1 Beloved, believe not every spirit, but prove the spirits, whether they are of God; because many false prophets are gone out into the world. 2 Hereby know ye the Spirit of God: every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God: 3 and every spirit that confesseth not Jesus is not of God: and this is the spirit of the antichrist, whereof ye have heard that it cometh; and now it is in the world already. 4 Ye are of God, my little children, and have overcome them: because greater is he that is in you than he that is in the world. 5 They are of the world: therefore speak they as of the world, and the world heareth them. 6 We are of God: he that knoweth God heareth us; he who is not of God heareth us not. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error.
7 Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is begotten of God, and knoweth God. 8 He that loveth not knoweth not God; for God is love. 9 Herein was the love of God manifested in us, that God hath sent his only begotten Son into the world that we might live through him. 10 Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins. 11 Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. 12 No man hath beheld God at any time: if we love one another, God abideth in us, and his love is perfected in us: 13 hereby we know that we abide in him and he in us, because he hath given us of his Spirit. 14 And we have beheld and bear witness that the Father hath sent the Son to be the Saviour of the world. 15 Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God abideth in him, and he in God. 16 And we know and have believed the love which God hath in us. God is love; and he that abideth in love abideth in God, and God abideth in him. 17 Herein is love made perfect with us, that we may have boldness in the day of judgment; because as he is, even so are we in this world. 18 There is no fear in love: but perfect love casteth out fear, because fear hath punishment; and he that feareth is not made perfect in love. 19 We love, because he first loved us. 20 If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, cannot love God whom he hath not seen. 21 And this commandment have we from him, that he who loveth God love his brother also.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Preaiubiților, săIer. 29:8.Mat. 24:4. nu dați crezare oricărui duh, ci să1 Cor. 14:29.1 Tes. 5:21.Apoc. 2:2. cercetați duhurile dacă sunt de la Dumnezeu; căci în lume au ieșit mulțiMat. 24:5,24.Fapte 20:30.1 Tim. 4:1.2 Pet. 2:1. Cap. 2:18.2 Ioan 7. proroci mincinoși. 2 Duhul lui Dumnezeu să-L cunoașteți după aceasta: Orice1 Cor. 12:3. Cap. 5:1. duh care mărturisește că Isus Hristos a venit în trup este de la Dumnezeu; 3 și oriceCap. 2:22.2 Ioan 7. duh care nu mărturisește pe Isus nu este de la Dumnezeu, ci este duhul antihristului, de a cărui venire ați auzit. El chiar2 Tes. 2:7. Cap. 2:18,22. este în lume acum. 4 VoiCap. 5:4., copilașilor, sunteți din Dumnezeu și i-ați biruit, pentru că CelIoan 12:31;14:30;16:11.1 Cor. 2:12.Efes. 2:2;6:12. ce este în voi este mai mare decât cel ce este în lume. 5 EiIoan 3:31. sunt din lume; de aceea vorbesc ca din lume și lumeaIoan 15:19;17:14. îi ascultă. 6 Noi însă suntem din Dumnezeu; cineIoan 8:47;10:27.1 Cor. 14:37.2 Cor. 10:7. cunoaște pe Dumnezeu ne ascultă; cine nu este din Dumnezeu nu ne ascultă. Prin aceasta cunoaștem duhulIs. 8:20.Ioan 14:17. adevărului și duhul rătăcirii. 7 PreaiubițilorCap. 3:10,11,23., să ne iubim unii pe alții; căci dragostea este de la Dumnezeu. Și oricine iubește este născut din Dumnezeu și cunoaște pe Dumnezeu. 8 Cine nu iubește n-aCap. 2:4;3:6. cunoscut pe DumnezeuVers. 16., pentru că Dumnezeu este dragoste. 9 Dragostea lui Dumnezeu față de noi s-a arătat prin faptulIoan 3:16.Rom. 5:8;8:32. Cap. 3:16. că Dumnezeu a trimis în lume pe singurul Său Fiu, caCap. 5:11. noi să trăim prin El. 10 Și dragostea stă nuIoan 15:16.Rom. 5:8,10.Tit 3:4. în faptul că noi am iubit pe Dumnezeu, ci în faptul că El ne-a iubit pe noi și a trimis pe Fiul Său ca jertfă de ispășireCap. 2:2. pentru păcatele noastre. 11 Preaiubiților, dacăMat. 18:33.Ioan 15:12,13. Cap. 3:16. astfel ne-a iubit Dumnezeu pe noi, trebuie să ne iubim și noi unii pe alții. 12 NimeniIoan 1:18.1 Tim. 6:16. Vers. 20. n-a văzut vreodată pe Dumnezeu; dacă ne iubim unii pe alții, Dumnezeu rămâne în noi și dragosteaCap. 2:5. Vers. 18. Lui a ajuns desăvârșită în noi. 13 CunoaștemIoan 14:20. Cap. 3:24. că rămânem în El și că El rămâne în noi prin faptul că ne-a dat din Duhul Său. 14 Și noiIoan 1:14. Cap. 1:1,2. am văzut și mărturisim că TatălIoan 3:17. a trimis pe Fiul ca să fie Mântuitorul lumii. 15 CineRom. 10:9. Cap. 5:1,5. va mărturisi că Isus este Fiul lui Dumnezeu, Dumnezeu rămâne în el, și el, în Dumnezeu. 16 Și noi am cunoscut și am crezut dragostea pe care o are Dumnezeu față de noi. DumnezeuVers. 8. este dragoste și cineCap. 3:24. Vers. 12. rămâne în dragoste rămâne în Dumnezeu, și Dumnezeu rămâne în el. 17 Cum este El, așa suntem și noi în lumea aceasta, astfel se face că dragostea este desăvârșită în noi, pentru caIac. 2:13. Cap. 2:26; 3:19,21. să avem deplină încredere în ziua judecății. 18 În dragoste nu este frică, ci dragostea desăvârșită izgonește frica, pentru căCap. 3:3. frica are cu ea pedeapsa; și cine se teme n-aVers. 12. ajuns desăvârșit în dragoste. 19 Noi Îl iubim pentru că El ne-a iubit întâi. 20 DacăCap. 2:4;3:17. zice cineva: „Eu iubesc pe Dumnezeu" și urăște pe fratele său este un mincinos, căci cine nu iubește pe fratele său pe care-l vede cum poate să iubească pe Dumnezeu, peVers. 12. care nu-L vede? 21 Și aceasta este poruncaMat. 22:37,39.Ioan 13:31;15:12. Cap. 3:23. pe care o avem de la El: cine iubește pe Dumnezeu iubește și pe fratele său.