1 א ויען איוב ויאמר br 2 ב לו--שקול ישקל כעשי והיתי (והותי) במאזנים ישאו-יחד br 3 ג כי-עתה--מחול ימים יכבד על-כן דברי לעו br 4 ד כי חצי שדי עמדי--אשר חמתם שתה רוחי בעותי אלוה יערכוני br 5 ה הינהק-פרא עלי-דשא אם יגעה-שור על-בלילו br 6 ו היאכל תפל מבלי-מלח אם-יש-טעם בריר חלמות br 7 ז מאנה לנגוע נפשי המה כדוי לחמי br 8 ח מי-יתן תבוא שאלתי ותקותי יתן אלוה br 9 ט ויאל אלוה וידכאני יתר ידו ויבצעני br 10 י ותהי-עוד נחמתי-- ואסלדה בחילה לא יחמול br כי-לא כחדתי אמרי קדוש br 11 יא מה-כחי כי-איחל ומה-קצי כי-אאריך נפשי br 12 יב אם-כח אבנים כחי אם-בשרי נחוש br 13 יג האם אין עזרתי בי ותשיה נדחה ממני br 14 יד למס מרעהו חסד ויראת שדי יעזוב br 15 טו אחי בגדו כמו-נחל כאפיק נחלים יעברו br 16 טז הקדרים מני-קרח עלימו יתעלם-שלג br 17 יז בעת יזרבו נצמתו בחמו נדעכו ממקומם br 18 יח ילפתו ארחות דרכם יעלו בתהו ויאבדו br 19 יט הביטו ארחות תמא הליכת שבא קוו-למו br 20 כ בשו כי-בטח באו עדיה ויחפרו br 21 כא כי-עתה הייתם לא תראו חתת ותיראו br 22 כב הכי-אמרתי הבו לי ומכחכם שחדו בעדי br 23 כג ומלטוני מיד-צר ומיד עריצים תפדוני br 24 כד הורוני ואני אחריש ומה-שגיתי הבינו לי br 25 כה מה-נמרצו אמרי-ישר ומה-יוכיח הוכח מכם br 26 כו הלהוכח מלים תחשבו ולרוח אמרי נואש br 27 כז אף-על-יתום תפילו ותכרו על-ריעכם br 28 כח ועתה הואילו פנו-בי ועל-פניכם אם-אכזב br 29 כט שובו-נא אל-תהי עולה ושבי (ושבו) עוד צדקי-בה br 30 ל היש-בלשוני עולה אם-חכי לא-יבין הוות
1 約 伯 回 答 說 、2 惟 願 我 的 煩 惱 稱 一 稱 、 我 一 切 的 災 害 放 在 天 平 裡 。3 現 今 都 比 海 沙 更 重 、 所 以 我 的 言 語 急 躁 。4 因 全 能 者 的 箭 射 入 我 身 、 其 毒 、 我 的 靈 喝 盡 了 . 神 的 驚 嚇 擺 陣 攻 擊 我 。5 野 驢 有 草 、 豈 能 叫 喚 . 牛 有 料 、 豈 能 吼 叫 。6 物 淡 而 無 鹽 、 豈 可 喫 麼 、 蛋 青 有 甚 麼 滋 味 呢 。7 看 為 可 厭 的 食 物 、 我 心 不 肯 挨 近 。8 惟 願 我 得 著 所 求 的 、 願 神 賜 我 所 切 望 的 .9 就 是 願 神 把 我 壓 碎 、 伸 手 將 我 剪 除 。10 我 因 沒 有 違 棄 那 聖 者 的 言 語 、 就 仍 以 此 為 安 慰 、 在 不 止 息 的 痛 苦 中 、 還 可 踊 躍 。11 我 有 甚 麼 氣 力 、 使 我 等 候 . 我 有 甚 麼 結 局 、 使 我 忍 耐 。12 我 的 氣 力 、 豈 是 石 頭 的 氣 力 . 我 的 肉 身 、 豈 是 銅 的 呢 .13 在 我 豈 不 是 毫 無 幫 助 麼 . 智 慧 豈 不 是 從 我 心 中 趕 出 淨 盡 麼 。14 那 將 要 灰 心 、 離 棄 全 能 者 、 不 敬 畏 神 的 人 、 他 的 朋 友 、 當 以 慈 愛 待 他 。15 我 的 弟 兄 詭 詐 、 好 像 溪 水 、 又 像 溪 水 流 乾 的 河 道 。16 這 河 、 因 結 冰 發 黑 、 有 雪 藏 在 其 中 .17 天 氣 漸 暖 、 就 隨 時 消 化 . 日 頭 炎 熱 、 便 從 原 處 乾 涸 。18 結 伴 的 客 旅 離 棄 大 道 、 順 河 邊 行 . 到 荒 野 之 地 死 亡 。19 提 瑪 結 伴 的 客 旅 瞻 望 、 示 巴 同 夥 的 人 等 候 。20 他 們 因 失 了 盼 望 就 抱 愧 、 來 到 那 裡 便 蒙 羞 。21 現 在 你 們 正 是 這 樣 . 看 見 驚 嚇 的 事 便 懼 怕 。22 我 豈 說 、 請 你 們 供 給 我 . 從 你 們 的 財 物 中 、 送 禮 物 給 我 。23 豈 說 、 拯 救 我 脫 離 敵 人 的 手 麼 . 救 贖 我 脫 離 強 暴 人 的 手 麼 。24 請 你 們 教 導 我 、 我 便 不 作 聲 . 使 我 明 白 在 何 事 上 有 錯 。25 正 直 的 言 語 、 力 量 何 其 大 . 但 你 們 責 備 、 是 責 備 甚 麼 呢 。26 絕 望 人 的 講 論 、 既 然 如 風 、 你 們 還 想 要 駁 正 言 語 麼 。27 你 們 想 為 孤 兒 拈 鬮 、 以 朋 友 當 貨 物 。28 現 在 請 你 們 看 看 我 、 我 決 不 當 面 說 謊 。29 請 你 們 轉 意 、 不 要 不 公 . 請 再 轉 意 、 我 的 事 有 理 。30 我 的 舌 上 、 豈 有 不 義 麼 . 我 的 口 裡 、 豈 不 辨 奸 惡 麼 。