1 Se fizeres o bem, sabe a quem o fazes, e receberás gratidão pelos teus benefícios.
2 Faze o bem para o justo, e disso terás grande recompensa, senão dele, pelo menos do Senhor,
3 pois não há bem para quem persevera no mal e não dá esmolas; porque o Altíssimo tem horror dos pecadores, e usa de misericórdia com os que se arrependem.
4 Dá ao homem bom, não ampares o pecador, pois Deus dará ao mau e ao pecador o que merecem; ele os guarda para o dia em que os castigará.
5 Dá àquele que é bom, e não auxilies o pecador.
6 Faze o bem ao homem humilde, e nada dês ao ímpio; impede que se lhe dê pão, para não suceder que ele se torne mais poderoso do que tu.
7 Pois acharás um duplo mal em todo o bem que lhe fizeres, porque o próprio Altíssimo abomina os pecadores, e exerce vingança sobre os ímpios.
8 O amigo não se conhece durante a prosperidade, e o inimigo não se pode esconder na adversidade.
9 Quando um homem é feliz, seus inimigos estão tristes; é na desgraça que se reconhece um amigo.
10 Não confies nunca em teu inimigo, pois a malícia dele é como a ferrugem que sempre volta no bronze.
11 Ainda mesmo que se humilhe e ande todo submisso, sê vigilante e previne-te contra ele.
12 Não o estabeleças junto de ti, nem ele se assente à tua direita, para não suceder que ele queira tomar o teu lugar e ocupar o teu assento; e que, reconhecendo enfim a veracidade das minhas palavras, te sintas ferido pelos meus avisos.
13 Quem terá pena de um encantador mordido por uma cobra, e de todos os que se aproximam das feras? Assim acontece com aquele que priva com o malvado, e que se acha envolvido nos pecados dele.
14 Ficará uma hora contigo, mas se vieres a fraquejar, não mais poderá conter-se.
15 O inimigo tem a doçura nos lábios, enquanto no coração arma laços para te lançar na cova.
16 O inimigo tem lágrimas nos olhos, mas, se tiver oportunidade, será insaciável de teu sangue.
17 Se a desgraça te ferir, hás de achá-lo em primeiro lugar;
18 ele tem lágrimas nos olhos, mas, fingindo socorrer-te, ele te dará uma rasteira.
19 Abanará a cabeça e baterá palmas, e, mudando de semblante, não cessará de cochichar.
1 If you do good, know to whom you do it,
and your good deeds will have thanks.
2 Do good to a godly man, and you will find a reward—
if not from him, then from the Most High.
3 No good will come to him who continues to do evil,
nor to him who gives no alms.
4 Give to the godly man,
and don’t help the sinner.
5 Do good to one who is lowly.
Don’t give to an ungodly man.
Keep back his bread, and don’t give it to him,
lest he subdue you with it;
for you would receive twice as much evil
for all the good you would have done to him.
6 For the Most High also hates sinners,
and will repay vengeance to the ungodly.12:6 The remainder of this verse is omitted by the best authorities.
7 Give to the good man,
and don’t help the sinner.
8 A man’s friend won’t be12:8 Or, punished fully tried in prosperity.
His enemy won’t be hidden in adversity.
9 In a man’s prosperity, his enemies are grieved.
In his adversity, even his friend leaves.
10 Never trust your enemy,
for his wickedness is like corrosion in copper.
11 Though he humbles himself and walks bowed down,
still be careful and beware of him.
You will be to him as one who has wiped a mirror,
to be sure it doesn’t completely tarnish.
12 Don’t set him next to you,
lest he overthrow you and stand in your place.
Don’t let him sit on your right hand,
lest he seek to take your seat,
and at the last you acknowledge my words,
and be pricked with my sayings.
13 Who will pity a charmer that is bitten by a snake,
or any who come near wild beasts?
14 Even so, who will pity him who goes to a sinner,
and is associated with him in his sins?
15 For a while he will stay with you,
and if you falter, he will not stay.
16 The enemy will speak sweetly with his lips,
and in his heart plan to throw you into a pit.
The enemy may weep with his eyes,
but if he finds opportunity, he will want more blood.
17 If adversity meets you, you will find him there before you.
Pretending to help you, he will trip you.
18 He will shake his head, clap his hands,
whisper much, and change his countenance.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.