1 O eterno tudo criou sem exceção, só o Senhor será considerado justo. Ele é o rei invencível que permanece para sempre.
2 Quem será capaz de relatar as suas obras?
3 Quem poderá compreender as suas maravilhas?
4 Quem poderá descrever todo o poder de sua grandeza? Quem empreenderá a explicação de sua misericórdia?
5 Nada há a subtrair, nada a acrescentar às maravilhas de Deus; elas são incompreensíveis.
6 Quando o homem tiver acabado, então estará no começo; e quando cessar a pesquisa, ficará perplexo.
7 Que é o homem, e para que serve? Que mal ou que bem pode ele fazer?
8 A duração da vida humana é quanto muito cem anos. No dia da eternidade esses breves anos serão contados como uma gota de água do mar, como um grão de areia.
9 É por isso que o Senhor é paciente com os homens, e espalha sobre eles a sua misericórdia.
10 Ele vê quanto é má a presunção do seu coração, e reconhece que o fim deles é lamentável;
11 é por isso que ele os trata com toda a doçura, e mostra-lhes o caminho da justiça.
12 A compaixão de um homem concerne ao seu próximo, mas a misericórdia divina estende-se sobre todo ser vivo.
13 Cheio de compaixão, Deus ensina os homens, e os repreende como um pastor o faz com o seu rebanho.
14 Compadece-se daquele que recebe os ensinamentos de sua misericórdia, e do que se apressa a cumprir os seus preceitos.
15 Meu filho, não mistures a repreensão com o benefício, não acrescentes nunca palavras duras e más às tuas dádivas.
16 Porventura o orvalho não refresca o calor ardente? Assim, uma palavra doce vale mais do que um presente.
17 A doçura das palavras não prevalece sobre a própria dádiva? Mas uma e outra coisa se encontram no homem justo.
18 O insensato censura com aspereza; a dádiva de um indiscreto resseca os olhos.
19 Antes de julgar, procura ser justo; antes de falar, aprende.
20 Usa o remédio antes de ficares doente. Interroga-te a ti mesmo antes do juízo, e acharás misericórdia diante de Deus.
21 Antes da doença, humilha-te, e no tempo da enfermidade mostra o teu proceder.
22 Nada te impeça de orar sempre, e não te envergonhes de progredir na justiça até a morte; pois a recompensa de Deus é eterna.
23 Antes da oração, prepara a tua alma, e não sejas como um homem que tenta a Deus.
24 Lembra-te da ira do último dia, e do tempo em que Deus castigará, desviando o rosto.
25 Lembra-te da pobreza quando estiveres na abundância e das necessidades da indigência no dia da riqueza.
26 Entre a manhã e a tarde muda o tempo, e tudo isto acontece num instante aos olhos de Deus.
27 Um homem sábio está sempre alerta; nos dias de tentação, se resguarda do pecado.
28 Todo homem sagaz reconhece a sabedoria, e presta homenagem àquele que a encontrou.
29 Os homens de linguagem sensata procedem também com sabedoria, compreendem a verdade e a justiça, e espalham uma multidão de sentenças e máximas.
30 Não te deixes levar por tuas más inclinações, e refreia os teus apetites.
31 Se satisfizeres a cobiça de tua alma, ela fará de ti a alegria dos teus inimigos.
32 Não te comprazas no meio das multidões, mesmo das menores, porque nelas somos constantemente comprometidos.
33 Não te empobreças, pedindo empréstimos para aparentar, quando nada tens na algibeira; isso equivaleria a atentar contra a tua própria vida.
1 He who lives forever created the whole universe.
2 The Lord alone is just. 3 18:3 The remainder of verse 2, and verse 3, are omitted by the best authorities.
4 He has given power to declare his works to no one.
Who could trace out his mighty deeds?
5 Who could measure the strength of his majesty?
Who could also proclaim his mercies?
6 As for the wondrous works of the Lord, it is not possible to take from them nor add to them,
neither is it possible to explore them.
7 When a man has finished, then he is just at the beginning.
When he stops, then he will be perplexed.
8 What is mankind, and what purpose do they serve?
What is their good, and what is their evil?
9 The number of man’s days at the most are a hundred years.
10 As a drop of water from the sea, and a pebble from the sand,
so are a few years in the day of eternity.
11 For this cause the Lord was patient over them,
and poured out his mercy upon them.
12 He saw and perceived their end, that it is evil.
Therefore he multiplied his forgiveness.
13 The mercy of a man is on his neighbor;
but the mercy of the Lord is on all flesh:
reproving, chastening, teaching,
and bringing back, as a shepherd does his flock.
14 He has mercy on those who accept chastening,
and that diligently seek after his judgments.
15 My son, don’t add reproach to your good deeds,
and no harsh words in any of your giving.
16 Doesn’t the dew relieve the scorching heat?
So a word is better than a gift.
17 Behold, isn’t a word better than a gift?
Both are with a gracious person.
18 A fool is ungracious and abusive.
The gift of a grudging person consumes the eyes.
19 Learn before you speak.
Take care of your health before you get sick.
20 Before judgment, examine yourself,
and in the hour of scrutiny you will find forgiveness.
21 Humble yourself before you get sick.
In the time of sins, repent.
22 Let nothing hinder you to pay your vow in due time.
Don’t wait until death to be released.
23 Before you make a vow, prepare yourself.
Don’t be like a man who tests the Lord.
24 Think about the wrath coming in the days of the end,
and the time of vengeance, when he turns away his face.
25 In the days of fullness remember the time of hunger.
Remember poverty and lack in the days of wealth.
26 From morning until evening, the time changes.
All things are speedy before the Lord.
27 A wise man is cautious in everything.
In days of sinning, he will beware of offense.18:27 The remainder of this verse is omitted by the best authorities.
28 Every man of understanding knows wisdom.
He will give thanks to him who found her.
29 They who were of understanding in sayings also became wise themselves,
and poured out apt proverbs.
30 Don’t go after your lusts.
Restrain your appetites.
31 If you give fully to your soul the delight of her desire,
she will make you18:31 Or, a rejoicing to the laughing stock of your enemies.
32 Don’t make merry in much luxury,
and don’t be tied to its expense.
33 Don’t be made a beggar by banqueting with borrowed money
when you have nothing in your purse.18:33 The remainder of this verse is omitted by the best authorities.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.