Pular para o conteúdo
Publicidade

Sirach 14

WEB

1 Feliz o homem que não pecou pelas suas palavras, e que não é atormentado pelo remorso do pecado.

2 Feliz aquele cuja alma não está triste e que não está privado de esperança!

3 Para o homem avarento e cúpido a riqueza é inútil; para que serve o ouro ao homem invejoso?

4 Quem acumula injustamente, com prejuízo da vida, acumula para outros, e outro de vir que esbanjará esses bens na devassidão.

5 Para quem será bom aquele que é mau para si mesmo? Não terá nenhuma satisfação em seus bens.

6 Nada é pior do que aquele que é avaro consigo mesmo: eis o verdadeiro salário de sua maldade.

7 Se ele fizer algum bem, é inconscientemente, a seu pesar, e acaba desvendando a sua maldade.

8 O olhar do invejoso é mau; ele desvia o rosto e despreza sua alma.

9 O olhar do avarento é insaciável a respeito da iniquidade, ficará satisfeito quando tiver ressecado e consumido a sua alma.

10 O olhar maldoso leva ao mal; não será saciado com pão, mas será pobre e triste em sua própria mesa.

11 Meu filho, se algo tiveres, faze com isso algum bem a ti mesmo, e apresenta a Deus oferendas dignas.

12 Lembra-te de que a morte não tarda, e de que o pacto da moradia dos mortos te foi revelado, pois é lei deste mundo que é preciso morrer.

13 Antes de morrer, faze bem ao teu amigo, e esmola ao pobre conforme tuas posses.

14 Não te prives de um dia feliz, e não deixes escapar nenhuma parcela do precioso dom.

15 Não será a outrem que deixarás o fruto de teus esforços e de teus trabalhos, para ser repartido por sorte?

16 e recebe, e justifica a tua alma.

17 Pratica a justiça, antes de tua morte, pois na moradia dos mortos não de se achar alimento.

18 Toda carne fenece como a erva, e como a folha que cresce numa árvore vigorosa:

19 umas nascem, outras caem. Assim, nesta raça de carne e sangue, uma geração morre, outra nasce.

20 Tudo o que é corruptível acabará por ser destruído, e o artesão morrerá com o seu trabalho.

21 Toda obra excelente será aprovada e o seu autor nela achará orgulho.

22 Feliz o homem que persevera na sabedoria, que se exercita na prática da justiça, e que, em seu coração, pensa no olhar de Deus que tudo ;

23 que repassa no seu coração os seus caminhos, que penetra no conhecimento de seus segredos, que caminha atrás dela seguindo-lhe as pegadas, e que permanece em suas vias;

24 que olha pelas suas janelas, que escuta à sua porta,

25 que se detém junto a sua casa e que, enterrando uma estaca dentro de suas muralhas, edifica sua cabana junto a ela. Nessa cabana, seus haveres repousam tranquilamente para sempre;

26 sob esse abrigo ele estabelece os seus filhos, e ele mesmo residirá debaixo dos seus ramos.

27 Em sua sombra ele encontra abrigo contra o calor, e repousará na sua glória.

1 Blessed is the man who has not slipped with his mouth,

and doesn’t suffer from sorrow for sins.

2 Blessed is he whose soul does not condemn him,

and who has not given up hope.

3 Riches are not appropriate for a stingy person.

What would a miser do with money?

4 He who gathers by denying himself gathers for others.

Others will revel in his goods.

5 If one is mean to himself, to whom will he be good?

He won’t enjoy his possessions.

6 There is none more evil than he who is grudging to himself.

This is a punishment for his wickedness.

7 Even if he does good, he does it in forgetfulness.

In the end, he reveals his wickedness.

8 A miser is evil.

He turns away and disregards souls.

9 A covetous man’s eye is not satisfied with his portion.

Wicked injustice dries up his soul.

10 A miser begrudges bread,

and it is lacking at his table.

11 My son, according to what you have, treat yourself well,

and bring worthy offerings to the Lord.

12 Remember that death will not wait,

and that the covenant of Hades hasn’t been shown to you.

13 Do good to your friends before you die.

According to your ability, reach out and give to them.

14 Don’t deprive yourself of a good day.

Don’t let your share of a desired good pass you by.

15 Won’t you leave your labors to another,

and your toils be divided by lot?

16 Give, take, and treat yourself well,

because there is no seeking of luxury in Hades.

17 All flesh grows old like a garment,

for the covenant from the beginning is, "You must die!"

18 Like the leaves flourishing on a thick tree,

some it sheds, and some grow,

so also are the generations of flesh and blood:

one comes to an end and another is born.

19 Every work rots and falls away,

and its builder will depart with it.

20 Blessed is the man who meditates on wisdom,

and who reasons by his understanding.

21 He who considers her ways in his heart

will also have knowledge of her secrets.

22 Go after her like a hunter,

and lie in wait in her paths.

23 He who peers in at her windows

will also listen at her doors.

24 He who lodges close to her house

will also fasten a nail in her walls.

25 He will pitch his tent near at hand to her,

and will lodge in a lodging where good things are.

26 He will set his children under her shelter,

and will rest under her branches.

27 By her he will be covered from heat,

and will lodge in her glory.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também