Cântico dos degraus, de Davi
1 Alegrei-me quando me disseram: Vamos à Casa do Senhor! 2 Os nossos pés estão dentro das tuas portas, ó Jerusalém.
3 Jerusalém está edificada como uma cidade bem sólida, 4 aonde sobem as tribos, as tribos do Senhor, como testemunho de Israel, para darem graças ao nome do Senhor, 5 pois ali estão os tronos do juízo, os tronos da casa de Davi.
6 Orai pela paz de Jerusalém! Prosperarão aqueles que te amam. 7 Haja paz dentro de teus muros e prosperidade dentro dos teus palácios. 8 Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: haja paz em ti! 9 Por causa da Casa do Senhor, nosso Deus, buscarei o teu bem.
Almeida Revista e Corrigida© Copyright © 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 Ein Stufenlied. Von David.Ich freute mich, als sie zu mir sagten: Lasset uns zum Hause Jehovas gehen! 2 Unsere Füße werden in deinen Toren stehen, Jerusalem! 3 Jerusalem, die du aufgebaut bist als eine fest in sich geschlossene Stadt, 4 wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme Jahs, ein Zeugnis für Israel, zu preisen den Namen Jehovas! 5 Denn daselbst stehen die Throne zum Gericht, die Throne des Hauses Davids.
6 Bittet um die Wohlfahrt O. den Frieden; so auch v 7. 8;125,5 usw. Jerusalems! O. Wünschet Jerusalem Frieden zu! Es gehe wohl denen, O. In sicherer Ruhe seien die die dich lieben! 7 Wohlfahrt sei in deinen Festungswerken, sichere Ruhe in deinen Palästen! 8 Um meiner Brüder und meiner Genossen willen will ich sagen: Wohlfahrt sei in dir! 9 Um des Hauses Jehovas, unseres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen.