1 Orarás naquele dia: Graças te dou, ó Senhor, porque, ainda que te iraste contra mim, a tua ira se retirou, e tu me consolas. 2 Eis que Deus é a minha salvação; confiarei e não temerei, porque o Senhor Deus é a minha força e o meu cântico; ele se tornou a minha salvação. 3 Vós, com alegria, tirareis água das fontes da salvação. 4 Direis naquele dia: Dai graças ao Senhor, invocai o seu nome, tornai manifestos os seus feitos entre os povos, relembrai que é excelso o seu nome. 5 Cantai louvores ao Senhor, porque fez coisas grandiosas; saiba-se isto em toda a terra. 6 Exulta e jubila, ó habitante de Sião, porque grande é o Santo de Israel no meio de ti.
1 And in that day thou shalt say, Jehovah, I will praise thee; for though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou hast comforted me.
2 Behold, *God is my salvation: I will trust, and not be afraid; for Jah, Jehovah, is my strength and song, and he is become my salvation.
3 And with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
4 And in that day shall ye say, Give ye thanks to Jehovah, call upon his name, declare his deeds among the peoples, make mention that his name is exalted.
5 Sing psalms of Jehovah, for he hath done excellent things: this is known in all the earth.
6 Cry out and shout, thou inhabitress of Zion; for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.
1 Dirás então naquele dia: Graças te dou, Jeová; pois ainda que te iraste contra mim, a tua ira já se aplacou, e tu me confortas.
2 Eis que Deus é a minha salvação; confiarei e não temerei, porque Jeová é a minha fortaleza e o meu cântico; ele se tornou a minha salvação.
3 Portanto com gozo tirareis águas das fontes da salvação.
4 Direis naquele dia: Dai graças a Jeová, invocai o seu nome, fazei notórios entre os povos os seus feitos, declarai que exaltado é o seu nome.
5 Cantai louvores a Jeová, porque ele tem feito grandezas. Seja isto conhecido em toda a terra.
6 Grita e exulta, moradora de Sião, porque grande é o Santo de Israel no meio de ti.