Pular para o conteúdo
Publicidade

Sirach 16

WEB

1 Não te regozijes de ter muitos filhos se são maus, nem ponhas neles a tua alegria, se não tiverem o temor de Deus.

2 Não confies na sua vida, nem voltes os teus olhares para os seus trabalhos;

3 pois um único filho temente a Deus vale mais do que mil filhos ímpios.

4 mais vantagens em morrer sem filhos, que em deixar após si filhos ímpios.

5 Um único homem sensato fará povoar a pátria, enquanto que um país de maus se tornará deserto.

6 Vi com meus olhos inúmeros exemplos, e meus ouvidos ouviram alguns ainda mais graves.

7 O fogo se acenderá na assembleia dos maus, e a cólera se inflamará sobre um povo incrédulo.

8 Os gigantes não imploraram o perdão de seus pecados, e foram destruídos, apesar de terem confiado na própria força.

9 Deus não poupou a terra onde residia , mas abominou os seus habitantes por causa de sua insolência.

10 Não teve pena deles, exterminou a nação inteira, que se engrandecia com o orgulho, apesar de seus pecados.

11 Assim aconteceu com os seiscentos mil homens vivos que se haviam reunido na dureza de coração; ainda que um único se tivesse mostrado obstinado, seria para admirar que não tivesse sido castigado,

12 pois misericórdia e ira estão sempre em Deus, grandemente misereclodioso, porém capaz de cólera.

13 Os seus castigos igualam sua misericórdia; ele julga o homem conforme as suas obras.

14 O pecador não escapará em suas rapinas, e não será postergada a espera daquele que exerce a misericórdia;

15 toda a misericórdia colocará cada um em seu lugar, conforme o mérito de suas obras e a sabedoria de seu comportamento.

16 Não digas: "Eu me furtarei aos olhos de Deus; quem se lembrará de mim no alto do céu?

17 Não serei reconhecido no meio da multidão; quem sou eu no meio de uma tal multidão de criaturas?".

18 Eis que o céu e o céu dos céus, o abismo, a terra inteira e tudo o que encerram se abalarão quando ele aparecer.

19 As montanhas, as colinas e os alicerces da terra tremerão de pavor quando Deus os olhar.

20 No meio de tudo isso, o coração do homem é insensato; Deus, porém, conhece todos os corações.

21 Quem é aquele que compreende os caminhos de Deus, e a tempestade que escapa aos olhos do homem?

22 Com efeito, a maior parte de suas obras está oculta; quem anunciará, quem poderá suportar os efeitos de sua justiça? Pois as sentenças divinas estão longe do pensamento de muitos, e o exame geral se realizará no último dia.

23 O homem de coração mesquinho pensa em vaidades; o imprudente e extraviado se ocupa de loucuras.

24 Meu filho, ouve-me, adquire uma instrução sadia, torna o teu coração atento às minhas palavras.

25 Eu te darei um ensino muito exato, vou tentar explicar-te o que é a sabedoria; torna o teu coração atento às minhas palavras, pois vou descrever-te com exatidão as maravilhas que Deus, desde o início, fez brilhar nas suas obras, e vou expor, com toda a veracidade, o conhecimento de Deus.

26 Por decreto de Deus suas obras existem desde o começo; desde a criação distinguiu-as em partes. Colocou as principais em suas épocas,

27 adornou-as para sempre; elas não sentiram necessidade nem fadiga, e nunca interromperam o seu trabalho.

28 Nunca nenhuma delas embaraçou a vizinha.

29 Não sejas incrédulo à palavra do Senhor.

30 Depois disso, olhou Deus para a terra, e encheu-a de benefícios.

31 É o que revela sobre a terra a alma de todo ser vivo, e é ao seu seio que todos eles voltam.

1 Don’t desire a multitude of unprofitable children,

neither delight in ungodly sons.

2 If they multiply, don’t delight in them

unless the fear of the Lord is in them.

3 Don’t trust in their life.

Don’t rely on their numbers;

for one can be better than a thousand,

and to die childless than to have ungodly children.

4 For from one who has understanding, a city will be populated,

but a race of wicked men will be made desolate.

5 I have seen many such things with my eyes.

My ear has heard mightier things than these.

6 In a congregation of sinners, a fire will be kindled.

In a disobedient nation, wrath is kindled.

7 He was not pacified toward the giants of old time,

who revolted in their strength.

8 He didn’t spare Lot’s neighbors,

whom he abhorred for their pride.

9 He didn’t pity the people of perdition

who were taken away in their sins,

10 or in like manner, the six hundred thousand footmen

who were gathered together in the hardness of their hearts.

11 Even if there is one stiff-necked person,

it is a marvel if he will be unpunished;

for mercy and wrath are both with him who is mighty to forgive,

and he pours out wrath.

12 As his mercy is great, so is his correction also.

He judges a man according to his works.

13 The sinner will not escape with plunder.

The perseverance of the godly will not be frustrated.

14 He will make room for every work of mercy.

Each man will receive according to his works. 15,16 16:15-16 Verses 15 and 16 are omitted by the best authorities.

17 Don’t say, "I will be hidden from the Lord,"

and "Who will remember me from on high?"

I will not be known among so many people,

for what is my soul in a boundless creation?

18 Behold, heaven, the heaven of heavens,

the deep, and the earth, will be moved when he visits.

19 The mountains and the foundations of the earth together

are shaken with trembling when he looks at them.

20 No heart will think about these things.

Who could comprehend his ways?

21 Like a tempest which no man can see,

so, the majority of his works are16:21 Gr. among hidden things. hidden.

22 Who will declare his works of righteousness?

Who will wait for them?

For his covenant is afar off.16:22 The remainder of this verse is omitted by the best authorities.

23 He who is lacking in16:23 Gr. heart. understanding thinks about these things.

An unwise and erring man thinks foolishly.

24 My son, listen to me, learn knowledge,

and heed my words with your heart.

25 I will impart instruction with precision,

and declare knowledge exactly.

26 In the judgment of the Lord are his works from the beginning.

From the making of them he determined their boundaries.

27 He arranged his works for all time,

and their beginnings to their generations.

They aren’t hungry or weary,

and they don’t cease from their works.

28 No one pushes aside his neighbor.

They will never disobey his word.

29 After this also the Lord looked at the earth

and filled it with his blessings.

30 All manner of living things covered its surface,

and they return into it.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também