1 For this cause I Paul, the prisoner of Christ Jesus in behalf of you Gentiles,— 2 if so be that ye have heard of the dispensation of that grace of God which was given me to you-ward; 3 how that by revelation was made known unto me the mystery, as I wrote before in few words, 4 whereby, when ye read, ye can perceive my understanding in the mystery of Christ; 5 which in other generations was not made known unto the sons of men, as it hath now been revealed unto his holy apostles and prophets in the Spirit; 6 to wit, that the Gentiles are fellow-heirs, and fellow-members of the body, and fellow-partakers of the promise in Christ Jesus through the gospel, 7 whereof I was made a minister, according to the gift of that grace of God which was given me according to the working of his power. 8 Unto me, who am less than the least of all saints, was this grace given, to preach unto the Gentiles the unsearchable riches of Christ; 9 and to make all men see what is the dispensation of the mystery which for ages hath been hid in God who created all things; 10 to the intent that now unto the principalities and the powers in the heavenly places might be made known through the church the manifold wisdom of God, 11 according to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord: 12 in whom we have boldness and access in confidence through our faith in him. 13 Wherefore I ask that ye may not faint at my tribulations for you, which are your glory.
14 For this cause I bow my knees unto the Father, 15 from whom every family in heaven and on earth is named, 16 that he would grant you, according to the riches of his glory, that ye may be strengthened with power through his Spirit in the inward man; 17 that Christ may dwell in your hearts through faith; to the end that ye, being rooted and grounded in love, 18 may be strong to apprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth, 19 and to know the love of Christ which passeth knowledge, that ye may be filled unto all the fulness of God.
20 Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us, 21 unto him be the glory in the church and in Christ Jesus unto all generations for ever and ever. Amen.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Iată de ce eu, Pavel, întemnițatulFapte 21:33;28:17,20. Cap. 4:1; 6:20.Filip. 1:7,13,14,16.Col. 4:3,18.2 Tim. 1:8;2:9.Filim. 1,11. lui Isus Hristos pentruGal. 5:9.Col. 1:24.2 Tim. 2:10. voi, neamurilor… 2 (Dacă cel puțin ați auzit de isprăvniciaRom. 1:5;11:13.1 Cor. 4:1. Cap. 4:7.Col. 1:25. harului luiFapte 9:15;13:2.Rom. 12:3.Gal. 1:16. Vers. 8. Dumnezeu, care mi-a fost dată față de voi. 3 PrinFapte 22:17,21;26:17,18. descoperireGal. 1:12. dumnezeiască amRom. 16:25.Col. 1:26,27. luat cunoștință de taina aceasta, despre careCap. 1:9,10. vă scrisei în puține cuvinte. 4 Citindu-le, vă puteți închipui priceperea pe care o am eu despre1 Cor. 4:1. Cap. 6:19. taina lui Hristos, 5 careFapte 10:28.Rom. 16:25. Vers. 9. n-a fost făcută cunoscută fiilor oamenilor în celelalte veacuri, în felul cumCap. 2:20. a fost descoperită acum sfinților apostoli și proroci ai lui Hristos, prin Duhul. 6 Că adică neamurile suntGal. 3:28,29. Cap. 2:14. împreună-moștenitoare cu noi, alcătuiescCap. 2:15,16. un singur trup cu noi și iau parteGal. 3:14. cu noi la aceeași făgăduință în Hristos Isus, prin Evanghelia aceea 7 al căreiRom. 15:16.Col. 1:23,25. slujitor am fost făcut eu, dupăRom. 1:5. darul harului lui Dumnezeu, dat mie prin lucrareaRom. 15:18. Cap. 1:19.Col. 1:29. puterii Lui. 8 Da, mie1 Cor. 15:9.1 Tim. 1:13,15., care sunt cel mai neînsemnat dintre toți sfinții, mi-a fost dat harul acesta săGal. 1:16;2:8.1 Tim. 2:7.2 Tim. 1:11. vestesc neamurilor bogățiileCap. 1:7.Col. 1:27. nepătrunse ale lui Hristos 9 și să pun în lumină înaintea tuturor care este isprăvnicia acestei taineVers. 3. Cap. 1:9. ascunseRom. 16:25. Vers. 5.1 Cor. 2:7.Col. 1:26. din veacuri în Dumnezeu, carePs. 33:6.Ioan 1:3.Col. 1:16.Evr. 1:2. a făcut toate lucrurile, 10 pentru ca1 Pet. 1:12. domniile și stăpânirileRom. 8:38. Cap. 1:21.Col. 1:16.1 Pet. 3:22. din locurile cerești să1 Cor. 2:7.1 Tim. 3:16. cunoască azi, prin Biserică, înțelepciunea nespus de felurită a lui Dumnezeu, 11 dupăCap. 1:9. planul veșnic pe care l-a făcut în Hristos Isus, Domnul nostru. 12 În El avem, prin credința în El, slobozenia și apropiereaCap. 2:18. de Dumnezeu cuEvr. 4:16. încredere. 13 Vă rog iarășiFapte 14:22.Filip. 1:14.1 Tes. 3:3. să nu vă pierdeți cumpătul din pricina necazurilor mele pentruVers. 1. voi: aceasta este2 Cor. 1:6. slava voastră.) 14 …Iată de ce, zic, îmi plec genunchii înaintea Tatălui Domnului nostru Isus Hristos, 15 din care își trage numele oriceCap. 1:10.Filip. 2:9-11. familie, în ceruri și pe pământ, 16 și-L rog ca, potrivit cuRom. 9:23. Cap. 1:7.Filip. 4:19.Col. 1:27. bogăția slavei Sale, săCap. 6:10.Col. 1:11. vă facă să vă întăriți în putere, prin Duhul Lui, în omulRom. 7:22.2 Cor. 4:16. dinăuntru, 17 așa încâtIoan 14:23. Cap. 2:22. Hristos să locuiască în inimile voastre prin credință; pentru caCol. 1:23;2:7., având rădăcina și temelia puse în dragoste, 18 săCap. 1:18. puteți pricepe împreună cu toți sfinții careRom. 10:3,11,12. sunt lărgimea, lungimea, adâncimea și înălțimea 19 și să cunoașteți dragostea lui Hristos, care întrece orice cunoștință, ca să ajungeți plini deIoan 1:16. Cap. 1:23.Col. 2:9,10. toată plinătatea lui Dumnezeu. 20 Iar a CeluiRom. 16:25.Iuda 24. ce, prin1 Cor. 2:9. puterea care lucrează în noi, poate să facă nespusVers. 7.Col. 1:29. mai mult decât cerem sau gândim noi, 21 a LuiRom. 11:36;16:27.Evr. 13:21. să fie slava în Biserică și în Hristos Isus, din neam în neam, în vecii vecilor! Amin.