1 Genç Samuel Elinin yönetimi altında RABbe hizmet ediyordu. O günlerde RABbin sözü seyrek geliyordu; görümler de azalmıştı.

2 Bir gece Eli yatağında uyuyordu. Gözleri öyle zayıflamıştı ki, güçlükle görebiliyordu.

3 Samuel ise RABbin Tapınağında, Tanrının Sandığının bulunduğu yerde uyuyordu. Tanrının kandili daha sönmemişti.

4 RAB Samuele seslendi. Samuel, ‹‹Buradayım›› diye karşılık verdi.

5 Ardından Eliye koşup, ‹‹Beni çağırdın, işte buradayım›› dedi. Ama Eli, ‹‹Ben çağırmadım, dön yat›› diye karşılık verdi. Samuel de dönüp yattı.

6 RAB yine, ‹‹Samuel!›› diye seslendi. Samuel kalkıp Eliye gitti ve, ‹‹İşte, buradayım, beni çağırdın›› dedi. Eli, ‹‹Çağırmadım, oğlum›› diye karşılık verdi, ‹‹Dön yat.››

7 Samuel RABbi daha tanımıyordu; RABbin sözü henüz ona açıklanmamıştı.

8 RAB yine üçüncü kez Samuele seslendi. Samuel kalkıp Eliye gitti. ‹‹İşte buradayım, beni çağırdın›› dedi. O zaman Eli genç Samuele RABbin seslendiğini anladı.

9 Bunun üzerine Samuele, ‹‹Git yat›› dedi, ‹‹Sana yine seslenirse, ‹Konuş, ya RAB, kulun dinliyor› dersin.›› Samuel gidip yerine yattı.

10 RAB gelip orada durdu ve önceki gibi, ‹‹Samuel, Samuel!›› diye seslendi. Samuel, ‹‹Konuş, kulun dinliyor›› diye yanıtladı.

11 RAB Samuele şöyle dedi: ‹‹Ben İsrailde her duyanı şaşkına çevirecek bir şey yapmak üzereyim.

12 O gün Elinin ailesine karşı söylediğim her şeyi baştan sona dek yerine getireceğim.

13 Çünkü farkında olduğu günahtan ötürü ailesini sonsuza dek yargılayacağımı Eliye bildirdim. Oğulları Tanrıya saygısızlık ettiler. Eli de onlara engel olmadı.

14 Bu nedenle, ‹Elinin ailesinin günahı hiçbir zaman kurban ya da sunuyla bile bağışlanmayacaktır› diyerek Elinin ailesi hakkında ant içtim.›› ‹‹Tanrıya saygısızlık ettiler››, Masoretik metin ‹‹Başlarına lanet getirdiler››.

15 Samuel sabaha kadar yattı, sonra RABbin Tapınağının kapılarını açtı. Gördüğü görümü Eliye söylemekten çekiniyordu.

16 Ama Eli ona, ‹‹Oğlum Samuel!›› diye seslendi. Samuel, ‹‹İşte buradayım›› diye yanıtladı.

17 Eli, ‹‹RAB sana neler söyledi?›› diye sordu, ‹‹Lütfen benden gizleme. Sana söylediklerinden birini bile benden gizlersen, Tanrı sana aynısını, hatta daha kötüsünü yapsın!››

18 Bunun üzerine Samuel hiçbir şey gizlemeden ona her şeyi anlattı. Eli de, ‹‹O RABdir, gözünde iyi olanı yapsın›› dedi.

19 Samuel büyürken RAB onunla birlikteydi. RAB ona verdiği sözlerin hiçbirinin boşa çıkmasına izin vermedi.

20 Samuelin RABbin bir peygamberi olarak onaylandığını Dandan Beer-Şevaya kadar bütün İsrail anladı.

21 RAB Şilo'da görünmeyi sürdürdü. Orada sözü aracılığıyla kendisini Samuel'e tanıttı.

1 那孩子撒母耳在以利面前事奉耶和华, 在那些日子, 耶和华的言语稀少, 异象也不常有。

2 有一天, 以利躺卧在自己的地方, 他的眼睛早已昏花, 不能看得清楚了。

3 神的灯还没有熄灭, 撒母耳躺卧在耶和华的殿中, 就是安放 神约柜的地方。

4 耶和华呼唤撒母耳, 他说: "我在这里。"

5 他就跑到以利那里, 说: "你呼唤我, 我在这里。"以利说: "我没有呼唤你, 回去睡吧。"他就回去睡了。

6 耶和华再次呼唤撒母耳, 他就起来走到以利那里, 说: "你呼唤我, 我在这里。"以利说: "我儿, 我没有呼唤你, 回去睡吧。"

7 那时撒母耳还没有认识耶和华, 因为耶和华的话还没有向他启示。

8 耶和华第三次呼唤撒母耳, 他又起来, 走到以利那里, 说: "你呼唤我, 我在这里。"以利就明白是耶和华呼唤这孩子。

9 因此以利对撒母耳说: "去睡吧! 如果他呼唤你, 你就说: ‘耶和华啊! 请说, 仆人敬听。’"于是撒母耳回去, 仍然睡在自己的地方。

10 耶和华又来站着, 像前几次一样呼唤: "撒母耳, 撒母耳! "他回答: "请说! 仆人敬听。"

11 耶和华对撒母耳说: "看哪! 我要在以色列中行一件事, 听见的人, 都必耳鸣;

12 在那日, 我必在以利身上彻底实现我论到他的家所说的一切话。

13 我曾告诉他: ‘我必按着他所知道的罪孽永远处罚他的家。这罪就是他的儿子自招咒诅, 他也不责备他们。’

14 所以我向以利家起了誓: ‘以利家的罪孽永远不能用祭物或供物来买赎。’"

15 撒母耳睡到天亮, 他就开了耶和华殿的门。但撒母耳不敢把异象告诉以利。

16 以利呼唤撒母耳, 说: "我儿撒母耳! "他回答: "我在这里。"

17 以利说: "耶和华对你说了什么话呢?你不要向我隐瞒, 他对你所说的一切话, 如果你向我隐瞒一句, 愿 神对付你, 并且加倍对付你。"

18 于是撒母耳把一切话都告诉了以利, 一句也没有隐瞒。以利说: "他是耶和华, 他看怎么好, 就怎么行吧。"

19 撒母耳渐渐长大, 耶和华与他同在, 使他所说的一切话, 没有一句落空。

20 从但到别是巴, 以色列人都知道撒母耳被耶和华确立为先知。

21 耶和华又在示罗显现, 因为耶和华在示罗借着他的话向撒母耳启示自己。