1 Ó Deus, por que nos rejeitaste para sempre? Por que se acende a tua ira contra as ovelhas do teu pasto? 2 Lembra-te da tua congregação, que compraste desde a antiguidade; da tua herança que remiste, deste monte Sião, em que habitaste. 3 Levanta-te contra as perpétuas assolações, contra tudo o que o inimigo tem feito de mal no santuário.
4 Os teus inimigos bramam no meio dos lugares santos; põem neles as suas insígnias por sinais. 5 Parecem-se com o homem que avança com o seu machado através da espessura do arvoredo. 6 Eis que toda a obra entalhada quebram com machados e martelos. 7 Lançaram fogo ao teu santuário; profanaram, derribando-a até ao chão, a morada do teu nome. 8 Disseram no seu coração: Despojemo-los de uma vez. Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.
9 Já não vemos os nossos sinais, já não há profeta; nem há entre nós alguém que saiba até quando isto durará. 10 Até quando, ó Deus, nos afrontará o adversário? Blasfemará o inimigo o teu nome para sempre? 11 Por que retiras a tua mão, sim, a tua destra? Tira-a do teu seio e consome-os.
12 Todavia, Deus é o meu Rei desde a antiguidade, operando a salvação no meio da terra. 13 Tu dividiste o mar pela tua força; quebrantaste a cabeça dos monstros das águas. 14 Fizeste em pedaços as cabeças do leviatã, e o deste por mantimento aos habitantes do deserto. 15 Fendeste a fonte e o ribeiro; secaste os rios impetuosos. 16 Teu é o dia e tua é a noite; preparaste a luz e o sol. 17 Estabeleceste todos os limites da terra; verão e inverno, tu os formaste.
18 Lembra-te disto: que o inimigo afrontou ao Senhor, e que um povo louco blasfemou o teu nome. 19 Não entregues às feras a alma da tua pombinha; não te esqueças para sempre da vida dos teus aflitos. 20 Atenta para o teu concerto, pois os lugares tenebrosos da terra estão cheios de moradas de crueldade. 21 Oh! Não volte envergonhado o oprimido; louvem o teu nome o aflito e o necessitado.
22 Levanta-te, ó Deus, pleiteia a tua própria causa; lembra-te da afronta que o louco te faz cada dia. 23 Não te esqueças dos gritos dos teus inimigos; o tumulto daqueles que se levantam contra ti aumenta continuamente.
Almeida Revista e Corrigida© Copyright © 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 Understanding for Asaph. O God, why hast thou cast us off unto the end: why is thy wrath enkindled against the sheep of thy pasture?2 Remember thy congregation, which thou hast possessed from the beginning. The sceptre of thy inheritance which thou hast redeemed: mount Sion in which thou hast dwelt.3 Lift up thy hands against their pride unto the end; see what things the enemy hath done wickedly in the sanctuary.4 And they that hate thee have made their boasts, in the midst of thy solemnity. They have set up their ensigns for signs,5 and they knew not both in the going out and on the highest top. As with axes in a wood of trees,6 they have cut down at once the gates thereof, with axe and hatchet they have brought it down.7 They have set fire to thy sanctuary: they have defiled the dwelling place of thy name on the earth.8 They said in their heart, the whole kindred of them together: Let us abolish all the festival days of God from the land.9 Our signs we have not seen, there is now no prophet: and he will know us no more.10 How long, O God, shall the enemy reproach: is the adversary to provoke thy name for ever?11 Why dost thou turn away thy hand: and thy right hand out of the midst of thy bosom for ever ?12 But God is our king before ages: he hath wrought salvation in the midst of the earth.13 Thou by thy strength didst make the sea firm: thou didst crush the heads of the dragons in the waters.14 Thou hast broken the heads of the dragon: thou hast given him to be meat for the people of the Ethiopians.15 Thou hast broken up the fountains and the torrents: thou hast dried up the Ethan rivers.16 Thine is the day, and thine is the night: thou hast made the morning light and the sun.17 Thou hast made all the borders of the earth: the summer and the spring were formed by thee.18 Remember this, the enemy hath reproached the Lord: and a foolish people hath provoked thy name.19 Deliver not up to beasts the souls that confess to thee: and forget not to the end the souls of thy poor.20 Have regard to thy covenant: for they that are the obscure of the earth have been filled with dwellings of iniquity.21 Let not the humble be turned away with confusion: the poor and needy shall praise thy name.22 Arise, O God, judge thy own cause: remember thy reproaches with which the foolish man hath reproached thee all the day.23 Forget not the voices of thy enemies: the pride of them that hate thee ascendeth continually.