1 Tendo Jesus dito estas palavras, saiu juntamente com seus discípulos para o outro lado do ribeiro Cedrom, onde havia um jardim; e aí entrou com eles. 2 E Judas, o traidor, também conhecia aquele lugar, porque Jesus ali estivera muitas vezes com seus discípulos. 3 Tendo, pois, Judas recebido a escolta e, dos principais sacerdotes e dos fariseus, alguns guardas, chegou a este lugar com lanternas, tochas e armas. 4 Sabendo, pois, Jesus todas as coisas que sobre ele haviam de vir, adiantou-se e perguntou-lhes: A quem buscais? 5 Responderam-lhe: A Jesus, o Nazareno. Então, Jesus lhes disse: Sou eu. Ora, Judas, o traidor, estava também com eles. 6 Quando, pois, Jesus lhes disse: Sou eu, recuaram e caíram por terra. 7 Jesus, de novo, lhes perguntou: A quem buscais? Responderam: A Jesus, o Nazareno. 8 Então, lhes disse Jesus: Já vos declarei que sou eu; se é a mim, pois, que buscais, deixai ir estes; 9 para se cumprir a palavra que dissera: Não perdi nenhum dos que me deste. 10 Então, Simão Pedro puxou da espada que trazia e feriu o servo do sumo sacerdote, cortando-lhe a orelha direita; e o nome do servo era Malco. 11 Mas Jesus disse a Pedro: Mete a espada na bainha; não beberei, porventura, o cálice que o Pai me deu?
12 Assim, a escolta, o comandante e os guardas dos judeus prenderam Jesus, manietaram-no 13 e o conduziram primeiramente a Anás; pois era sogro de Caifás, sumo sacerdote naquele ano. 14 Ora, Caifás era quem havia declarado aos judeus ser conveniente morrer um homem pelo povo.
15 Simão Pedro e outro discípulo seguiam a Jesus. Sendo este discípulo conhecido do sumo sacerdote, entrou para o pátio deste com Jesus. 16 Pedro, porém, ficou de fora, junto à porta. Saindo, pois, o outro discípulo, que era conhecido do sumo sacerdote, falou com a encarregada da porta e levou a Pedro para dentro. 17 Então, a criada, encarregada da porta, perguntou a Pedro: Não és tu também um dos discípulos deste homem? Não sou, respondeu ele. 18 Ora, os servos e os guardas estavam ali, tendo acendido um braseiro, por causa do frio, e aquentavam-se. Pedro estava no meio deles, aquentando-se também.
19 Então, o sumo sacerdote interrogou a Jesus acerca dos seus discípulos e da sua doutrina. 20 Declarou-lhe Jesus: Eu tenho falado francamente ao mundo; ensinei continuamente tanto nas sinagogas como no templo, onde todos os judeus se reúnem, e nada disse em oculto. 21 Por que me interrogas? Pergunta aos que ouviram o que lhes falei; bem sabem eles o que eu disse. 22 Dizendo ele isto, um dos guardas que ali estavam deu uma bofetada em Jesus, dizendo: É assim que falas ao sumo sacerdote? 23 Replicou-lhe Jesus: Se falei mal, dá testemunho do mal; mas, se falei bem, por que me feres? 24 Então, Anás o enviou, manietado, à presença de Caifás, o sumo sacerdote.
25 Lá estava Simão Pedro, aquentando-se. Perguntaram-lhe, pois: És tu, porventura, um dos discípulos dele? Ele negou e disse: Não sou. 26 Um dos servos do sumo sacerdote, parente daquele a quem Pedro tinha decepado a orelha, perguntou: Não te vi eu no jardim com ele? 27 De novo, Pedro o negou, e, no mesmo instante, cantou o galo.
28 Depois, levaram Jesus da casa de Caifás para o pretório. Era cedo de manhã. Eles não entraram no pretório para não se contaminarem, mas poderem comer a Páscoa. 29 Então, Pilatos saiu para lhes falar e lhes disse: Que acusação trazeis contra este homem? 30 Responderam-lhe: Se este não fosse malfeitor, não to entregaríamos. 31 Replicou-lhes, pois, Pilatos: Tomai-o vós outros e julgai-o segundo a vossa lei. Responderam-lhe os judeus: A nós não nos é lícito matar ninguém; 32 para que se cumprisse a palavra de Jesus, significando o modo por que havia de morrer.
33 Tornou Pilatos a entrar no pretório, chamou Jesus e perguntou-lhe: És tu o rei dos judeus? 34 Respondeu Jesus: Vem de ti mesmo esta pergunta ou to disseram outros a meu respeito? 35 Replicou Pilatos: Porventura, sou judeu? A tua própria gente e os principais sacerdotes é que te entregaram a mim. Que fizeste? 36 Respondeu Jesus: O meu reino não é deste mundo. Se o meu reino fosse deste mundo, os meus ministros se empenhariam por mim, para que não fosse eu entregue aos judeus; mas agora o meu reino não é daqui. 37 Então, lhe disse Pilatos: Logo, tu és rei? Respondeu Jesus: Tu dizes que sou rei. Eu para isso nasci e para isso vim ao mundo, a fim de dar testemunho da verdade. Todo aquele que é da verdade ouve a minha voz. 38 Perguntou-lhe Pilatos: Que é a verdade?
Tendo dito isto, voltou aos judeus e lhes disse: Eu não acho nele crime algum. 39 É costume entre vós que eu vos solte alguém por ocasião da Páscoa; quereis, pois, que vos solte o rei dos judeus? 40 Então, gritaram todos, novamente: Não este, mas Barrabás! Ora, Barrabás era salteador.
Almeida Revista e Atualizada© Copyright © 1993 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 After Jesus had said this, he went with his disciples across the Kidron valley to a place where there was a garden, which he and his disciples entered.2 Now Judas, who betrayed him, also knew the place because Jesus often met there with his disciples.3 So Judas took a detachment of soldiers and some officers from the high priests and the Pharisees and went there with lanterns, torches, and weapons.4 Then Jesus, knowing everything that was going to happen, went forward and said to them,"Who are you looking for?"5 They answered him, "Jesus from Nazareth."Jesus said to them,"I am he." Judas, the man who betrayed him, was standing with them.6 When Jesus told them,"I am he," they backed away and fell to the ground.7 So he asked them again,"Who are you looking for?"They said, "Jesus from Nazareth."8 Jesus replied,"I told you that I am he. So if you are looking for me, let these men go."9 This was to fulfill the word that he had spoken,"I did not lose a single one of those you gave me."10 Then Simon Peter, who had a sword, drew it and struck the high priest's servant, cutting off his right ear. The servant's name was Malchus.11 Jesus told Peter,"Put your sword back into its sheath. Shouldn't I drink the cup that the Father has given me?"12 Then the soldiers, along with their commander and the Jewish officers, arrested Jesus and tied him up.13 First they brought him to Annas, for he was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year.14 Caiaphas was the person who had advised the Jews that it was better to have one man die for the people.15 Simon Peter and another disciple were following Jesus. Since the other disciple was known to the high priest, he accompanied Jesus into the courtyard of the high priest.16 Peter, however, stood outside the gate. So this other disciple who was known to the high priest went out and spoke to the gatekeeper and brought Peter inside.17 The young woman at the gate said to Peter, "You aren't one of this man's disciples, too, are you?"He said, "I am not."18 Meanwhile, the servants and officers were standing around a charcoal fire they had built and were warming themselves because it was cold. Peter was also standing with them, keeping himself warm.19 Then the high priest questioned Jesus about his disciples and about his own teaching.20 Jesus answered him,"I have spoken publicly to the world. I have always taught in the synagogue or in the temple, where all Jews meet together, and I have said nothing in secret.21 Why do you question me? Question those who heard what I said. These are the people who know what I said."22 When he said this, one of the officers standing nearby slapped Jesus on the face and said, "Is that any way to answer the high priest?"23 Jesus answered him,"If I have said anything wrong, tell me what it was.But if I have told the truth, why do you hit me?"24 Then Annas sent him, with his hands tied, to Caiaphas the high priest.25 Meanwhile, Simon Peter was standing and warming himself. They said to him, "You aren't one of his disciples, too, are you?"He denied it by saying, "I am not!"26 Then one of the high priest's servants, a relative of the man whose ear Peter had cut off, said, "I saw you in the garden with him, didn't I?"27 Peter again denied it, and immediately a rooster crowed.28 Then they led Jesus from Caiaphas to the governor's headquarters. It was early in the morning, and the Jews did not go into the headquarters for fear that they might become unclean and be unable to eat the Passover meal.29 So Pilate came out to them and said, "What accusation are you bringing against this man?"30 They answered him, "If he weren't a criminal, we wouldn't have handed him over to you."31 Pilate told them, "You take him and try him according to your law."The Jews said to him, "It is not legal for us to put anyone to death."32 This was to fulfill what Jesus had said when he indicated the kind of death he was to die.33 So Pilate went back into the governor's headquarters, summoned Jesus, and said to him, "Are you the king of the Jews?"34 Jesus replied,"Are you asking this on your own initiative, or did others tell you about me?"35 Pilate replied, "I am not a Jew, am I? It is your own nation and high priests who have handed you over to me. What have you done?"36 Jesus answered,"My kingdom does not belong to this world. If my kingdom belonged to this world, my servants would fight to keep me from being handed over to the Jews.But for now my kingdom is not from here."37 Pilate said to him, "So you are a king?"Jesus answered,"You say that I am a king. I was born for this, and I came into the world for this: to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to my voice."38 Pilate said to him, "What is ‘truth’?" After he said this, he went out to the Jews again and told them, "I find no basis for a charge against him.39 But you have a custom that I release one person for you at Passover. Do you want me to release for you the king of the Jews?"40 At this, they shouted out again, "Not this fellow, but Barabbas!" Now Barabbas was a revolutionary.