1 Bel boweth down, Nebo stoopeth; their idols are upon the beasts, and upon the cattle: the things that ye carried about are made a load, a burden to the weary beast. 2 They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.
3 Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been borne by me from their birth, that have been carried from the womb; 4 and even to old age I am he, and even to hoar hairs will I carry you; I have made, and I will bear; yea, I will carry, and will deliver. 5 To whom will ye liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like? 6 Such as lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, they hire a goldsmith, and he maketh it a god; they fall down, yea, they worship. 7 They bear it upon the shoulder, they carry it, and set it in its place, and it standeth, from its place shall it not remove: yea, one may cry unto it, yet can it not answer, nor save him out of his trouble.
8 Remember this, and show yourselves men; bring it again to mind, O ye transgressors. 9 Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me; 10 declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not yet done; saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure; 11 calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yea, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it.
12 Hearken unto me, ye stout-hearted, that are far from righteousness: 13 I bring near my righteousness, it shall not be far off, and my salvation shall not tarry; and I will place salvation in Zion for Israel my glory.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 彼勒俯伏,尼波弯腰;
巴比伦人的偶像驮在走兽和牲口上。
你们所抬的现在都成了重担,
成了疲乏的牲畜身上的重负。
2 它们一同弯腰、俯伏,
不能保护重负,
它们自己反倒被掳去了。
3 "雅各家啊,以色列家所有余剩的人哪!
你们都要听我的话,
你们自出母腹,就蒙我怀抱;
自出母胎,就蒙我提携。
4 直到你们年老,我还是一样;
直到你们发白,我仍然怀抱你。
我以前既然这样作了,以后我仍必提携你;
我必怀抱你,也必拯救你。
5 你们要把谁与我相比,谁与我相似呢?
你们把谁与我比较,好使我们同等呢?
6 那些从钱袋倒出金子,
用天平称银子的人,
雇用金匠制造神像;
他们向神像又俯伏又叩拜。
7 他们把神像抬起来,扛在肩头上,
然后把它安置在固定的地方,它就立在那里,
总不离开它的本位。
虽然有人向它呼求,它也不能回答;
它也不能救人脱离患难。
8 "你们当记念这事,要坚定不移;
悖逆的人哪!你们要留心思想。
9 你们当记念上古以前的事,
因为我是 神,再没有别的神;
我是 神,没有神像我。
10 我从起初就宣告末后的事,
从古时就述说还未作成的事,
说:‘我的计划必定成功,
我所喜悦的,我都必作成。’
11 我把鸷鸟从日出之地召来,
就是把成就我计划的人从远方召来。
我不但说了,而且也要使我的话实现;
我不但计划好了,而且也必实行。
12 心里顽固的人哪!
远离公义的人哪!你们要听我。
13 我使我的公义临近了,必不远离;
我的救恩必不迟延。
我要为以色列,我的荣耀,
在锡安施行拯救。"