1 Então, os reis e os príncipes de todas as cidades e de todas as províncias, da Síria, da Mesopotâmia, da Síria de Sobal, da Líbia e da Cilícia, enviaram seus delegados a Holofernes para lhe dizerem:
2 "Cessa a tua indignação contra nós. É melhor que vivamos servindo o grande rei Nabucodonosor e submetendo-nos a ti, do que morrermos, depois de havermos sofrido, além da nossa perda, os males da escravidão.
3 Eis aí todas as nossas cidades, todas as nossas possessões, todas as nossas montanhas e colinas, nossos campos, nosso gado, nossos rebanhos de cordeiros e de cabras, nossos cavalos e nossos camelos, todos os nossos bens e nossas famílias.
4 Tudo o que nos pertence depende de ti, de ora em diante.
5 Somos teus escravos, nós e nossos filhos.
6 Vem a nós como um senhor pacífico e emprega os nossos serviços como te parecer melhor".
7 Holofernes desceu então das montanhas com suas poderosas forças de cavalaria e apoderou-se de todas as cidades e de todos os habitantes do país.
8 Levou de todas as cidades, para suas tropas auxiliares, homens valentes e escolhidos para a guerra.
9 Era tão grande o terror daquelas províncias, que os principais e os magistrados de todas as cidades saíam com o povo ao seu encontro
10 e o acolhiam com coroas e archotes, dançando ao som dos tamborins e das flautas.
11 Mas não conseguiram, apesar disso, abrandar a ferocidade daquele coração.
12 Ele destruiu as suas cidades e cortou os seus troncos sagrados.
13 Pois Nabucodonosor havia-lhe ordenado que exterminasse todos os deuses da terra, para que só ele fosse chamado deus por todas as nações que lhe conquistasse o poder de Holofernes.
14 Ele, atravessando a Síria de Sobal, toda a Apameia e toda a Mesopotâmia, chegou aos idumeus, na terra de Gabaá.
15 Depois de haver conquistado suas cidades, fez ali uma parada de trinta dias, durante os quais juntou todas as forças de seu exército.
1 And they sent to him messengers with words of peace, saying, 2 "Behold, we the servants of Nebuchadnezzar the great king lie before you. Use us as it is pleasing in your sight. 3 Behold, our dwellings, and all our country, and all our fields of wheat, and our flocks and herds, and all the sheepfolds of our tents, lie before your face. Use them as it may please you. 4 Behold, even our cities and those who dwell in them are your servants. Come and deal with them as it is good in your eyes."
5 So the men came to Holofernes, and declared to him according to these words.
6 He came down toward the sea coast, he and his army, and set garrisons in the high cities, and took out of them chosen men for allies. 7 They received him, they and all the country round about them, with garlands and dances and timbrels. 8 He cast down all their borders, and cut down their sacred groves. It had been given to him to destroy all the gods of the land, that all the nations would worship Nebuchadnezzar only, and that all their tongues and their tribes would call upon him as a god.
9 Then he came toward Esdraelon near to Dotaea, which is opposite the great ridge of Judea. 10 He encamped between Geba and Scythopolis. He was there a whole month, that he might gather together all the baggage of his army.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.