1 Out of the depths have I cried unto thee, O Jehovah.
2 Lord, hear my voice:
Let thine ears be attentive
To the voice of my supplications.
3 If thou, Jehovah, shouldest mark iniquities,
O Lord, who could stand?
4 But there is forgiveness with thee,
That thou mayest be feared.
5 I wait for Jehovah, my soul doth wait,
And in his word do I hope.
6 My soul waiteth for the Lord
More than watchmen wait for the morning;
Yea, more than watchmen for the morning.
7 O Israel, hope in Jehovah;
For with Jehovah there is lovingkindness,
And with him is plenteous redemption.
8 And he will redeem Israel
From all his iniquities.
1 Cântico das peregrinações. Do fundo do abismo, clamo a vós, Senhor;
2 Senhor, ouvi minha oração. Que vossos ouvidos estejam atentos à voz de minha súplica.
3 Se tiverdes em conta nossos pecados, Senhor, Senhor, quem poderá subsistir diante de vós?
4 Mas em vós se encontra o perdão dos pecados, para que, reverentes, vos sirvamos.
5 Ponho a minha esperança no Senhor. Minha alma tem confiança em sua palavra.
6 Minha alma espera pelo Senhor, mais ansiosa do que os vigias pela manhã.
7 Mais do que os vigias que aguardam a manhã, espere Israel pelo Senhor, porque junto ao Senhor se acha a misericórdia; encontra-se nele copiosa redenção.
8 E ele mesmo há de remir Israel de todas as suas iniqüidades.