Pular para o conteúdo
Publicidade

Daniel 11

FB38

1 Assim como eu, no primeiro ano do reinado de Dario, o medo, mantive-me junto a ele para auxiliá-lo e protegê-lo."

2 "Agora vou manifestar-te a verdade. Haverá ainda três reis na Pérsia. O quarto ultrapassará todos os demais em riquezas. Quando suas riquezas o tiverem tornado poderoso, movimentará tudo contra o reino de Javã.

3 Mas um rei forte se levantará e dominará sobre um vasto império e fará tudo quanto lhe aprouver.

4 Quando ficar poderoso, seu reino será desmembrado e dividido aos quatro ventos do céu. Não passará à posteridade e não terá mais o mesmo poder; seu reino será desmem­brado e entregue a estranhos e não a seus descendentes.

5 O rei do Sul se tornará poderoso, mas um dos chefes do seu exército ficará ainda mais forte e seu império será grande.

6 Após alguns anos se aliarão: a filha do rei do Sul virá à casa do rei do Norte para fazer o acordo; mas ela não conservará o apoio de seu pai, cujo poder não se manterá, nem o do seu esposo. Ela será morta com aqueles que a tiverem trazido, aquele que a criou e aquele que a tinha feito poderosa.

7 Um dos rebentos da mesma raiz se levantará em seu lugar; virá em direção do exército, entrará nas fortalezas do rei do Norte, irá atacá-lo e sairá vencedor.

8 Levará para o Egito até mesmo seus deuses cativos, assim como seus ídolos e seus objetos preciosos de ouro e de prata. Depois, durante alguns anos, se absterá de atacar o rei do Norte.

9 Este virá contra o rei do Sul, mas voltará para a sua terra.

10 Mas seus filhos prepararão a guerra recrutando um exército numeroso, o qual, precipitando-se como uma torrente, invadirá e levará a batalha até a sua for­taleza.

11 Irritado, o rei do Sul sairá pa­ra atacar o rei do Norte: como porá em campo um numeroso exército, as tropas inimigas lhe serão entregues.

12 Após o aniquilamento desse exército, se encherá de orgulho. Mandará matar dezenas de milhares de homens, sem ficar mais forte por isso.

13 O rei do Norte organizará novamente um exército mais numeroso ainda que o primeiro, e alguns anos depois avançará em meio a enormes tropas e a um grandioso aparato.

14 Nesse momento, muitos se levantarão contra o rei do Sul; homens violentos de teu povo se revoltarão para cumprir a visão, mas fracassarão.

15 O rei do Norte virá, então, destruirá trincheiras e tomará fortalezas. Os exércitos do rei do Sul, mesmo as suas tropas de elite, não se manterão; nada poderá resistir.

16 O invasor agirá à sua vontade sem que ninguém possa enfrentá-lo e se deterá no país que é a joia da terra; e a destruição estará em suas mãos.

17 Empreenderá a conquista do reino do Sul; fará um pacto com seu rei e lhe dará sua filha como mulher, a fim de amenizar a ruína dessa terra; mas isso não dará resultado, e esse reino não lhe pertencerá.

18 Depois se voltará contra as ilhas e tomará diversas. Porém, um chefe militar porá fim à sua soberba, e o fará pagar sua injúria.

19 Então, ele se voltará contra as fortalezas de sua terra, mas tropeçará, cairá e acabará desaparecendo.

20 "No lugar deste último será colocado um príncipe, que enviará um fiscal ao país que é a joia da terra. Em poucos dias ele será aniquilado, e não será nem por efeito de cólera nem de batalha."

21 "Em seu lugar, um homem vil se elevará, sem nenhuma dignidade real, surgirá repentinamente e se apossará da realeza pelas suas intrigas.

22 As tropas de invasão serão postas em fuga diante dele e aniquiladas, bem como o chefe da aliança.

23 A despeito do pacto firmado com ele, agirá com perfídia: atacará e triun­fará com poucos homens.

24 Invadirá inesperadamente as regiões mais férteis da terra; fará o que nunca fizeram seus pais nem os antepassados deles: distribuirá com os seus os saques, despojos, riquezas; combinará ofensivas contra as fortalezas, mas apenas por um tempo.

25 Dará novo impulso a suas forças e a seu valor, atacando o rei do Sul com um exército considerável. Por seu lado, o rei do Sul entrará na luta com um exército importante e valoroso, mas não poderá resistir, devido às intrigas urdidas contra ele.

26 Seus comensais o aniquilarão; seu exército se dispersará e muitos homens cairão feridos mortalmente.

27 Com o coração repleto de desejos malévolos, os dois reis se enganarão mutuamente à volta da mesma mesa. Mas seus projetos fracassarão, porque o fim virá no tempo determinado.

28 Volverá à sua terra com grandes riquezas. Seu coração meditará o mal contra a santa aliança; o cometerá, depois entrará novamente em sua terra."

29 "No tempo previsto atacará de novo o Sul: mas esta expedição não será seme­lhante à precedente.

30 Navios de Cetim o atacarão e ele desanimará. Dirigirá novamente sua fúria contra a santa aliança, tomará medidas contra ela, fazendo um pacto com aqueles que a abandonarem.

31 Tropas sob sua ordem virão profanar o santuário, a fortaleza; farão cessar o holocausto perpétuo e instalarão a abominação do devastador.

32 Submeterá, com suas lisonjas, os violadores da aliança, mas a multidão daqueles que conhecem seu Deus se manterá firme e resistirá.

33 Os homens doutos desse povo instruirão um grande número; mas, durante algum tempo, perecerão pela espada, fogo, cativeiro e pilhagem.

34 Enquanto forem caindo dessa maneira, serão um tanto amparados; e um bom número se unirá hipocritamente a eles.

35 Muitos desses sábios sucumbirão, a fim de que sejam provados, purificados e branqueados até o termo final; ora, esse final chegará no tempo marcado.

36 O rei fará então tudo o que desejar. Ele se ensoberbecerá, se elevará no seu orgulho acima de qualquer divindade; proferirá até coisas inauditas contra o Deus dos deuses; prosperará até que a cólera divina tenha chegado ao seu termo, porque o que está decretado deverá ser executado.

37 Não respeitará nem os deuses de seus antepassados, nem a deusa querida das mulheres, nem divindade alguma; ele se julgará superior a todos.

38 Mas venerará o deus das fortalezas, no próprio local, um deus desconhecido de seus antepassados, com ouro, prata, pedras preciosas e joias.

39 Com o auxílio de um deus estranho, atacará as muralhas das fortalezas; aos que o reconhecerem, multiplicará as honras, ele lhes conferirá autoridade sobre numerosos vassalos e lhes distribuirá terras em recompensa.

40 No final, o rei do Sul e ele entrarão em luta. O rei do Norte cairá sobre ele, como um furacão, com carros, cavaleiros e uma frota considerável. Entrará na terra como uma torrente que transborda.

41 Invadirá o país que é a joia da terra, onde muitos homens cairão. Mas os edomitas, os moabitas e a maioria dos amonitas lhe escaparão.

42 Ele se apoderará de diferentes países; o Egito não lhe escapará.

43 Pilhará os tesouros de ouro e de prata bem como tudo o que houver de precioso no Egito. Os líbios e os etíopes se juntarão a ele.

44 Mas, alarmado pelas notícias vindas do Oriente e do Norte, se retirará como uma fúria, para destruir e exterminar uma multidão de povos.

45 Erguerá os pavilhões de seu palácio entre o mar e a nobre montanha do santuário. Então, alcançará o termo de sua vida e ninguém lhe prestará socorro."

Edellisen ilmestyksen jatkoa: Persian, Jaavanin (Kreikan), Etelän (Egyptin) ja Pohjan (Syyrian) kuningasten keskinäiset sodat. Pohjan kuningas (Antiokos Epifanes) hävittää ihanaa maata (Palestiinaa) ja häväisee Jerusalemin temppelin.

2 Ja nyt minä ilmoitan sinulle totuuden:

Katso, vielä nousee kolme kuningasta Persiassa,

ja neljäs rikastuu kaikkia muita rikkaammaksi.

Ja kun hän on vahvistunut rikkaudessaan,

panee hän kaiken liikkeelle

Jaavanin valtakuntaa vastaan.

3 Sitten nousee sankarikuningas;

hän hallitsee suurella vallalla

ja tekee, mitä tahtoo.

4 Dan. 8:8,22Mutta juuri kun hän on noussut,

hajoaa hänen valtakuntansa

ja jakautuu neljään taivaan tuuleen.

Se ei joudu hänen jälkeläisilleen

eikä ole niin mahtava kuin hänen hallitessaan.

Sillä hänen valtakuntansa kukistuu

ja joutuu muille, ei heille.

5 Ja Etelän kuningas on voimistuva

sekä yksi hänen ruhtinaistaan;

tämä on voimistuva vielä enemmän kuin hän,

ja hänen valtansa on oleva suuri valta.

6 Ja vuosien kuluttua he tekevät keskenään liiton,

ja Etelän kuninkaan tytär

menee Pohjan kuninkaan tykö

saadakseen aikaan sopimuksen.

Mutta häneltä menee hänen käsivartensa voima;

eikä pysy Pohjan kuningas, ei hänen käsivartensa.

Ja tytär itse annetaan alttiiksi

ja ne, jotka olivat hänet tuoneet,

ja hänen isänsä ja se,

joka häntä aikoinaan auttoi.

7 Sitten hänen juurtensa vesoista

nousee eräs hänen sijaansa

ja tulee sotajoukkoa vastaan,

tulee Pohjan kuninkaan linnoitukseen

ja tekee heille mielensä mukaan

ja on väkevä.

8 Myöskin heidän jumalansa ja valetut kuvansa

ja kallisarvoiset astiansa,

hopeat ja kullat

hän vie saaliinansa Egyptiin;

sitten hän muutamia vuosia

pysyy Pohjan kuninkaasta erillään.

9 Tämä hyökkää Etelän kuninkaan valtakuntaan,

mutta palajaa takaisin maahansa.

10 Ja hänen poikansa varustautuvat

ja kokoavat suuret sotavoimat.

Ja hän hyökkää ja kuohuu ja tulvii,

hän tulee toistamiseen

ja tunkeutuu hänen linnoitukseensa asti.

11 Silloin Etelän kuningas kiukustuu

ja lähtee sotimaan häntä vastaan,

Pohjan kuningasta vastaan.

Tämä nostattaa suuren joukon,

mutta se joukko joutuu hänen valtaansa.

12 Ja kun se joukko on raivattu pois,

paisuu hänen sydämensä.

Hän kaataa kymmeniä tuhansia,

mutta ei ole kyllin vahva.

13 Pohjan kuningas nostattaa jälleen

joukon, entistä suuremman,

ja muutaman ajan, muutaman vuoden kuluttua

hyökkää suurella sotavoimalla

ja runsailla varustuksilla.

14 Niinä aikoina monet nousevat

Etelän kuningasta vastaan;

ja sinun omasta kansastasi nousee

väkivallan miehiä,

että näky kävisi toteen,

mutta he itse lankeavat.

15 Ja Pohjan kuningas hyökkää ja luo vallin

ja valloittaa varustetun kaupungin.

Eivät kestä Etelän käsivarret,

ei sen valioväki,

ei ole sillä voimaa seisoa vastaan.

16 Ja hän, joka hyökkää sitä vastaan,

tekee, mitä tahtoo,

eikä kukaan voi seisoa häntä vastaan.

Hän asettuu Ihanaan maahan,

ja hävitys tulee hänen kätensä kautta.

17 Ja nyt hän aikoo hyökätä

valtakuntansa koko voimalla;

mutta sopimus on hänellä mielessä,

ja hän saa sen aikaan.

Hän antaa hänelle yhden tyttäristään,

tälle turmioksi.

Mutta siitä ei tule pysyväistä

eikä ole hänelle etua.

18 Sitten hän kääntyy rantamaita vastaan

ja ottaa valtaansa monet.

Mutta eräs sotapäällikkö

tekee hänen herjauksistaan lopun

ja kostaa hänelle hänen herjauksensa.

19 Silloin hän kääntyy oman maansa linnoituksiin,

mutta kompastuu ja kaatuu, eikä häntä enää ole.

20 Hes. 20:6Ja hänen sijaansa nousee eräs,

joka antaa veronvaatijan käydä

läpi valtakunnan ihanimman maan.

Mutta muutamien päivien kuluttua

hänet tuhotaan,

ei kuitenkaan vihan väellä eikä sodalla.

21 Ja hänen sijaansa nousee kelvoton,

joka ei ollut saapa kuninkaan arvoa.

Hän tulee keskellä rauhaa

ja anastaa juonilla kuninkuuden.

22 Ja sotajoukkojen tulva huuhtoutuu pois hänen edestänsä ja menee murskaksi, niin myös liiton ruhtinas. 23 Siitä saakka kun liittoudutaan hänen kanssansa, hän harjoittaa petosta. Hän lähtee liikkeelle ja saa ylivallan vähällä väellä. 24 Keskellä rauhaa hän hyökkää maakunnan lihavimpiin seutuihin ja tekee, mitä eivät hänen isänsä eivätkä hänen isiensä isät olleet tehneet: ryöstösaalista ja tavaraa hän jakelee omilleen; ja linnoituksia vastaan hän hankitsee juoniansa, säädettyyn aikaan asti.

25 Ja hän panee liikkeelle voimansa ja rohkeutensa Etelän kuningasta vastaan, hyökäten suurella sotajoukolla. Mutta Etelän kuningas varustautuu sotaan suurella ja ylen väkevällä sotajoukolla. Hän ei kuitenkaan kestä, sillä häntä vastaan hankitaan juonia. 26 Ja ne, jotka syövät hänen pöydästään, tuhoavat hänet, ja hänen sotajoukkonsa huuhdotaan pois, ja on paljon kaatuneita ja haavoitettuja. 27 Ja kumpaisellakin kuninkaalla on paha mielessä toistansa vastaan. Samassa pöydässä he puhuvat valhetta; mutta se ei onnistu; sillä säädetty aika ei ole vielä lopussa. 28 Silloin hän palaa maahansa paljoine tavaroineen, miettien hankkeita pyhää liittoa vastaan; hän toteuttaa ne ja palaa maahansa.

29 Määräaikana hän hyökkää jälleen Etelämaahan, mutta tällä viimeisellä retkellä ei käy niinkuin ensimmäisellä. 30 Häntä vastaan hyökkäävät kittiläisten laivat, ja hän menettää rohkeutensa, kääntyy takaisin ja purkaa kiukkunsa pyhää liittoa vastaan. Kotiin palattuaan hän suo huomiota niille, jotka hylkäävät pyhän liiton. 31 4. Moos. 28:4; Dan. 8:11; Dan. 9:27; Matt. 24:15Hänen lähettämänsä sotajoukot nousevat ja häväisevät pyhäkön linnoituksineen, poistavat jokapäiväisen uhrin ja asettavat sinne hävityksen kauhistuksen. 32 Ja liitonrikkojat hän viettelee luopumukseen houkutuksillaan, mutta niitten joukko, jotka tuntevat Jumalansa, pysyy lujana ja tekee tehtävänsä. 33 Dan. 12:3Ja taidolliset kansan seassa opettavat monta, mutta heitä sorretaan miekalla, tulella, vankeudella ja ryöstöllä, jonkun aikaa. 34 Ja keskellä sortoa heille suodaan pieni menestys, ja monet liittyvät heihin teeskennellen. 35 Dan. 12:10; 1. Piet. 1:7Ja taidollisista jotkut kompastuvat, että heidän joukkonsa koeteltaisiin, seulottaisiin ja puhdistettaisiin lopun ajaksi, sillä vielä kestää, ennenkuin määräaika on.

36 Dan. 7:8; 2. Tess. 2:4; Ilm. 13:5Ja kuningas tekee, mitä hän tahtoo, ja korottaa itsensä ja uhittelee jokaista jumalaa, itse jumalien Jumalaa vastaan hän puhuu kauheita. Ja hän menestyy, kunnes vihan aika on lopussa; sillä mikä on säädetty, se tapahtuu. 37 Hes. 8:14Hän ei välitä isäinsä jumalista, ei naisten lempijumalasta, eikä hän välitä mistään muustakaan jumalasta, sillä hän uhittelee niitä kaikkia. 38 Mutta sen sijaan hän kunnioittaa linnoitusten jumalaa. Sitä jumalaa, jota hänen isänsä eivät tunteneet, hän kunnioittaa kullalla ja hopealla, kalliilla kivillä ja muilla kalleuksilla. 39 Ja tätä hän tekee vahvoille linnoituksille hän vieraine jumalineen. Niille, jotka hän omikseen tuntee, hän osoittaa suurta kunniaa ja panee heidät monien hallitsijaksi ja jakaa heille maata palkaksi.

40 Mutta lopun ajalla Etelän kuningas iskee yhteen hänen kanssansa. Ja Pohjan kuningas käy tämän kimppuun vaunuilla ja ratsuilla ja monilla laivoilla, hyökkää hänen maihinsa, tulvana leviten niiden ylitse. 41 Dan. 8:9; Dan. 11:16Hän hyökkää myös Ihanaan maahan, ja monta kaatuu. Mutta hänen kädestänsä pelastuvat nämä: Edom ja Mooab ja ammonilaisten pääosa. 42 Ja hän ojentaa kätensä maita kohti; Egyptin maa ei ole säästyvä. 43 Hän valtaa kulta- ja hopea-aarteet ja kaikki Egyptin kalleudet, ja liibyalaiset ja etiopialaiset liittyvät häntä seuraamaan. 44 Mutta sanomat idästä ja pohjoisesta säikähdyttävät häntä, ja hän lähtee täynnä kiukkua hävittämään monia ja vihkimään heitä tuhon omiksi. 45 Hän pystyttää hovitelttansa meren ja pyhäkön ihanan vuoren välille. Mutta hänen loppunsa tulee, eikä häntä kukaan auta.

Veja também