1 א איש תוכחות מקשה-ערף-- פתע ישבר ואין מרפא br 2 ב ברבות צדיקים ישמח העם ובמשל רשע יאנח עם br 3 ג איש-אהב חכמה ישמח אביו ורעה זונות יאבד-הון br 4 ד מלך--במשפט יעמיד ארץ ואיש תרומות יהרסנה br 5 ה גבר מחליק על-רעהו רשת פורש על-פעמיו br 6 ו בפשע איש רע מוקש וצדיק ירון ושמח br 7 ז ידע צדיק דין דלים רשע לא-יבין דעת br 8 ח אנשי לצון יפיחו קריה וחכמים ישיבו אף br 9 ט איש-חכם--נשפט את-איש אויל ורגז ושחק ואין נחת br 10 י אנשי דמים ישנאו-תם וישרים יבקשו נפשו br 11 יא כל-רוחו יוציא כסיל וחכם באחור ישבחנה br 12 יב משל מקשיב על-דבר-שקר-- כל-משרתיו רשעים br 13 יג רש ואיש תככים נפגשו-- מאיר עיני שניהם יהוה br 14 יד מלך שופט באמת דלים-- כסאו לעד יכון br 15 טו שבט ותוכחת יתן חכמה ונער משלח מביש אמו br 16 טז ברבות רשעים ירבה-פשע וצדיקים במפלתם יראו br 17 יז יסר בנך ויניחך ויתן מעדנים לנפשך 18 יח באין חזון יפרע עם ושמר תורה אשרהו br 19 יט בדברים לא-יוסר עבד כי-יבין ואין מענה br 20 כ חזית--איש אץ בדבריו תקוה לכסיל ממנו br 21 כא מפנק מנער עבדו ואחריתו יהיה מנון br 22 כב איש-אף יגרה מדון ובעל חמה רב-פשע br 23 כג גאות אדם תשפילנו ושפל-רוח יתמך כבוד br 24 כד חולק עם-גנב שונא נפשו אלה ישמע ולא יגיד br 25 כה חרדת אדם יתן מוקש ובוטח ביהוה ישגב br 26 כו רבים מבקשים פני-מושל ומיהוה משפט-איש br 27 כז תועבת צדיקים איש עול ותועבת רשע ישר-דרך
1 Defalarca azarlandığı halde dikbaşlılık eden, 2 Ansızın yıkıma uğrayacak, çare yok.2 Doğru kişiler çoğalınca halk sevinir, 2 Kötü kişi hükümdar olunca halk inler.3 Bilgeliği seven babasını sevindirir, 2 Fahişelerle dostluk eden malını yitirir.4 Adaletle yöneten kral ülkesini ayakta tutar, 2 Ağır vergiler koyansa çökertir.5 Başkasını pohpohlayan kişi, 2 Ona tuzak kurar.6 Kötünün başkaldırısı kendine tuzak olur, 2 Doğru kişiyse ezgi söyler ve sevinir.7 Doğru kişi yoksulların hakkını verir, 2 Kötü kişi hak hukuk nedir bilmez.8 Alaycı kişiler kentleri bile karıştırır, 2 Bilgelerse öfkeyi yatıştırır.9 Bilge kişiyle davası olan ahmak 2 Kızar, alay eder ve rahat vermez.10 Kana susamışlar dürüst kişiden nefret eder, 2 Doğrularsa onun canını korur.11 Akılsız hep patlamaya hazırdır, 2 Bilgeyse öfkesini dizginler.12 Hükümdar yalana kulak verirse, 2 Bütün görevlileri de kötü olur.13 Zorbayla yoksulun ortak bir noktası var: 2 İkisinin de gözünü açan RABdir.14 Yoksulları adaletle yöneten kralın 2 Tahtı hep güvenlikte olur.15 Değnekle terbiye bilgelik kazandırır, 2 Kendi haline bırakılan çocuksa annesini utandırır.16 Kötüler çoğalınca başkaldırı da çoğalır, 2 Ama doğrular onların düşüşünü görecektir.17 Oğlunu terbiye et, o da sana huzur verecek 2 Ve gönlünü hoşnut edecektir.18 Tanrısal esinden yoksun olan halk 2 Sınır tanımaz olur. 2 Ne mutlu Kutsal Yasayı yerine getirene!19 Köle salt sözle terbiye edilemez, 2 Çünkü anlasa da kulak asmaz.20 Sözünü tartmadan konuşan birini tanıyor musun? 2 Akılsızın durumu bile onunkinden daha umut vericidir.21 Çocukluğundan beri kölesini şımartan, 2 Sonunda cezasını çeker.22 Öfkeli kişi çekişme yaratır, 2 Huysuz kişinin başkaldırısı eksik olmaz.23 Kibir insanı küçük düşürür, 2 Alçakgönüllülükse onur kazandırır.24 Hırsızla ortak olanın düşmanı kendisidir, 2 Mahkemede yemin etse de bildiğini söylemez.25 İnsandan korkmak tuzaktır, 2 Ama RABbe güvenen güvenlikte olur.26 Hükümdarın gözüne girmek isteyen çoktur, 2 Ama RABdir insana adalet sağlayan.27 Doğrular haksızlardan iğrenir, 2 Kötüler de dürüst yaşayanlardan.