1 E chegavam-se a ele todos os publicanos e pecadores para o ouvir. 2 E os fariseus e os escribas murmuravam, dizendo: Este recebe pecadores e come com eles.
3 E ele lhes propôs esta parábola, dizendo: 4 Que homem dentre vós, tendo cem ovelhas e perdendo uma delas, não deixa no deserto as noventa e nove e não vai após a perdida até que venha a achá-la? 5 E, achando-a, a põe sobre seus ombros, cheio de júbilo; 6 e, chegando à sua casa, convoca os amigos e vizinhos, dizendo-lhes: Alegrai-vos comigo, porque já achei a minha ovelha perdida. 7 Digo-vos que assim haverá alegria no céu por um pecador que se arrepende, mais do que por noventa e nove justos que não necessitam de arrependimento.
8 Ou qual a mulher que, tendo dez dracmas, se perder uma dracma, não acende a candeia, e varre a casa, e busca com diligência até a achar? 9 E, achando-a, convoca as amigas e vizinhas, dizendo: Alegrai-vos comigo, porque já achei a dracma perdida. 10 Assim vos digo que há alegria diante dos anjos de Deus por um pecador que se arrepende.
11 E disse: Um certo homem tinha dois filhos. 12 E o mais moço deles disse ao pai: Pai, dá-me a parte da fazenda que me pertence. E ele repartiu por eles a fazenda. 13 E, poucos dias depois, o filho mais novo, ajuntando tudo, partiu para uma terra longínqua e ali desperdiçou a sua fazenda, vivendo dissolutamente. 14 E, havendo ele gastado tudo, houve naquela terra uma grande fome, e começou a padecer necessidades. 15 E foi e chegou-se a um dos cidadãos daquela terra, o qual o mandou para os seus campos a apascentar porcos. 16 E desejava encher o seu estômago com as bolotas que os porcos comiam, e ninguém lhe dava nada. 17 E, caindo em si, disse: Quantos trabalhadores de meu pai têm abundância de pão, e eu aqui pereço de fome! 18 Levantar-me-ei, e irei ter com meu pai, e dir-lhe-ei: Pai, pequei contra o céu e perante ti. 19 Já não sou digno de ser chamado teu filho; faze-me como um dos teus trabalhadores. 20 E, levantando-se, foi para seu pai; e, quando ainda estava longe, viu-o seu pai, e se moveu de íntima compaixão, e, correndo, lançou-se-lhe ao pescoço, e o beijou. 21 E o filho lhe disse: Pai, pequei contra o céu e perante ti e já não sou digno de ser chamado teu filho. 22 Mas o pai disse aos seus servos: Trazei depressa a melhor roupa, e vesti-lho, e ponde-lhe um anel na mão e sandálias nos pés, 23 e trazei o bezerro cevado, e matai-o; e comamos e alegremo-nos, 24 porque este meu filho estava morto e reviveu; tinha-se perdido e foi achado. E começaram a alegrar-se.
25 E o seu filho mais velho estava no campo; e, quando veio e chegou perto de casa, ouviu a música e as danças. 26 E, chamando um dos servos, perguntou-lhe que era aquilo. 27 E ele lhe disse: Veio teu irmão; e teu pai matou o bezerro cevado, porque o recebeu são e salvo. 28 Mas ele se indignou e não queria entrar. E, saindo o pai, instava com ele. 29 Mas, respondendo ele, disse ao pai: Eis que te sirvo há tantos anos, sem nunca transgredir o teu mandamento, e nunca me deste um cabrito para alegrar-me com os meus amigos. 30 Vindo, porém, este teu filho, que desperdiçou a tua fazenda com as meretrizes, mataste-lhe o bezerro cevado. 31 E ele lhe disse: Filho, tu sempre estás comigo, e todas as minhas coisas são tuas. 32 Mas era justo alegrarmo-nos e regozijarmo-nos, porque este teu irmão estava morto e reviveu; tinha-se perdido e foi achado.
Almeida Revista e Corrigida© Copyright © 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 Now all the tax collectors and sinners kept coming to listen to Jesus.2 But the Pharisees and the scribes kept complaining, "This man welcomes sinners and eats with them."3 So he told them this parable:4 "Suppose one of you has a hundred sheep and loses one of them. He leaves the ninety-nine in the wilderness and looks for the one that is lost until he finds it, doesn't he?5 When he finds it, he puts it on his shoulders and rejoices.6 Then he goes home, calls his friends and neighbors together, and says to them, ‘Rejoice with me, for I have found my lost sheep!’7 In the same way, I tell you that there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous people who need no repentance."8 "Or suppose a woman has ten coins and loses one of them.She lights a lamp, sweeps the house, and searches carefully until she finds it, doesn't she?9 When she finds it, she calls her friends and neighbors together and says, ‘Rejoice with me, for I have found the coin that I lost!’10 In the same way, I tell you that there is joy in the presence of God's angels over one sinner who repents."11 Then Jesus said,"A man had two sons.12 The younger one said to his father, ‘Father, give me my share of the estate.’ So the fatherdivided his property between them.13 A few days later, the younger son gathered all he had and traveled to a distant country. There he wasted his possessions on wild living.14 After he had spent everything, a severe famine took place throughout that country, and he began to be in need.15 So he went and hired himself out to one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed pigs.16 He would gladly have filled himself with the husks the pigs were eating, but no one gave him anything.17 "Then he came to his senses and said, ‘How many of my father's hired men have more food than they can eat, and here I am starving to death!18 I will get up, go to my father, and say to him, "Father, I have sinned against heavenand you.19 I don't deserve to be called your son anymore. Treat me like one of your hired men."’20 "So he got up and went to his father. While he was still far away, his father saw him and was filled with compassion. He ran to his son,threw his arms around him, and kissed him affectionately.21 Then his son said to him, ‘Father, I have sinned against heavenand you. I don't deserve to be called your son anymore.’22 But the father said to his servants, ‘Hurry! Bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his finger and sandals on his feet.23 Bring the fattened calf and kill it, and let's eat and celebrate!24 For my son was dead and has come back to life. He was lost and has been found.’ And they began to celebrate.25 "Now his older son was in the field. As he was coming back to the house, he heard music and dancing.26 So he called to one of the servants and asked what was happening.27 The servanttold him, ‘Your brother has come home, and your father has killed the fattened calf because he got him back safely.’28 "Then the older sonbecame angry and wouldn't go into the house.So his father came out and began to plead with him.29 But he answered his father, "Listen! All these years I've worked like a slave for you. I've never disobeyed a command of yours. Yet you've never given me so much as a young goat so that I could celebrate with my friends.30 But this son of yours spent your money on prostitutes, and when he came back, you killed the fattened calf for him!’31 "His fathersaid to him, ‘My child, you are always with me, and everything I have is yours.32 But we had to celebrate and rejoice, because this brother of yours was dead and has come back to life. He was lost and has been found.’"