1 Portanto, és inescusável quando julgas, ó homem, quem quer que sejas, porque te condenas a ti mesmo naquilo em que julgas a outro; pois tu, que julgas, fazes o mesmo. 2 E bem sabemos que o juízo de Deus é segundo a verdade sobre os que tais coisas fazem. 3 E tu, ó homem, que julgas os que fazem tais coisas, cuidas que, fazendo-as tu, escaparás ao juízo de Deus? 4 Ou desprezas tu as riquezas da sua benignidade, e paciência, e longanimidade, ignorando que a benignidade de Deus te leva ao arrependimento? 5 Mas, segundo a tua dureza e teu coração impenitente, entesouras ira para ti no dia da ira e da manifestação do juízo de Deus, 6 o qual recompensará cada um segundo as suas obras, 7 a saber: a vida eterna aos que, com perseverança em fazer bem, procuram glória, e honra, e incorrupção; 8 mas indignação e ira aos que são contenciosos e desobedientes à verdade e obedientes à iniquidade; 9 tribulação e angústia sobre toda alma do homem que faz o mal, primeiramente do judeu e também do grego; 10 glória, porém, e honra e paz a qualquer que faz o bem, primeiramente ao judeu e também ao grego; 11 porque, para com Deus, não há acepção de pessoas.
12 Porque todos os que sem lei pecaram sem lei também perecerão; e todos os que sob a lei pecaram pela lei serão julgados. 13 Porque os que ouvem a lei não são justos diante de Deus, mas os que praticam a lei hão de ser justificados. 14 Porque, quando os gentios, que não têm lei, fazem naturalmente as coisas que são da lei, não tendo eles lei, para si mesmos são lei, 15 os quais mostram a obra da lei escrita no seu coração, testificando juntamente a sua consciência e os seus pensamentos, quer acusando-os, quer defendendo-os, 16 no dia em que Deus há de julgar os segredos dos homens, por Jesus Cristo, segundo o meu evangelho.
17 Eis que tu, que tens por sobrenome judeu, e repousas na lei, e te glorias em Deus; 18 e sabes a sua vontade, e aprovas as coisas excelentes, sendo instruído por lei; 19 e confias que és guia dos cegos, luz dos que estão em trevas, 20 instruidor dos néscios, mestre de crianças, que tens a forma da ciência e da verdade na lei; 21 tu, pois, que ensinas a outro, não te ensinas a ti mesmo? Tu, que pregas que não se deve furtar, furtas? 22 Tu, que dizes que não se deve adulterar, adulteras? Tu, que abominas os ídolos, cometes sacrilégio? 23 Tu, que te glorias na lei, desonras a Deus pela transgressão da lei? 24 Porque, como está escrito, o nome de Deus é blasfemado entre os gentios por causa de vós.
25 Porque a circuncisão é, na verdade, proveitosa, se tu guardares a lei; mas, se tu és transgressor da lei, a tua circuncisão se torna em incircuncisão. 26 Se, pois, a incircuncisão guardar os preceitos da lei, porventura, a incircuncisão não será reputada como circuncisão? 27 E a incircuncisão que por natureza o é, se cumpre a lei, não te julgará, porventura, a ti, que pela letra e circuncisão és transgressor da lei? 28 Porque não é judeu o que o é exteriormente, nem é circuncisão a que o é exteriormente na carne. 29 Mas é judeu o que o é no interior, e circuncisão, a que é do coração, no espírito, não na letra, cujo louvor não provém dos homens, mas de Deus.
Almeida Revista e Corrigida© Copyright © 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 Wherefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest. For wherein thou judgest another, thou condemnest thyself. For thou dost the same things which thou judgest.2 For we know that the judgment of God is, according to truth, against them that do such things.3 And thinkest thou this, O man, that judgest them who do such things, and dost the same, that thou shalt escape the judgment of God?4 Or despisest thou the riches of his goodness, and patience, and longsuffering? Knowest thou not, that the benignity of God leadeth thee to penance?5 But according to thy hardness and impenitent heart, thou treasurest up to thyself wrath, against the day of wrath, and revelation of the just judgment of God.6 Who will render to every man according to his works.7 To them indeed, who according to patience in good work, seek glory and honour and incorruption, eternal life:8 But to them that are contentious, and who obey not the truth, but give credit to iniquity, wrath and indignation.9 Tribulation and anguish upon every soul of man that worketh evil, of the Jew first, and also of the Greek.10 But glory, and honour, and peace to every one that worketh good, to the Jew first, and also to the Greek.11 For there is no respect of persons with God.12 For whosoever have sinned without the law, shall perish without the law; and whosoever have sinned in the law, shall be judged by the law.13 For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.14 For when the Gentiles, who have not the law, do by nature those things that are of the law; these having not the law are a law to themselves:15 Who shew the work of the law written in their hearts, their conscience bearing witness to them, and their thoughts between themselves accusing, or also defending one another,16 In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ, according to my gospel.17 But if thou art called a Jew and restest in the law, and makest thy boast of God,18 And knowest his will, and approvest the more profitable things, being instructed by the law,19 Art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them that are in darkness,20 An instructor of the foolish, a teacher of infants, having the form of knowledge and of truth in the law.21 Thou therefore that teachest another, teachest not thyself: thou that preachest that men should not steal, stealest:22 Thou that sayest, men should not commit adultery, committest adultery: thou that abhorrest idols, committest sacrilege:23 Thou that makest thy boast of the law, by transgression of the law dishonourest God.24 (For the name of God through you is blasphemed among the Gentiles, as it is written.)25 Circumcision profiteth indeed, if thou keep the law; but if thou be a transgressor of the law, thy circumcision is made uncircumcision.26 If, then, the uncircumcised keep the justices of the law, shall not this uncircumcision be counted for circumcision?27 And shall not that which by nature is uncircumcision, if it fulfil the law, judge thee, who by the letter and circumcision art a transgressor of the law?28 For it is not he is a Jew, who is so outwardly; nor is that circumcision which is outwardly in the flesh:29 But he is a Jew, that is one inwardly; and the circumcision is that of the heart, in the spirit, not in the letter; whose praise is not of men, but of God.