1 א הנך יפה רעיתי הנך יפה--עיניך יונים מבעד לצמתך שערך כעדר העזים שגלשו מהר גלעד

2 ב שניך כעדר הקצובות שעלו מן הרחצה  שכלם מתאימות ושכלה אין בהם

3 ג כחוט השני שפתותיך ומדברך נאוה כפלח הרמון רקתך מבעד לצמתך

4 ד כמגדל דויד צוארך בנוי לתלפיות אלף המגן תלוי עליו כל שלטי הגברים

5 ה שני שדיך כשני עפרים תאומי צביה הרועים בשושנים

6 ו עד שיפוח היום ונסו הצללים--אלך לי אל הר המור ואל גבעת הלבונה

7 ז כלך יפה רעיתי ומום אין בך  {ס}

8 ח אתי מלבנון כלה אתי מלבנון תבואי תשורי מראש אמנה מראש שניר וחרמון ממענות אריות מהררי נמרים

9 ט לבבתני אחתי כלה לבבתני באחד (באחת) מעיניך באחד ענק מצורניך

10 י מה יפו דדיך אחתי כלה מה טבו דדיך מיין וריח שמניך מכל בשמים

11 יא נפת תטפנה שפתותיך כלה דבש וחלב תחת לשונך וריח שלמתיך כריח לבנון  {ס}

12 יב גן נעול אחתי כלה גל נעול מעין חתום

13 יג שלחיך פרדס רמונים עם פרי מגדים  כפרים עם נרדים

14 יד נרד וכרכם קנה וקנמון עם כל עצי לבונה מר ואהלות עם כל ראשי בשמים

15 טו מעין גנים באר מים חיים ונזלים מן לבנון

16 טז עורי צפון ובואי תימן הפיחי גני יזלו בשמיו יבא דודי לגנו ויאכל פרי מגדיו

1 Ah, ne güzelsin, aşkım, ah, ne güzel! 2 Peçenin ardındaki gözlerin güvercinler gibi. 2 Siyah saçların Gilat Dağının yamaçlarından inen 2 Keçi sürüsü sanki.

2 Yeni kırkılıp yıkanmış, 2 Sudan çıkmış koyun sürüsü gibi dişlerin, 2 Hepsinin ikizi var. 2 Yavrusunu yitiren yok aralarında.

3 Al kurdele gibi dudakların, 2 Ağzın ne güzel! 2 Peçenin ardındaki yanakların 2 Nar parçası sanki.

4 Boynun Davutun kulesi gibi, 2 Kakma taşlarla yapılmış, 2 Üzerine bin kalkan asılmış, 2 Hepsi de birer yiğit kalkanı. sözcüğün anlamı kesin olarak bilinmiyor.

5 Sanki bir çift geyik yavrusu memelerin 2 Zambaklar arasında otlayan 2 İkiz ceylan yavrusu.

6 Gün serinleyip gölgeler uzayınca, 2 Mür dağına, 2 Günnük tepesine gideceğim.

7 Tepeden tırnağa güzelsin, aşkım, 2 Hiç kusurun yok.

8 Benimle gel Lübnandan, yavuklum, 2 Benimle gel Lübnandan! 2 Amana doruğundan, 2 Senir ve Hermon doruklarından, 2 Aslanların inlerinden, 2 Parsların dağlarından geç.

9 Çaldın gönlümü kızkardeşim, yavuklum, 2 Bir bakışınla, 2 Gerdanlığının tek zinciriyle çaldın gönlümü!

10 Aşkın ne güzel, kızkardeşim, yavuklum, 2 Şaraptan çok daha tatlı; 2 Esansının kokusu her türlü baharattan güzel!

11 Ey yavuklum, bal damlar dudaklarından, 2 Bal ve süt var dilinin altında, 2 Lübnanın kokusu geliyor giysilerinden!

12 Kapalı bahçesin sen, kızkardeşim, yavuklum, 2 Kapalı bir kaynak, mühürlü bir pınar.

13 Fidanların nar bahçesidir; 2 Seçme meyvelerle, 2 Kına ve hintsümbülüyle,

14 Hintsümbülü ve safranla, 2 Güzel kokulu kamış ve tarçınla, her türlü günnük ağacıyla, 2 Mür ve ödle, her türlü seçme baharatla.

15 Sen bir bahçe pınarısın, 2 Bir taze su kuyusu, 2 Lübnandan akan bir dere.

16 Uyan, ey kuzey rüzgarı, 2 Sen de gel, ey güney rüzgarı! 2 Bahçemde es de güzel kokusu saçılsın. 2 Sevgilim bahçesine gelsin, seçme meyvelerini yesin!