1 א למנצח על-מחלת משכיל לדוד br 2 ב אמר נבל בלבו אין אלהים br השחיתו והתעיבו עול-- אין עשה-טוב br 3 ג אלהים-- משמים השקיף על-בני-אדם br לראות היש משכיל-- דרש את-אלהים br 4 ד כלו סג יחדו נאלחו אין עשה-טוב אין גם-אחד br 5 ה הלא ידעו פעלי-און אכלי עמי אכלו לחם אלהים לא קראו br 6 ו שם פחדו פחד-- לא-היה-פחד br כי-אלהים--פזר עצמות חנך הבשתה כי-אלהים מאסם br [ (Psalms 53:7) ז מי יתן מציון ישעות ישראל br בשוב אלהים שבות עמו יגל יעקב ישמח ישראל ]
1 The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good.
2 God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God.
3 Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one.
4 Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread: they have not called upon God.
5 There were they in great fear, where no fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: thou hast put them to shame, because God hath despised them.
6 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.