1 RAB Musaya şöyle dedi:
2 ‹‹Dövme gümüşten iki borazan yapacaksın; bunları topluluğu çağırmak ve halkın yola çıkması için kullanacaksın.
3 İki borazan birden çalınınca, bütün topluluk senin yanında, Buluşma Çadırının girişi önünde toplanacak.
4 Yalnız biri çalınırsa, önderler, İsrailin oymak başları senin yanında toplanacak.
5 Borazan kısa çalınınca, doğuda konaklayanlar yola çıkacak.
6 İkinci kez kısa çalınınca da güneyde konaklayanlar yola çıkacak. Borazanın kısa çalınması oymakların yola çıkması için bir işarettir.
7 Topluluğu toplamak için de borazan çaldırt, ama kısa olmasın.
8 ‹‹Borazanları kâhin olan Harunoğulları çalacak. Borazan çalınması sizler ve gelecek kuşaklar için kalıcı bir kural olacak.
9 Sizi sıkıştıran düşmana karşı ülkenizde savaşa çıktığınızda, borazan çalın. O zaman Tanrınız RAB sizi anımsayacak, sizi düşmanlarınızdan kurtaracak.
10 Sevinçli olduğunuz günler -kutladığınız bayramlar ve Yeni Ay Törenlerinde- yakmalık sunular ve esenlik kurbanları üzerine borazan çalacaksınız. Böylelikle Tanrınızın önünde anımsanmış olacaksınız. Ben Tanrınız RABbim.››
11 İkinci yılın ikinci ayının yirminci günü bulut Levha Sandığının bulunduğu konutun üzerinden kalktı.
12 İsrailliler de Sina Çölünden göç etmeye başladılar. Bulut Paran Çölünde durdu.
13 Bu, RABbin Musa aracılığıyla verdiği buyruk uyarınca ilk göç edişleriydi.
14 Önce Yahuda sancağı bölükleriyle yola çıktı. Yahuda bölüğüne Amminadav oğlu Nahşon komuta ediyordu.
15 İssakar oymağının bölüğüne Suar oğlu Netanel,
16 Zevulun oymağının bölüğüne de Helon oğlu Eliav komuta ediyordu.
17 Konut yere indirilince, onu taşıyan Gerşonoğullarıyla Merarioğulları yola koyuldular.
18 Sonra Ruben sancağı bölükleriyle yola çıktı. Ruben bölüğüne Şedeur oğlu Elisur komuta ediyordu.
19 Şimon oymağının bölüğüne Surişadday oğlu Şelumiel,
20 Gad oymağının bölüğüne de Deuel oğlu Elyasaf komuta ediyordu.
21 Kehatlılar kutsal eşyaları taşıyarak yola koyuldular. Bunlar varmadan konut kurulmuş olurdu.
22 Efrayim sancağı bölükleriyle yola çıktı. Efrayim bölüğüne Ammihut oğlu Elişama komuta ediyordu.
23 Manaşşe oymağının bölüğüne Pedahsur oğlu Gamliel,
24 Benyamin oymağının bölüğüne de Gidoni oğlu Avidan komuta ediyordu.
25 En sonunda Dan sancağı ordunun artçı kolu olan bölükleriyle yola çıktı. Dan bölüğüne Ammişadday oğlu Ahiezer komuta ediyordu.
26 Aşer oymağının bölüğüne Okran oğlu Pagiel,
27 Naftali oymağının bölüğüne de Enan oğlu Ahira komuta ediyordu.
28 Yola koyulduklarında İsrailli bölüklerin yürüyüş düzeni böyleydi.
29 Musa, kayınbabası Midyanlı Reuel oğlu Hovava, ‹‹RABbin, ‹Size vereceğim› dediği yere gidiyoruz›› dedi, ‹‹Bizimle gel, sana iyi davranırız. Çünkü RAB İsraile iyilik edeceğine söz verdi.››
30 Hovav, ‹‹Gelmem›› diye yanıtladı, ‹‹Ülkeme, akrabalarımın yanına döneceğim.››
31 Musa, ‹‹Lütfen bizi bırakma›› diye üsteledi, ‹‹Çünkü çölde konaklayacağımız yerleri sen biliyorsun. Sen bize göz olabilirsin.
32 Bizimle gelirsen, RABbin yapacağı bütün iyilikleri seninle paylaşırız.››
33 RABbin Dağından ayrılıp üç günlük yol aldılar. Konaklayacakları yeri bulmaları için RABbin Antlaşma Sandığı üç gün boyunca önleri sıra gitti.
34 Konakladıkları yerden ayrıldıklarında da RABbin bulutu gündüzün onların üzerinde duruyordu.
35 Sandık yola çıkınca Musa, ‹‹Ya RAB, kalk! Düşmanların dağılsın, Senden nefret edenler önünden kaçsın!›› diyordu.
36 Sandık konaklayınca da, ‹‹Ya RAB, binlerce, on binlerce İsrailli'ye dön!›› diyordu.
1 LEterno parlò ancora a Mosè, dicendo:
2 "Fatti due trombe dargento; le farai dargento battuto; ti serviranno per convocare la raunanza e per far muovere i campi.
3 Al suon desse tutta la raunanza si raccoglierà presso di te, allingresso della tenda di convegno.
4 Al suono duna tromba sola, i principi, i capi delle migliaia dIsraele, si aduneranno presso di te.
5 Quando sonerete a lunghi e forti squilli, i campi che sono a levante si metteranno in cammino.
6 Quando sonerete una seconda volta a lunghi e forti squilli, i campi che si trovano a mezzogiorno si metteranno in cammino; si sonerà a lunghi e forti squilli quando dovranno mettersi in cammino.
7 Quando devesser convocata la raunanza, sonerete, ma non a lunghi e forti squilli.
8 E i sacerdoti figliuoli dAaronne soneranno le trombe; sarà una legge perpetua per voi e per i vostri discendenti.
9 Quando nel vostro paese andrete alla guerra contro il nemico che vi attaccherà, sonerete a lunghi e forti squilli con le trombe, e sarete ricordati dinanzi allEterno, al vostro Dio, e sarete liberati dai vostri nemici.
10 Così pure nei vostri giorni di gioia, nelle vostre solennità e al principio de vostri mesi, sonerete con le trombe quandoffrirete i vostri olocausti e i vostri sacrifizi di azioni di grazie; ed esse vi faranno ricordare nel cospetto del vostro Dio. Io sono lEterno, il vostro Dio".
11 Or avvenne che, il secondo anno il secondo mese, il ventesimo giorno del mese, la nuvola salzò di sopra il tabernacolo della testimonianza.
12 E i figliuoli dIsraele partirono dal deserto di Sinai, secondo lordine fissato per le loro marce; e la nuvola si fermò nel deserto di Paran.
13 Così si misero in cammino la prima volta, secondo lordine dellEterno trasmesso per mezzo di Mosè.
14 La bandiera del campo de figliuoli di Giuda, diviso secondo le loro schiere, si mosse la prima. Nahshon, figliuolo di Amminadab comandava lesercito di Giuda.
15 Nethaneel, figliuolo di Tsuar, comandava lesercito della tribù de figliuoli dIssacar,
16 ed Eliab, figliuolo di Helon, comandava lesercito della tribù dei figliuoli di Zabulon.
17 Il tabernacolo fu smontato, e i figliuoli di Gherson e i figliuoli di Merari si misero in cammino, portando il tabernacolo.
18 Poi si mosse la bandiera del campo di Ruben, diviso secondo le sue schiere. Elitsur, figliuolo di cedeur, comandava lesercito di Ruben.
19 Scelumiel, figliuolo di Tsurishaddai, comandava lesercito della tribù de figliuoli di Simeone,
20 ed Eliasaf, figliuolo di Deuel, comandava lesercito della tribù de figliuoli di Gad.
21 Poi si mossero i Kehathiti, portando gli oggetti sacri; e gli altri rizzavano il tabernacolo, prima che quelli arrivassero.
22 Poi si mosse la bandiera del campo de figliuoli di Efraim, diviso secondo le sue schiere. Elishama, figliuolo di Ammihud, comandava lesercito di Efraim.
23 Gamaliel, figliuolo di Pedahtsur, comandava lesercito della tribù dei figliuoli di Manasse,
24 e Abidan, figliuolo di Ghideoni, comandava lesercito della tribù de figliuoli di Beniamino.
25 Poi si mosse la bandiera del campo de figliuoli di Dan, diviso secondo le sue schiere, formando la retroguardia di tutti i campi. Ahiezer, figliuolo di Ammishaddai, comandava lesercito di Dan.
26 Paghiel, figliuolo di Ocran, comandava lesercito della tribù de figliuoli di Ascer,
27 e Ahira, figliuolo di Enan, comandava lesercito della tribù de figliuoli di Neftali.
28 Tale era lordine in cui i figliuoli dIsraele si misero in cammino, secondo le loro schiere. E così partirono.
29 Or Mosè disse a Hobab, figliuolo di Reuel, Madianita, suocero di Mosè: "Noi cincamminiamo verso il luogo del quale lEterno ha detto: Io ve lo darò. Vieni con noi e ti faremo, del bene, perché lEterno ha promesso di far del bene a Israele".
30 Hobab gli rispose: "Io non verrò, ma andrò al mio paese e dal miei parenti".
31 E Mosè disse: "Deh, non ci lasciare; poiché tu conosci i luoghi dove dovremo accamparci nel deserto, sarai la nostra guida.
32 E, se vieni con noi, qualunque bene lEterno farà a noi, noi lo faremo a te".
33 Così partirono dal monte dellEterno, e fecero tre giornate di cammino; e larca del patto dellEterno andava davanti a loro durante le tre giornate di cammino, per cercar loro un luogo di riposo.
34 E la nuvola dellEterno era su loro, durante il giorno, quando partivano dal campo.
35 Quando larca partiva, Mosè diceva: "Lèvati, o Eterno, e siano dispersi i tuoi nemici, e fuggano dinanzi alla tua presenza quelli che todiano!"
36 E quando si posava, diceva: "Torna, o Eterno, alle miriadi delle schiere dIsraele!"