Publicidade

Números 3

1 وهذه تواليد هرون وموسى يوم كلم الرب موسى في جبل سيناء.2 وهذه اسماء بني هرون. ناداب البكر وابيهو وألعازار وايثامار.3 هذه اسماء بني هرون الكهنة الممسوحين الذين ملأ ايديهم للكهانة.4 ولكن مات ناداب وابيهو امام الرب عندما قرّبا نارا غريبة امام الرب في برية سيناء ولم يكن لهما بنون. واما اليعازار وايثامار فكهنا امام هرون ابيهما5 وكلم الرب موسى قائلا6 قدم سبط لاوي واوقفهم قدام هرون الكاهن وليخدموه.7 فيحفظون شعائره وشعائر كل الجماعة قدام خيمة الاجتماع ويخدمون خدمة المسكن8 فيحرسون كل امتعة خيمة الاجتماع وحراسة بني اسرائيل ويخدمون خدمة المسكن.9 فتعطي اللاويين لهرون ولبنيه. انهم موهوبون له هبة من عند بني اسرائيل.10 وتوكل هرون وبنيه فيحرسون كهنوتهم والاجنبي الذي يقترب يقتل11 وكلم الرب موسى قائلا12 وها اني قد اخذت اللاويين من بين بني اسرائيل بدل كل بكر فاتح رحم من بني اسرائيل فيكون اللاويون لي.13 لان لي كل بكر. يوم ضربت كل بكر في ارض مصر قدست لي كل بكر في اسرائيل من الناس والبهائم. لي يكونون. انا الرب14 وكلم الرب موسى في برية سيناء قائلا15 عدّ بني لاوي حسب بيوت آبائهم وعشائرهم. كل ذكر من ابن شهر فصاعدا تعدّهم.16 فعدّهم موسى حسب قول الرب كما أمر.17 وكان هؤلاء بني لاوي باسمائهم. جرشون وقهات ومراري.18 وهذان اسما ابني جرشون حسب عشائرهما لبني وشمعي.19 وبنو قهات حسب عشائرهم عمرام ويصهار وحبرون وعزّيئيل.20 وابنا مراري حسب عشائرهما محلي وموشي. هذه هي عشائر اللاويين حسب بيوت آبائهم21 لجرشون عشيرة اللبنيين وعشيرة الشمعيين. هذه هي عشائر الجرشونيين.22 المعدودون منهم بعدد كل ذكر من ابن شهر فصاعدا المعدودون منهم سبعة آلاف وخمس مئة.23 عشائر الجرشونيين ينزلون وراء المسكن الى الغرب.24 والرئيس لبيت ابي الجرشونيين ألياساف بن لايل.25 وحراسة بني جرشون في خيمة الاجتماع المسكن والخيمة وغطاؤها وسجف باب خيمة الاجتماع26 واستار الدار وسجف باب الدار اللواتي حول المسكن وحول المذبح محيطا واطنابه مع كل خدمته27 ولقهات عشيرة العمراميين وعشيرة اليصهاريين وعشيرة الحبرونيين وعشيرة العزيئيليين. هذه عشائر القهاتيين28 بعدد كل ذكر من ابن شهر فصاعدا ثمانية آلاف وست مئة حارسين حراسة القدس.29 وعشائر بني قهات ينزلون على جانب المسكن الى التيمن.30 والرئيس لبيت ابي عشيرة القهاتيين أليصافان بن عزيئيل.31 وحراستهم التابوت والمائدة والمنارة والمذبحان وامتعة القدس التي يخدمون بها والحجاب وكل خدمته.32 ولرئيس رؤساء اللاويين ألعازار بن هرون الكاهن وكالة حرّاس حراسة القدس.33 ولمراري عشيرة المحليين وعشيرة الموشيين. هذه هي عشائر مراري.34 والمعدودون منهم بعدد كل ذكر من ابن شهر فصاعدا ستة آلاف ومئتان.35 والرئيس لبيت ابي عشائر مراري صوريئيل بن ابيحايل. ينزلون على جانب المسكن الى الشمال.36 ووكالة حراسة بني مراري الواح المسكن وعوارضه واعمدته وفرضه وكل امتعته وكل خدمته37 واعمدة الدار حواليها وفرضها واوتادها واطنابها38 والنازلون قدام المسكن الى الشرق قدام خيمة الاجتماع نحو الشروق هم موسى وهرون وبنوه حارسين حراسة المقدس لحراسة بني اسرائيل. والاجنبي الذي يقترب يقتل39 جميع المعدودين من اللاويين الذين عدّهم موسى وهرون حسب قول الرب بعشائرهم كل ذكر من ابن شهر فصاعدا اثنان وعشرون الفا40 وقال الرب لموسى عدّ كل بكر ذكر من بني اسرائيل من ابن شهر فصاعدا وخذ عدد اسمائهم.41 فتأخذ اللاويين لي. انا الرب. بدل كل بكر في بني اسرائيل. وبهائم اللاويين بدل كل بكر في بهائم بني اسرائيل.42 فعدّ موسى كما امره الرب كل بكر في بني اسرائيل.43 فكان جميع الابكار الذكور بعدد الاسماء من ابن شهر فصاعدا المعدودين منهم اثنين وعشرين الفا ومئتين وثلاثة وسبعين44 وكلم الرب موسى قائلا45 خذ اللاويين بدل كل بكر في بني اسرائيل وبهائم اللاويين بدل بهائمهم فيكون لي اللاويون. انا الرب.46 واما فداء المئتين والثلاثة والسبعين الزائدين على اللاويين من ابكار بني اسرائيل47 فتأخذ خمسة شواقل لكل راس. على شاقل القدس تأخذها. عشرون جيرة الشاقل.48 وتعطي الفضة لهرون وبنيه فداء الزائدين عليهم.49 فأخذ موسى فضة فدائهم من الزائدين على فداء اللاويين50 من ابكار بني اسرائيل اخذ الفضة الفا وثلاث مئة وخمسة وستين على شاقل القدس51 واعطي موسى فضة الفداء لهرون وبنيه حسب قول الرب كما امر الرب موسى

1 These also are the generations of Aaron and Moses in the day that the LORD spoke with Moses in mount Sinai.2 And these are the names of the sons of Aaron; Nadab the firstborn, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.3 These are the names of the sons of Aaron, the priests which were anointed, whom he consecrated to minister in the priest' office.4 And Nadab and Abihu died before the LORD, when they offered strange fire before the LORD, in the wilderness of Sinai, and they had no children: and Eleazar and Ithamar ministered in the priest' office in the sight of Aaron their father.5 And the LORD spoke to Moses, saying,6 Bring the tribe of Levi near, and present them before Aaron the priest, that they may minister to him.7 And they shall keep his charge, and the charge of the whole congregation before the tabernacle of the congregation, to do the service of the tabernacle.8 And they shall keep all the instruments of the tabernacle of the congregation, and the charge of the children of Israel, to do the service of the tabernacle.9 And you shall give the Levites to Aaron and to his sons: they are wholly given to him out of the children of Israel.10 And you shall appoint Aaron and his sons, and they shall wait on their priest' office: and the stranger that comes near shall be put to death.11 And the LORD spoke to Moses, saying,12 And I, behold, I have taken the Levites from among the children of Israel instead of all the firstborn that opens the matrix among the children of Israel: therefore the Levites shall be mine;13 Because all the firstborn are mine; for on the day that I smote all the firstborn in the land of Egypt I hallowed to me all the firstborn in Israel, both man and beast: my shall they be: I am the LORD.14 And the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,15 Number the children of Levi after the house of their fathers, by their families: every male from a month old and upward shall you number them.16 And Moses numbered them according to the word of the LORD, as he was commanded.17 And these were the sons of Levi by their names; Gershon, and Kohath, and Merari.18 And these are the names of the sons of Gershon by their families; Libni, and Shimei.19 And the sons of Kohath by their families; Amram, and Izehar, Hebron, and Uzziel.20 And the sons of Merari by their families; Mahli, and Mushi. These are the families of the Levites according to the house of their fathers.21 Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimites: these are the families of the Gershonites.22 Those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, even those that were numbered of them were seven thousand and five hundred.23 The families of the Gershonites shall pitch behind the tabernacle westward.24 And the chief of the house of the father of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael.25 And the charge of the sons of Gershon in the tabernacle of the congregation shall be the tabernacle, and the tent, the covering thereof, and the hanging for the door of the tabernacle of the congregation,26 And the hangings of the court, and the curtain for the door of the court, which is by the tabernacle, and by the altar round about, and the cords of it for all the service thereof.27 And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izeharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.28 In the number of all the males, from a month old and upward, were eight thousand and six hundred, keeping the charge of the sanctuary.29 The families of the sons of Kohath shall pitch on the side of the tabernacle southward.30 And the chief of the house of the father of the families of the Kohathites shall be Elizaphan the son of Uzziel.31 And their charge shall be the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the vessels of the sanctuary with which they minister, and the hanging, and all the service thereof.32 And Eleazar the son of Aaron the priest shall be chief over the chief of the Levites, and have the oversight of them that keep the charge of the sanctuary.33 Of Merari was the family of the Mahlites, and the family of the Mushites: these are the families of Merari.34 And those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, were six thousand and two hundred.35 And the chief of the house of the father of the families of Merari was Zuriel the son of Abihail: these shall pitch on the side of the tabernacle northward.36 And under the custody and charge of the sons of Merari shall be the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and the sockets thereof, and all the vessels thereof, and all that serves thereto,37 And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.38 But those that encamp before the tabernacle toward the east, even before the tabernacle of the congregation eastward, shall be Moses, and Aaron and his sons, keeping the charge of the sanctuary for the charge of the children of Israel; and the stranger that comes near shall be put to death.39 All that were numbered of the Levites, which Moses and Aaron numbered at the commandment of the LORD, throughout their families, all the males from a month old and upward, were twenty and two thousand.40 And the LORD said to Moses, Number all the firstborn of the males of the children of Israel from a month old and upward, and take the number of their names.41 And you shall take the Levites for me (I am the LORD) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstborn among the cattle of the children of Israel.42 And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel.43 And all the firstborn males by the number of names, from a month old and upward, of those that were numbered of them, were twenty and two thousand two hundred and three score and thirteen.44 And the LORD spoke to Moses, saying,45 Take the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel, and the cattle of the Levites instead of their cattle; and the Levites shall be mine: I am the LORD.46 And for those that are to be redeemed of the two hundred and three score and thirteen of the firstborn of the children of Israel, which are more than the Levites;47 You shall even take five shekels apiece by the poll, after the shekel of the sanctuary shall you take them: (the shekel is twenty gerahs:)48 And you shall give the money, with which the odd number of them is to be redeemed, to Aaron and to his sons.49 And Moses took the redemption money of them that were over and above them that were redeemed by the Levites:50 Of the firstborn of the children of Israel took he the money; a thousand three hundred and three score and five shekels, after the shekel of the sanctuary:51 And Moses gave the money of them that were redeemed to Aaron and to his sons, according to the word of the LORD, as the LORD commanded Moses.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-05_23-17-44-green