1 Tendo Moisés convocado toda a congregação dos filhos de Israel, disse-lhes: São estas as palavras que o Senhor ordenou que se cumprissem: 2 Trabalhareis seis dias, mas o sétimo dia vos será santo, o sábado do repouso solene ao Senhor; quem nele trabalhar morrerá. 3 Não acendereis fogo em nenhuma das vossas moradas no dia do sábado.
4 Disse mais Moisés a toda a congregação dos filhos de Israel: Esta é a palavra que o Senhor ordenou, dizendo: 5 Tomai, do que tendes, uma oferta para o Senhor; cada um, de coração disposto, voluntariamente a trará por oferta ao Senhor: ouro, prata, bronze, 6 estofo azul, púrpura, carmesim, linho fino, pelos de cabra, 7 peles de carneiro tintas de vermelho, peles finas, madeira de acácia, 8 azeite para a iluminação, especiarias para o óleo da unção e para o incenso aromático, 9 pedras de ônix e pedras de engaste para a estola sacerdotal e para o peitoral.
10 Venham todos os homens hábeis entre vós e façam tudo o que o Senhor ordenou: 11 o tabernáculo com sua tenda e a sua coberta, os seus ganchos, as suas tábuas, as suas vergas, as suas colunas e as suas bases; 12 a arca e os seus varais, o propiciatório e o véu do reposteiro; 13 a mesa e os seus varais, e todos os seus utensílios, e os pães da proposição; 14 o candelabro da iluminação, e os seus utensílios, e as suas lâmpadas, e o azeite para a iluminação; 15 o altar do incenso e os seus varais, e o óleo da unção, e o incenso aromático, e o reposteiro da porta à entrada do tabernáculo; 16 o altar do holocausto e a sua grelha de bronze, os seus varais e todos os seus utensílios, a bacia e o seu suporte; 17 as cortinas do átrio, e as suas colunas, e as suas bases, e o reposteiro da porta do átrio; 18 as estacas do tabernáculo, e as estacas do átrio, e as suas cordas; 19 as vestes do ministério para ministrar no santuário, as vestes santas do sacerdote Arão e as vestes de seus filhos, para oficiarem como sacerdotes.
20 Então, toda a congregação dos filhos de Israel saiu da presença de Moisés, 21 e veio todo homem cujo coração o moveu e cujo espírito o impeliu e trouxe a oferta ao Senhor para a obra da tenda da congregação, e para todo o seu serviço, e para as vestes sagradas. 22 Vieram homens e mulheres, todos dispostos de coração; trouxeram fivelas, pendentes, anéis, braceletes, todos os objetos de ouro; todo homem fazia oferta de ouro ao Senhor; 23 e todo homem possuidor de estofo azul, púrpura, carmesim, linho fino, pelos de cabra, peles de carneiro tintas de vermelho e peles de animais marinhos os trazia. 24 Todo aquele que fazia oferta de prata ou de bronze por oferta ao Senhor a trazia; e todo possuidor de madeira de acácia para toda obra do serviço a trazia. 25 Todas as mulheres hábeis traziam o que, por suas próprias mãos, tinham fiado: estofo azul, púrpura, carmesim e linho fino. 26 E todas as mulheres cujo coração as moveu em habilidade fiavam os pelos de cabra. 27 Os príncipes traziam pedras de ônix, e pedras de engaste para a estola sacerdotal e para o peitoral, 28 e os arômatas, e o azeite para a iluminação, e para o óleo da unção, e para o incenso aromático. 29 Os filhos de Israel trouxeram oferta voluntária ao Senhor, a saber, todo homem e mulher cujo coração os dispôs para trazerem uma oferta para toda a obra que o Senhor tinha ordenado se fizesse por intermédio de Moisés.
30 Disse Moisés aos filhos de Israel: Eis que o Senhor chamou pelo nome a Bezalel, filho de Uri, filho de Hur, da tribo de Judá, 31 e o Espírito de Deus o encheu de habilidade, inteligência e conhecimento em todo artifício, 32 e para elaborar desenhos e trabalhar em ouro, em prata, em bronze, 33 e para lapidação de pedras de engaste, e para entalho de madeira, e para toda sorte de lavores. 34 Também lhe dispôs o coração para ensinar a outrem, a ele e a Aoliabe, filho de Aisamaque, da tribo de Dã. 35 Encheu-os de habilidade para fazer toda obra de mestre, até a mais engenhosa, e a do bordador em estofo azul, em púrpura, em carmesim e em linho fino, e a do tecelão, sim, toda sorte de obra e a elaborar desenhos.
1 And Moses collected all the assembly of the children of Israel, and said to them, These are the things which Jehovah has commanded, to do them.
2 Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be to you a holy day, a sabbath of rest to Jehovah: whoever does work on it shall be put to death.
3 Ye shall kindle no fire throughout your dwellings upon the sabbath day.
4 And Moses spoke to all the assembly of the children of Israel, saying, This is the word which Jehovah has commanded, saying,
5 Take from among you a heave-offering to Jehovah: every one whose heart {is} willing, let him bring it, Jehovah's heave-offering-gold, and silver, and copper,
6 and blue, and purple, and scarlet, and byssus, and goats' {hair},
7 and rams' skins dyed red, and badgers' skins, and acacia-wood,
8 and oil for the light, and spices for the anointing oil, and for the incense of fragrant drugs;
9 and onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breastplate.
10 And all who are wise-hearted among you shall come and make all that Jehovah has commanded:
11 the tabernacle, its tent, and its covering, its clasps, and its boards, its bars, its pillars, and its bases;
12 the ark, and its staves; the mercy-seat, and the veil of separation;
13 the table and its staves, and all its utensils, and the shewbread;
14 and the lamp-stand for the light, and its utensils, and its lamps, and the oil for the light;
15 and the altar of incense, and its staves; and the anointing-oil, and the incense of fragrant drugs; and the entrance-curtain at the entrance of the tabernacle;
16 the altar of burnt-offering, and the copper grating for it, its staves, and all its utensils; the laver and its stand;
17 the hangings of the court, its pillars, and its bases, and the curtains of the gate of the court;
18 the pegs of the tabernacle, and the pegs of the court, and their cords;
19 the garments of service, to do service in the sanctuary, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to serve as priests.
20 And all the assembly of the children of Israel departed from before Moses.
21 And they came, every one whose heart moved him, and every one whose spirit prompted him; they brought Jehovah's heave-offering for the work of the tent of meeting, and for all its service, and for the holy garments.
22 And they came, both men and women; every one who was of willing heart brought nose-rings, and earrings, and rings, and bracelets, all kinds of utensils of gold: every man that waved a wave-offering of gold to Jehovah.
23 And every man with whom was found blue, and purple, and scarlet, and byssus, and goats' {hair}, and rams' skins dyed red, and badgers' skins, brought {them}.
24 All they that offered a heave-offering of silver and copper brought Jehovah's heave-offering. And every one with whom was found acacia-wood for all manner of work of the service, brought {it}.
25 And every woman that was wise-hearted spun with her hands, and brought what she had spun: the blue, and the purple, and the scarlet, and the byssus.
26 And all the women whose heart moved them in wisdom spun goats' {hair}.
27 And the principal men brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
28 and the spice, and the oil for the light, and for the anointing oil, and for the incense of fragrant drugs.
29 The children of Israel brought a voluntary offering to Jehovah, every man and woman whose heart prompted them to bring for all manner of work, which Jehovah, by the hand of Moses, had commanded to be done.
30 And Moses said to the children of Israel, See, Jehovah has called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah,
31 and he has filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
32 and to devise artistic things: to work in gold, and in silver, and in copper,
33 and in cutting of stones, for setting, and in carving of wood, to execute all artistic work;
34 and he has put in his heart to teach, he and Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan:
35 he has filled them with wisdom of heart, to work all manner of work of the engraver, and of the artificer, and of the embroiderer, in blue, and in purple, in scarlet, and in byssus, and of the weaver, {even} of them that do every kind of work, and of those that devise artistic work
1 Tendo Moisés convocado toda a congregação dos filhos de Israel, disse- lhes: Estas são as coisas que Jeová ordenou que se fizessem.
2 Seis dias se trabalhará, porém ao sétimo dia haverá para vós um dia santo, um sábado de descanso solene a Jeová; todo o que nele fizer qualquer trabalho será morto.
3 Não acendereis fogo em nenhum das vossas casas no dia de sábado.
4 Disse mais Moisés a toda a congregação dos filhos de Israel: Isto é o que Jeová ordenou, dizendo:
5 Tomai de entre vós uma oferta para Jeová. Quem for bem disposto a trará como oferta a Jeová: ouro, prata, cobre,
6 estofo azul, púrpura, escarlata, linho fino, pêlos de cabras,
7 peles de carneiros tintas de vermelho, peles de animais marinhos, madeira de acácia,
8 azeite para a luz, especiarias para o óleo da unção e para o incenso aromático,
9 pedras de ônix e pedras de engaste para o efode e para o peitoral.
10 Venha todo o homem hábil dentre vós, e faça tudo o que Jeová ordenou:
11 o tabernáculo com a sua tenda, e a sua coberta, os seus ganchos, as suas peças, as suas travessas, as suas colunas e as suas bases;
12 a arca e os seus varais, o propiciatório e o anteparo;
13 a mesa e os seus varais, e todo os seus utensílios, e os pães da proposição;
14 o candeeiro para a luz, e os seus utensílios, e as suas lâmpadas, e o azeite para a luz;
15 o altar do incenso, e os seus varais, e o óleo da unção, e o incenso aromático, e o anteparo para a entrada, à entrada do tabernáculo;
16 o altar do holocausto e a sua grelha de cobre, os seus varais e todos os seus utensílios, a bacia e a sua base;
17 as cortinas do átrio, as suas colunas e as suas bases, e o anteparo para a porta do átrio;
18 os pregos do tabernáculo, e os pregos do átrio, e as suas cordas;
19 os vestidos finamente tecidos, de que se usam no ministério dentro do santo lugar, os vestidos sagrados do sacerdote Arão, e os vestidos de seus filhos, para quando se empregarem no ofício sacerdotal.
20 Então toda a congregação dos filhos de Israel saiu da presença de Moisés.
21 Veio todo o homem, cujo coração o incitou e cujo espírito o impeliu a isso, e trouxe a oferta a Jeová para a obra da tenda da revelação, e para todo o serviço dela, e para os vestidos sagrados.
22 Vieram, tanto homens como mulheres, todos quantos eram bem dispostos de coração, e trouxeram gargantilhas, arrecadas, anéis, braceletes, todas as jóias de ouro; a saber, todo o homem que fez uma oferta de ouro a Jeová.
23 Todo o homem, em cujo poder se achava estofo azul, púrpura, escarlata, linho fino, pêlos de cabras, peles de carneiros tintas de vermelho e peles de animais marinhos, ele os trazia.
24 Trazia a oferta a Jeová todo aquele que fazia uma oferta de prata ou de cobre; e todo o homem em cujo poder se achava madeira de acácia para qualquer obra do serviço, a trazia.
25 Todas as mulheres que eram hábeis, fiavam com as suas mãos, e traziam o que tinham fiado, estofo azul, púrpura, escarlata e linho fino.
26 Todas as mulheres hábeis fiavam os pêlos de cabras.
27 Os príncipes traziam as pedras de ônix e as pedras de engaste para o efode e para o peitoral,
28 e as especiarias, e o azeite para a luz, e para o óleo da unção, e para o incenso aromático.
29 Os filhos de Israel trouxeram uma oferta voluntária a Jeová; a saber, todo o homem e mulher, cujo coração os dispôs para trazerem uma oferta para toda a obra que Jeová tinha ordenado se fizesse por intermédio de Moisés.
30 Disse Moisés aos filhos de Israel: Eis que Jeová chamou por nome a Bezalel, filho de Uri, filho de Hur, da tribo de Judá;
31 e o encheu do espírito de Deus, no tocante à sabedoria, à inteligência, à ciência e a toda a sorte de obras,
32 para fazer invenções, para trabalhar em ouro, em prata e em cobre,
33 para gravar pedras de engaste, para entalhar madeiras, e para trabalhar em toda a sorte de obras finas.
34 Pôs-lhes no coração a ele e a Aoliabe, filho de Aisamaque, da tribo de Dã, o poder de ensinar.
35 A estes encheu da sabedoria do coração para fazerem toda a sorte de obras, seja de gravador, de desenhista, do bordador em estofo azul, em púrpura, em escarlata e em linho fino, e de tecelão sim para fazerem toda a sorte de obra e a daqueles que fazem invenção.