1 Balaão, vendo que era do agrado do Senhor que abençoasse Israel, não foi como antes ao encontro de agouros. Voltou-se para o deserto
2 e, levantando os olhos, viu Israel acampado nas tendas segundo as suas tribos. O Espírito de Deus veio sobre ele,
3 e pronunciou o oráculo seguinte: "Oráculo de Balaão, filho de Beor, oráculo do homem que tem o olho fechado,
4 oráculo daquele que ouve as palavras de Deus, desfruta a visão do Todo-poderoso, e se lhe abrem os olhos quando se prostra:
5 Quão formosas tuas tendas, Jacó, tuas moradas, Israel!
6 Elas se estendem como vales, como jardins à beira do rio, como aloés plantados pelo Senhor, como cedros junto das águas.
7 Jorram águas de seus jarros, suas sementeiras são copiosamente irrigadas. Seu rei é mais poderoso que Agag, de sublime realeza.
8 Deus os retirou do Egito, e lhes deu o vigor do búfalo. Devora os povos inimigos; quebra-lhes os ossos e criva-os de flechas.
9 Deita-se, descansa como um leão, como uma leoa: quem o despertará? Bendito seja quem te abençoar, maldito quem te amaldiçoar!".
10 Balac, encolerizado contra Balaão, bateu as mãos e disse-lhe: "Foi para amaldiçoar os meus inimigos que te chamei, e eis que já pela terceira vez os abençoas.
11 Agora, vai-te depressa para a tua casa. Pensei em cumular-te de honras, mas o Senhor privou-te dessas honras".
12 "Pois não disse eu aos teus mensageiros – respondeu Balaão –
13 mesmo que Balac me desse a sua casa cheia de prata e de ouro, eu não poderia transgredir a ordem do Senhor, nem fazer o que quer que seja por minha própria conta; somente diria o que o Senhor me ordenasse?
14 Pois bem; volto para o meu povo. Vem, pois quero anunciar-te o que esse povo fará ao teu no decurso dos tempos."
15 E Balaão pronunciou o oráculo seguinte: "Oráculo de Balaão, filho de Beor, oráculo do homem que tem o olho fechado,
16 oráculo daquele que ouve as palavras de Deus, conhece a ciência do Altíssimo, desfruta a visão do Todo-poderoso e se lhe abrem os olhos quando se prostra:
17 eu o vejo, mas não é para agora, percebo-o, mas não de perto: um astro sai de Jacó, um cetro levanta-se de Israel, que fratura a cabeça de Moab, o crânio dessa raça guerreira.
18 Edom é sua conquista, Seir, seu inimigo, é sua presa. Israel ostenta a sua força.
19 De Jacó virá um dominador que há de exterminar os sobreviventes da cidade."
20 Ao ver Amalec, Balaão pronunciou este oráculo: "Amalec é a primeira das nações, mas seu fim será o extermínio".
21 Depois, ao ver os quenitas, pronunciou o seguinte oráculo: "Sólida é a tua morada, teu ninho está posto na rocha.
22 Mas o quenita será aniquilado; Assur te levará ao cativeiro".
23 E, por fim, acrescentou este oráculo: "Povos vivem ao norte. Navios hão de aportar das costas de Citim,
24 e oprimirão Assur, e oprimirão Héber, pois, também este perecerá para sempre".
25 E, depois disso, Balaão partiu para a sua terra, enquanto Balac voltou pelo caminho por onde tinha vindo.
Bileam siunaa jälleen Israelin, mutta kiroaa Amalekin ja muutamat muut kansat.
1 4. Moos. 23:3,15Kun Bileam näki, että Israelin siunaaminen oli Herralle otollista, ei hän enää mennyt niinkuin aina ennen ennusmerkkejä etsimään, vaan käänsi kasvonsa erämaahan. 2 Ja kun Bileam nosti silmänsä ja näki Israelin leiriytyneenä heimokunnittain, niin Jumalan Henki tuli häneen. 3 Ja hän puhkesi lausumaan ja sanoi:
"Näin puhuu Bileam, Beorin poika,
näin puhuu mies, jonka silmä on avattu.
4 Näin puhuu hän, joka kuulee Jumalan puheen,
joka näkee Kaikkivaltiaan näkyjä,
joka lankeaa loveen ja jonka silmät avataan.
5 Kuinka ihanat ovat sinun majasi, Jaakob,
sinun asuinsijasi, Israel!
6 Niinkuin laajat purolaaksot,
niinkuin puutarhat virran varrella,
niinkuin aloepuut, Herran istuttamat,
niinkuin setripuut vesien vierillä!
7 1. Sam. 15:8; Jes. 58:11Vettä läikkyy sen vesisangoista,
ja sen laihot saavat runsaasti vettä.
Agagia mahtavampi on sen kuningas,
ylhäinen sen kuningasvalta.
8 4. Moos. 23:22Jumala vei sen pois Egyptistä;
sen sarvet ovat kuin villihärän.
Se syö suuhunsa viholliskansat,
heidän luunsa se murskaa
ja lävistää heidät nuolillansa.
9 1. Moos. 49:9; 4. Moos. 23:24Se on kyyristynyt,
se on laskeutunut maahan kuin leijona,
niinkuin naarasleijona — kuka uskaltaa sitä häiritä?
Siunattu olkoon, joka sinua siunaa,
kirottu, joka sinua kiroaa!"
10 Silloin Baalak vihastui Bileamiin ja löi kätensä yhteen. Ja Baalak sanoi Bileamille: "Minä kutsuin sinut vihollisiani kiroamaan, ja nyt sinä olet siunannut heidät jo kolme kertaa. 11 Mene tiehesi! Minä aioin sinua runsaasti palkita, mutta katso, Herra on sinulta palkan kieltänyt." 12 Bileam vastasi Baalakille: "Enkö minä jo sanonut sinun sanansaattajillesi, jotka lähetit luokseni: 13 4. Moos. 22:18,38'Vaikka Baalak antaisi minulle talonsa täyden hopeata ja kultaa, en sittenkään voisi rikkoa Herran käskyä, en tehdä mitään oman mieleni mukaan, en hyvää, en pahaa'. Minkä Herra puhuu, sen minäkin puhun. 14 Ja nyt minä lähden kansani tykö, mutta sitä ennen minä ilmoitan sinulle, mitä tämä kansa on tekevä sinun kansallesi aikojen lopulla." 15 Ja hän puhkesi lausumaan ja sanoi:
"Näin puhuu Bileam, Beorin poika,
näin puhuu mies, jonka silmä on avattu.
16 Näin puhuu hän, joka kuulee Jumalan puheen
ja saa tietonsa Korkeimmalta,
joka näkee Kaikkivaltiaan näkyjä,
joka lankeaa loveen ja jonka silmät avataan:
17 2. Sam. 8:2; Jer. 48:45Minä näen hänet, en kuitenkaan nyt,
minä katselen häntä, en kuitenkaan läheltä.
Tähti nousee Jaakobista,
ja valtikka kohoaa Israelista.
Se ruhjoo Mooabilta ohimot,
päälaen kaikilta Seetin pojilta.
18 2. Sam. 8:14; Obad. v. 18Ja Edomista tulee alusmaa,
Seir joutuu vihollistensa omaksi;
mutta Israel tekee väkeviä tekoja.
19 Ja Jaakobista tulee valtias,
hän hävittää kaupungeista niihin pelastuneet."
20 2. Moos. 17:8; 1. Sam. 15:7Ja kun hän näki Amalekin, niin hän puhkesi lausumaan ja sanoi:
"Kansakunnista ensimmäinen on Amalek,
mutta sen loppu on perikato".
21 Ja kun hän näki keeniläiset, niin hän puhkesi lausumaan ja sanoi:
"Järkkymätön on sinun asumuksesi,
ja kalliolle on pesäsi pantu.
22 Mutta sittenkin Kain hävitetään:
ei aikaakaan, niin Assur vie sinut vangiksi."
23 Ja hän puhkesi lausumaan ja sanoi:
"Voi! Kuka jää enää elämään,
kun Jumala tämän tekee!
24 Laivoja saapuu kittiläisten suunnalta,
ja ne kurittavat Assurin ja kurittavat Eeberin.
Hänkin on perikadon oma."
25 Senjälkeen Bileam nousi, lähti matkaan ja palasi kotiinsa; ja myöskin Baalak lähti tiehensä.