Pular para o conteúdo
Publicidade

Sirach 13

WEB

1 Quem toca no betume ficará manchado; e quem trata com o orgulhoso, se tornará orgulhoso.

2 Quem se liga com um mais poderoso do que ele põe sob os ombros uma pesada carga. Não te tornes amigo de um mais poderoso do que tu.

3 Que ligação pode haver entre um pote de barro e um pote de ferro? Quando houver choque, o pote de barro será quebrado.

4 O rico comete uma injustiça e em seguida se põe a gritar; o pobre, ofendido, guarda silêncio.

5 Enquanto lhe servires, ele te empregará; quando nada mais tiveres, ele te abandonará.

6 Se tens haveres, ele se banqueteará contigo, te esgotará e não cuidará de tua sorte.

7 Se lhe fores útil, ele te dominará; com um sorriso ele te dará esperanças, com belas palavras te dirá: "De que necessitas?".

8 Ele te confundirá com seus banquetes, até que te tenha exaurido duas ou três vezes; e, por fim, zombará de ti; depois, vendo-te, te abandonará, e abanará a cabeça, escarnecendo de ti.

9 Humilha-te perante Deus e espera que sua mão execute.

10 Tem cuidado em não te deixares seduzir, para que não caias numa loucura aviltante.

11 Não te rebaixes em tua sabedoria, para não suceder que esse rebaixamento te arraste à loucura.

12 Se um poderoso te chamar, retira-te, e ele será ainda mais levado a insistir.

13 Não sejas importuno, para não acontecer que ele se canse de ti; não te afastes muito dele, para não suceder que ele te esqueça.

14 Não tenhas a audácia de falar de igual para igual com ele, e não confies em suas longas conversas. Pois fazendo-te falar muito, ele te experimentará, e com um sorriso te interrogará sobre os teus segredos.

15 Seu coração impiedoso relembrará todas as tuas palavras, e não te poupará nem aos maus-tratos nem às cadeias.

16 Cuida de ti e presta bem atenção aos teus ouvidos, pois caminhas à beira de um abismo.

17 Mas, ouvido tudo isso, encara-o como um sonho, e serás vigilante;

18 ama a Deus durante toda a tua vida, e invoca-o para tua salvação.

19 Todo ser vivo ama o seu semelhante, assim todo homem ama o seu próximo.

20 Toda carne se une a outra carne de sua espécie, e todo homem se associa ao seu semelhante.

21 O lobo jamais terá amizade com o cordeiro: assim é entre o pecador e o justo.

22 Que relação pode haver entre um santo homem e um cão? Que ligação pode ter um rico com um pobre?

23 O onagro é a presa do leão no deserto: assim os pobres servem de pasto aos ricos.

24 E, como a humanidade é abominada pelo orgulhoso, do mesmo modo o pobre causa horror ao rico.

25 Um rico abalado é apoiado pelos seus amigos. O pobre que tropeça é ainda empurrado pelos seus companheiros.

26 Quando um rico é enganado, numerosos são aqueles que o vêm ajudar; se diz tolices, o apoiam.

27 Quando um pobre é enganado, ainda merece censura, e, se falar com sabedoria, não o levam em consideração.

28 Se fala o rico, todos se calam, e glorificam suas palavras até as nuvens;

29 se fala um pobre, dizem: "Que é este homem?". E, se ele tropeçar, fazem-no cair.

30 A riqueza é boa para quem não tem a consciência pesada, péssima é a pobreza do mau que se lastima.

31 O coração do homem modifica seu rosto, seja em bem, seja em mal.

32 O sinal de um coração feliz é um rosto alegre, tu o acharás dificilmente e com esforço.

1 He who touches pitch will be defiled.

He who has fellowship with a proud man will become like him.

2 Don’t take up a burden above your strength.

Have no fellowship with one who is mightier and richer than yourself.

What fellowship would the earthen pot have with the kettle?

The kettle will strike, and the pot will be dashed in pieces.

3 The rich man does a wrong and threatens.

The poor is wronged and apologizes.

4 If you are profitable, he will exploit you.

If you are in need, he will forsake you.

5 If you own something, he will live with you.

He will drain your resources and will not be sorry.

6 Does he need you? Then he will deceive you,

smile at you, and give you hope.

He will speak kindly to you and say, "What do you need?"

7 He will shame you by his delicacies

until he has made you bare twice or thrice,

and in the end he will laugh you to scorn.

Afterward he will see you, will forsake you,

and shake his head at you.

8 Beware that you are not deceived

and brought low in your enjoyment.

9 If a mighty man invites you, be reserved,

and he will invite you more.

10 Don’t press him, lest you be thrust back.

Don’t stand far off, lest you be forgotten.

11 Don’t try to speak with him as an equal,

and don’t believe his many words;

for he will test you with much talk,

and will examine you in a smiling manner.

12 He who doesn’t keep secrets to himself is unmerciful.

He won’t hesitate to harm and to bind.

13 Keep them to yourself and be careful,

for you walk13:13 Gr. along with. in danger of falling. 14 13:14 The remainder of verse 13, and verse 14, are omitted by the best authorities.

15 Every living creature loves its own kind,

and every man loves his neighbor.

16 All flesh associates with their own kind.

A man will stick to people like himself.

17 What fellowship would the wolf have with the lamb?

So is the sinner to the godly.

18 What peace is there between a hyena and a dog?

What peace is there between a rich man and the poor?

19 Wild donkeys are the prey of lions in the wilderness;

likewise poor men are feeding grounds for the rich.

20 Lowliness is an abomination to a proud man;

likewise a poor man is an abomination to the rich.

21 When a rich man is shaken, he is supported by his friends,

but when the humble is down, he is pushed away even by his friends.

22 When a rich man falls, there are many helpers.

He speaks things not to be spoken, and men justify him.

A humble man falls, and men rebuke him.

He utters wisdom, and is not listened to.

23 A rich man speaks, and all keep silence.

They extol what he says to the clouds.

A poor man speaks, and they say, "Who is this?"

If he stumbles, they will help to overthrow him.

24 Riches are good if they have no sin.

Poverty is evil only in the opinion of the ungodly.

25 The heart of a man changes his countenance,

whether it is for good or for evil.13:25 The remainder of this verse is omitted by the best authorities.

26 A cheerful countenance is a sign of a prosperous heart.

Devising proverbs takes strenuous thinking.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também