1 א ולבני אהרן מחלקותם בני אהרן--נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר
2 ב וימת נדב ואביהוא לפני אביהם ובנים לא היו להם ויכהנו אלעזר ואיתמר
3 ג ויחלקם דויד--וצדוק מן בני אלעזר ואחימלך מן בני איתמר לפקדתם בעבדתם
4 ד וימצאו בני אלעזר רבים לראשי הגברים מן בני איתמר--ויחלקום לבני אלעזר ראשים לבית אבות ששה עשר ולבני איתמר לבית אבותם שמונה
5 ה ויחלקום בגורלות אלה עם אלה כי היו שרי קדש ושרי האלהים מבני אלעזר ובבני איתמר {ס}
6 ו ויכתבם שמעיה בן נתנאל הסופר מן הלוי לפני המלך והשרים וצדוק הכהן ואחימלך בן אביתר וראשי האבות לכהנים וללוים--בית אב אחד אחז לאלעזר ואחז אחז לאיתמר {פ} br
7 ז ויצא הגורל הראשון ליהויריב {ס} לידעיה השני {ס}
8 ח לחרם {ר} br השלישי {ס} לשערים הרבעי {ס}
9 ט למלכיה {ר} br החמישי {ס} למימן הששי {ס}
10 י להקוץ {ר} br השבעי {ס} לאביה השמיני {ס}
11 יא לישוע {ר} br התשעי {ס} לשכניהו העשרי {ס}
12 יב לאלישיב {ר} br עשתי עשר {ס} ליקים שנים עשר {ס}
13 יג לחפה {ר} br שלשה עשר {ס} לישבאב ארבעה עשר {ס}
14 יד לבלגה {ר} br חמשה עשר {ס} לאמר ששה עשר {ס}
15 טו לחזיר שבעה {ר} br עשר {ס} להפצץ שמונה עשר {ס}
16 טז לפתחיה תשעה {ר} br עשר {ס} ליחזקאל העשרים {ס}
17 יז ליכין אחד {ר} br ועשרים {ס} לגמול שנים ועשרים {ס}
18 יח לדליהו שלשה {ר} br ועשרים {ס} למעזיהו ארבעה ועשרים {פ} br
19 יט אלה פקדתם לעבדתם לבוא לבית יהוה כמשפטם ביד אהרן אביהם כאשר צוהו יהוה אלהי ישראל {פ} br
20 כ ולבני לוי הנותרים לבני עמרם שובאל לבני שובאל יחדיהו {ס}
21 כא לרחביהו--לבני רחביהו הראש ישיה {ס}
22 כב ליצהרי שלמות לבני שלמות יחת {ס}
23 כג ובני יריהו אמריהו השני יחזיאל השלישי יקמעם הרביעי {ס}
24 כד בני עזיאל מיכה לבני מיכה שמור (שמיר)
25 כה אחי מיכה ישיה {ס} לבני ישיה זכריהו {ס}
26 כו בני מררי מחלי ומושי {ס} בני יעזיהו בנו {ס}
27 כז בני מררי--ליעזיהו בנו ושהם וזכור ועברי {ס}
28 כח למחלי אלעזר ולא היה לו בנים {ס}
29 כט לקיש בני קיש ירחמאל {ס}
30 ל ובני מושי מחלי ועדר וירימות אלה בני הלוים לבית אבתיהם
31 לא ויפילו גם הם גורלות לעמת אחיהם בני אהרן לפני דויד המלך וצדוק ואחימלך וראשי האבות לכהנים וללוים--אבות הראש לעמת אחיו הקטן {ס}
1 亚伦子孙的班次如下: 亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒和以他玛。
2 拿答和亚比户比他们的父亲早死, 又没有儿子; 所以以利亚撒和以他玛作了祭司。
3 大卫和以利亚撒的子孙撒督, 以及以他玛的子孙亚希米勒, 把他们的亲族分开班次, 按着他们的职责服事。
4 后来发现以利亚撒的子孙, 比以他玛的子孙更多作首领的, 就把他们分开班次; 以利亚撒子孙中作首领的, 按着他们的家族有十六人; 以他玛子孙中作首领的, 按着他们的家族有八人。
5 以抽签的方式平均地把他们分开, 因为在以利亚撒的子孙中和以他玛的子孙中都有人在圣所作领袖, 以及在 神面前作领袖。
6 作书记的利未人拿坦业的儿子示玛雅, 在君王、领袖、撒督祭司、亚比亚他的儿子亚希米勒, 以及众祭司家族和利未家族的首领面前, 把他们的名字记录下来。在以利亚撒的子孙中, 有一家族被选取了; 在以他玛的子孙中, 也有一家族被选取了。
7 第一签抽出来的是耶何雅立, 第二签是耶大雅,
8 第三签是哈琳, 第四签是梭琳,
9 第五签是玛基雅, 第六签是米雅民,
10 第七签是哈歌斯, 第八签是亚比雅,
11 第九签是耶书亚, 第十签是示迦尼,
12 第十一签是以利亚实, 第十二签是雅金,
13 第十三签是胡巴, 第十四签是耶是比押,
14 第十五签是璧迦, 第十六签是音麦,
15 第十七签是希悉, 第十八签是哈辟悉,
16 第十九签是毗他希雅, 第二十签是以西结,
17 第二十一签是雅斤, 第二十二签是迦末,
18 第二十三签是第来雅, 第二十四签是玛西亚。
19 这就是他们的班次, 是照着耶和华以色列的 神借着他们的祖宗亚伦所吩咐的条例, 进入耶和华的殿, 办理事务。
20 利未还有其他子孙: 暗兰的子孙中有书巴业; 书巴业的子孙中有耶希底亚。
21 至于利哈比雅: 利哈比雅的众子中, 长子是伊示雅。
22 以斯哈的众子中有示罗摩; 示罗摩的众子中有雅哈。
23 希伯伦的儿子是: 长子耶利雅、次子亚玛利亚、三子雅哈悉、四子耶加面。
24 乌薛的众子中有米迦; 米迦的众子中有沙密。
25 米迦的兄弟是耶西雅; 耶西雅的众子中有撒迦利雅。
26 米拉利的儿子是抹利、母示、雅西雅; 雅西雅的儿子是比挪。
27 米拉利的众子中有雅西雅的儿子比挪、朔含、撒刻和伊比利。
28 抹利的儿子是以利亚撒; 以利亚撒没有儿子。
29 至于基士: 基士的众子中有耶拉篾。
30 母示的儿子是末力、以得和耶利摩; 以上这些都是利未的子孙, 按着他们的家族记录。
31 他们在大卫王、撒督、亚希米勒, 以及祭司和利未人的家族首领面前也抽了签, 好像他们的亲族亚伦的子孙一样; 各家族首领和他们年幼的兄弟都一样抽了签。