1 الذباب الميت ينتن ويخمر طيب العطّار. جهالة قليلة اثقل من الحكمة ومن الكرامة.2 قلب الحكيم عن يمينه وقلب الجاهل عن يساره.3 ايضا اذا مشى الجاهل في الطريق ينقص فهمه ويقول لكل واحد انه جاهل4 ان صعدت عليك روح المتسلط فلا تترك مكانك لان الهدوء يسكّن خطايا عظيمة.5 يوجد شر رأيته تحت الشمس كسهو صادر من قبل المتسلط.6 الجهالة جعلت في معالي كثيرة والاغنياء يجلسون في السافل.7 قد رأيت عبيدا على الخيل ورؤساء ماشين على الارض كالعبيد.8 من يحفر هوة يقع فيها ومن ينقض جدارا تلدغه حية.9 من يقلع حجارة يوجع بها. من يشقق حطبا يكون في خطر منه.10 ان كلّ الحديد ولم يسنن هو حده فليزد القوة. اما الحكمة فنافعة للانجاح.11 ان لدغت الحية بلا رقية فلا منفعة للراقي.12 كلمات فم الحكيم نعمة وشفتا الجاهل تبتلعانه.13 ابتداء كلام فمه جهالة وآخر فمه جنون رديء.14 والجاهل يكثر الكلام. لا يعلم انسان ما يكون وماذا يصير بعده من يخبره.15 تعب الجهلاء يعييهم لانه لا يعلم كيف يذهب الى المدينة16 ويل لك ايتها الارض اذا كان ملكك ولدا ورؤساؤك ياكلون في الصباح.17 طوبى لك ايتها الارض اذا كان ملكك ابن شرفاء ورؤساؤك يأكلون في الوقت للقوة لا للسكر18 بالكسل الكثير يهبط السقف وبتدلي اليدين يكف البيت.19 للضحك يعملون وليمة والخمر تفرح العيش اما الفضة فتحصّل الكل.20 لا تسبّ الملك ولا في فكرك. ولا تسبّ الغني في مضجعك. لان طير السماء ينقل الصوت وذو الجناح يخبر بالامر
1 Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth a stinking smell: so does a little folly him that is in reputation for wisdom and honor.2 A wise man' heart is at his right hand; but a fool' heart at his left.3 Yes also, when he that is a fool walks by the way, his wisdom fails him, and he said to every one that he is a fool.4 If the spirit of the ruler rise up against you, leave not your place; for yielding pacifies great offenses.5 There is an evil which I have seen under the sun, as an error which proceeds from the ruler:6 Folly is set in great dignity, and the rich sit in low place.7 I have seen servants on horses, and princes walking as servants on the earth.8 He that digs a pit shall fall into it; and whoever breaks an hedge, a serpent shall bite him.9 Whoever removes stones shall be hurt therewith; and he that splits wood shall be endangered thereby.10 If the iron be blunt, and he do not whet the edge, then must he put to more strength: but wisdom is profitable to direct.11 Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better.12 The words of a wise man' mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.13 The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.14 A fool also is full of words: a man cannot tell what shall be; and what shall be after him, who can tell him?15 The labor of the foolish wearies every one of them, because he knows not how to go to the city.16 Woe to you, O land, when your king is a child, and your princes eat in the morning!17 Blessed are you, O land, when your king is the son of nobles, and your princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!18 By much slothfulness the building decays; and through idleness of the hands the house drops through.19 A feast is made for laughter, and wine makes merry: but money answers all things.20 Curse not the king, no not in your thought; and curse not the rich in your bedchamber: for a bird of the air shall carry the voice, and that which has wings shall tell the matter.