1 The vision of Obadiah.

Thus saith the Lord Jehovah concerning Edom: We have heard tidings from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations, saying, Arise ye, and let us rise up against her in battle. 2 Behold, I have made thee small among the nations: thou art greatly despised. 3 The pride of thy heart hath deceived thee, O thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground? 4 Though thou mount on high as the eagle, and though thy nest be set among the stars, I will bring thee down from thence, saith Jehovah.

5 If thieves came to thee, if robbers by night (how art thou cut off!), would they not steal only till they had enough? if grape-gatherers came to thee, would they not leave some gleaning grapes? 6 How are the things of Esau searched! how are his hidden treasures sought out! 7 All the men of thy confederacy have brought thee on thy way, even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread lay a snare under thee: there is no understanding in him. 8 Shall I not in that day, saith Jehovah, destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau? 9 And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one may be cut off from the mount of Esau by slaughter.

10 For the violence done to thy brother Jacob, shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever. 11 In the day that thou stoodest on the other side, in the day that strangers carried away his substance, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even thou wast as one of them. 12 But look not thou on the day of thy brother in the day of his disaster, and rejoice not over the children of Judah in the day of their destruction; neither speak proudly in the day of distress. 13 Enter not into the gate of my people in the day of their calamity; yea, look not thou on their affliction in the day of their calamity, neither lay ye hands on their substance in the day of their calamity. 14 And stand thou not in the crossway, to cut off those of his that escape; and deliver not up those of his that remain in the day of distress.

15 For the day of Jehovah is near upon all the nations: as thou hast done, it shall be done unto thee; thy dealing shall return upon thine own head. 16 For as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the nations drink continually; yea, they shall drink, and swallow down, and shall be as though they had not been.

17 But in mount Zion there shall be those that escape, and it shall be holy; and the house of Jacob shall possess their possessions. 18 And the house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau for stubble, and they shall burn among them, and devour them; and there shall not be any remaining to the house of Esau; for Jehovah hath spoken it. 19 And they of the South shall possess the mount of Esau, and they of the lowland the Philistines; and they shall possess the field of Ephraim, and the field of Samaria; and Benjamin shall possess Gilead. 20 And the captives of this host of the children of Israel, that are among the Canaanites, shall possess even unto Zarephath; and the captives of Jerusalem, that are in Sepharad, shall possess the cities of the South. 21 And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be Jehovah’s.

1 Esta é a mensagem que o Senhor Deus deu a Obadias a respeito do país de Edom.

Deus castigará Edom

O Senhor mandou um mensageiro a todas as nações,

e nós ouvimos a sua mensagem:

"Preparem-se! Vamos lutar contra Edom!"

2 O Senhor diz a Edom:

"Eu vou fazer de você uma nação fraca,

e ninguém o respeitará.

3 O seu orgulho o enganou.

Você vive nas cavernas das rochas,

lá no alto das montanhas,

e por isso pensa assim:

‘Ninguém é capaz de me derrubar daqui.’

4 Ainda que você voe tão alto como a águia

e faça o seu ninho entre as estrelas,

eu o derrubarei dali.

5 "Quando ladrões chegam de noite,

levam apenas o que lhes interessa.

Quando alguém colhe uvas,

sempre deixa algumas nas parreiras.

Mas os seus inimigos destruíram você completamente!

6 Povo de Edom, todos os seus bens foram roubados;

levaram embora todos os seus tesouros.

7 Os seus aliados o traíram

e o expulsaram do seu próprio país.

Povos com quem você tinha acordos de paz conquistaram a sua terra.

Os seus amigos mais chegados fizeram planos contra você.

Eles dizem: ‘Os edomitas são uns tolos!’ "

8 O Senhor Deus diz:

"No dia em que eu castigar Edom,

acabarei com todos os seus sábios;

não ficará uma só pessoa inteligente no país.

9 Os soldados de Temã tremerão de medo;

todos os guerreiros de Edom serão mortos."

A culpa de Edom

10 O Senhor diz ao povo de Edom:

"Vocês maltrataram e mataram os seus irmãos ,

os descendentes de Jacó.

Por isso, vocês serão destruídos,

e a desgraça os acompanhará para sempre.

11 Quando o inimigo derrubou os portões de Jerusalém,

entrou na cidade e tirou todas as coisas de valor,

vocês não se importaram com isso.

Quando aqueles estrangeiros tiraram a sorte

para ver quem ficava com as riquezas,

vocês fizeram a mesma coisa.

12 "Mas vocês não deviam ter ficado alegres

com a desgraça dos seus irmãos de Judá;

não deviam ter olhado com prazer

quando eles foram destruídos;

não deviam ter zombado deles

quando eles estavam aflitos.

13 Quando o meu povo foi derrotado,

vocês não deviam ter entrado em Jerusalém,

nem deviam ter ficado alegres com a desgraça deles.

Quando eles sofreram a derrota,

vocês não deviam ter roubado os seus bens;

14 não deviam ter esperado nas encruzilhadas

para matar os que procuravam fugir,

nem deviam ter entregado ao inimigo os que escaparam com vida."

A condenação das nações

15 O Senhor Deus diz:

"Está chegando o dia em que eu vou julgar todas as nações.

Aí vocês, edomitas, pagarão pelas suas maldades;

aquilo que vocês fizeram com outros

será feito com vocês.

16 O meu povo já foi duramente castigado no meu monte santo.

Todas as nações vizinhas sofrerão um castigo ainda mais duro;

serão castigadas e desaparecerão."

A vitória de Israel

17 O Senhor diz:

"Mas no monte Sião, o lugar santo, alguns conseguirão escapar.

O povo de Israel possuirá de novo a terra que eu lhe dei.

18 Os povos de Judá e de Israel serão como labaredas de fogo.

Eles destruirão os descendentes de Esaú,

como o fogo devora a palha;

nenhum dos edomitas escapará.

Eu, o Senhor, falei."

19 Os israelitas do sul de Judá conquistarão o país de Edom, e os que moram nas planícies de Judá tomarão posse do território dos filisteus. Os israelitas conquistarão o território de Efraim e de Samaria, e o povo da tribo de Benjamim tomará a região de Gileade. 20 Os que foram levados como prisioneiros para fora do Reino de Israel voltarão e conquistarão a região da Fenícia até a cidade de Sarepta, no Norte; e os que foram levados de Jerusalém e que estão em Sefarade conquistarão a região do sul de Judá. 21 O povo de Deus, vitorioso, subirá o monte Sião e dali governará o povo de Edom. E o Senhor será o Rei.