For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm, a Song.
1 God be merciful unto us, and bless us,
And cause his face to shine upon us; [Selah
2 That thy way may be known upon earth,
Thy salvation among all nations.
3 Let the peoples praise thee, O God;
Let all the peoples praise thee.
4 Oh let the nations be glad and sing for joy;
For thou wilt judge the peoples with equity,
And govern the nations upon earth. [Selah
5 Let the peoples praise thee, O God;
Let all the peoples praise thee.
6 The earth hath yielded its increase:
God, even our own God, will bless us.
7 God will bless us;
And all the ends of the earth shall fear him.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Dem Vorsänger, mit Saitenspiel. Ein Psalm, ein Lied. Eig. Ein Lied-PsalmGott sei uns gnädig und segne uns, er lasse sein Angesicht leuchten über W. mit, bei uns, (Sela.) 2 Daß man auf der Erde erkenne deinen Weg, unter allen Nationen deine Rettung! 3 Es werden O. mögen; so auch v 4 u. 5 dich preisen die Völker, o Gott; es werden O. mögen; so auch v 4 u. 5 dich preisen die Völker alle. 4 Es werden sich freuen und jubeln die Völkerschaften; denn du wirst die Völker richten in Geradheit, und die Völkerschaften auf der Erde, du wirst sie leiten. (Sela.) 5 Es werden dich preisen die Völker, o Gott; es werden dich preisen die Völker alle. 6 Die Erde gibt ihren Ertrag; Gott, unser Gott, wird uns segnen. 7 Gott wird uns segnen, und alle Enden der Erde werden ihn fürchten.