1 His foundation is in the holy mountains.
2 Jehovah loveth the gates of Zion
More than all the dwellings of Jacob.
3 Glorious things are spoken of thee, O city of God. [Selah
4 I will make mention of Rahab and Babylon as among them that know me:
Behold, Philistia, and Tyre, with Ethiopia:
This one was born there.
5 Yea, of Zion it shall be said, This one and that one was born in her;
And the Most High himself will establish her.
6 Jehovah will count, when he writeth up the peoples,
This one was born there. [Selah
7 They that sing as well as they that dance shall say,
All my fountains are in thee.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Ének. A Kóráh fiainak zsoltára.2 Szereti az Úr Sionnak kapuit, jobban mint Jákóbnak minden hajlékát.3 Dicsõséges dolgokat beszélnek felõled, te Istennek városa! Szela.4 Elõszámlálom Égyiptomot és Bábelt, mint ismerõimet. Ímé Filisztea és Tyrus Kússal együtt: ez ott született.5 És ezt mondják a Sion felõl: Mind ez, mind amaz ott született, és õ, a Felséges, erõsíti azt.6 Az Úr beírván, feljegyzi a népet: ez ott született! Szela.7 És tánczolva énekelik: minden forrásaim te benned vannak.