1 God standeth in the congregation of God;
He judgeth among the gods.
2 How long will ye judge unjustly,
And respect the persons of the wicked? [Selah
3 Judge the poor and fatherless:
Do justice to the afflicted and destitute.
4 Rescue the poor and needy:
Deliver them out of the hand of the wicked.
5 They know not, neither do they understand;
They walk to and fro in darkness:
All the foundations of the earth are shaken.
6 I said, Ye are gods,
And all of you sons of the Most High.
7 Nevertheless ye shall die like men,
And fall like one of the princes.
8 Arise, O God, judge the earth;
For thou shalt inherit all the nations.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 He himene na Ahapa. E tu ana te Atua i roto i te whakaminenga o te Atua, e whakawa ana i waenganui i nga atua.2 Kia pehea ake te roa o ta koutou whakawa he, o ta koutou whakapai ki nga kanohi o te hunga kino. (Hera.3 Whakatikaia ta te ware, ta te pani: kia tika te whakawa mo te ngakau mamae, mo te rawakore.4 Whakaorangia te ware me te rawakore; tangohia mai ratou i te ringa o te tangata kino.5 Kahore o ratou matauranga, kakore hoki e mahara; e kopikopiko noa ana ratou i te pouri; e oioi ana nga turanga katoa o te whenua.6 I mea ahau, He atua koutou, he tama katoa na te Runga Rawa.7 Heoi ka pera koutou me te tangata, ka mate; ka hinga, ka pera me tetahi o nga piriniha.8 E ara, e te Atua, whakawakia te whenua: mou hoki nga tauiwi katoa.