1 Many a time have they afflicted me from my youth up,
Let Israel now say,
2 Many a time have they afflicted me from my youth up:
Yet they have not prevailed against me.
3 The plowers plowed upon my back;
They made long their furrows.
4 Jehovah is righteous:
He hath cut asunder the cords of the wicked.
5 Let them be put to shame and turned backward,
All they that hate Zion.
6 Let them be as the grass upon the housetops,
Which withereth before it groweth up;
7 Wherewith the reaper filleth not his hand,
Nor he that bindeth sheaves, his bosom:
8 Neither do they that go by say,
The blessing of Jehovah be upon you;
We bless you in the name of Jehovah.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Cântico das peregrinações. Ah, como me perseguiram desde a minha juventude! Que o diga Israel.2 Como me perseguiram desde a minha juventude! Mas não me puderam vencer.3 Lavraram sobre o meu dorso os lavradores, nele abriram longos sulcos.4 Mas o Senhor é justo, ele cortou as correias com que me afligiram os maus.5 Sejam confundidos e recuem todos os que odeiam Sião.6 Que eles se tornem como a erva do telhado, que seca antes de ser arrancada.7 Com ela não enche as mãos o ceifador, nem seu regaço quem recolhe os feixes.8 Os que passam não lhes dirão: Desça sobre vós a bênção do Senhor! Nem: Nós vos abençoamos em nome do Senhor.