavias, filhos de Elnaão; e Itma, o moabita;
47 Eliel, Obede, e Jaasiel, o mesobaíta.