1 Anımsa, ya RAB, başımıza geleni, 2 Bak da utancımızı gör.

2 Mülkümüz yabancılara geçti, 2 Evlerimiz ellere.

3 Öksüz kaldık, babasız, 2 Annelerimiz dul kadınlara döndü.

4 Suyumuzu parayla içtik, 2 Odunumuzu parayla almak zorunda kaldık.

5 Bizi kovalayanlar ensemizde, 2 Yorgun düştük, rahatımız yok.

6 Ekmek için 2 Mısıra, Asura el açtık.

7 Atalarımız günah işledi, 2 Ama artık onlar yok; 2 Suçlarının cezasını biz yüklendik.

8 Köleler üstümüzde saltanat sürüyor, 2 Bizi ellerinden kurtaracak kimse yok.

9 Çöldeki kılıçlı haydutlar yüzünden 2 Ekmeğimizi canımız pahasına kazanıyoruz.

10 Kıtlığın yakıcı sıcağından 2 Derimiz fırın gibi kızardı.

11 Siyonda kadınların, 2 Yahuda kentlerinde erden kızların ırzına geçtiler.

12 Önderler ellerinden asıldı, 2 Yaşlılar saygı görmedi.

13 Değirmen taşını gençler çevirdi, 2 Çocuklar odun yükü altında tökezledi.

14 Yaşlılar kent kapısında oturmaz oldu, 2 Gençler saz çalmaz oldu.

15 Yüreğimizin sevinci durdu, 2 Oyunumuz yasa döndü.

16 Taç düştü başımızdan, 2 Vay başımıza! 2 Çünkü günah işledik.

17 Bu yüzden yüreğimiz baygın, 2 Bunlardan ötürü gözlerimiz karardı.

18 Viran olan Siyon Dağının üstünde 2 Çakallar geziyor!

19 Ama sen, sonsuza dek tahtında oturursun, ya RAB, 2 Egemenliğin kuşaklar boyu sürer.

20 Niçin bizi hep unutuyorsun, 2 Neden bizi uzun süre terk ediyorsun?

21 Bizi kendine döndür, ya RAB, döneriz, 2 Eski günlerimizi geri ver.

22 Bizi büsbütün attıysan, 2 Bize çok öfkelenmiş olmalısın.

1 Hỡi Đức Giê-hô-va, xin nhớ sự đã giáng trên chúng tôi; Hãy đoái xem sự sỉ nhục chúng tôi!

2 Sản nghiệp chúng tôi đã sang tay dân ngoại, Nhà cửa thuộc về người giống khác.

3 Chúng tôi mất cha, phải mồ côi, Mẹ chúng tôi trở nên góa bụa.

4 Chúng tôi uống nước phải trả tiền, Phải mua mới có củi.

5 Kẻ đuổi theo kịp chúng tôi, chận cổ chúng tôi; Chúng tôi đã mỏi mệt rồi, chẳng được nghỉ!

6 Chúng tôi giang tay hướng về những người Ê-díp-tô Và A-si-ri, đặng có bánh ăn no nê.

7 Tổ phụ chúng tôi đã phạm tội, nay không còn nữa. Chúng tôi đã mang lấy sự gian ác họ.

8 Kẻ đầy tớ cai trị chúng tôi, Chẳng ai cứu chúng tôi khỏi tay họ.

9 Chúng tôi liều mạng mới có bánh mà ăn, Vì cớ mũi gươm nơi đồng vắng.

10 Da chúng tôi nóng như lò lửa, Vì cơn đói thiêu đốt chúng tôi!

11 Chúng nó đã làm nhục đờn bà tại Si-ôn, Và gái đồng trinh trong các thành Giu-đa.

12 Tay chúng nó đã treo các quan trưởng lên, Chẳng kính trọng mặt các người già cả.

13 Kẻ trai tráng đã phải mang cối, Trẻ con vấp ngã dưới gánh củi.

14 Các người già cả không còn ngồi nơi cửa thành, Bọn trai trẻ không còn chơi đờn hát.

15 Lòng chúng tôi hết cả sự vui; Cuộc nhảy múa đổi ra tang chế.

16 Mão triều thiên rơi khỏi đầu chúng tôi, Khốn cho chúng tôi, vì chúng tôi phạm tội!

17 Vì vậy lòng chúng tôi mòn mỏi, Mắt chúng tôi mờ tối,

18 Vì núi Si-ôn đã trở nên hoang vu, Chồn cáo đi lại trên đó.

19 Hỡi Đức Giê-hô-va, Ngài còn đời đời, Ngôi Ngài còn từ đời nầy sang đời kia!

20 Sao Ngài quên chúng tôi mãi mãi, Lìa bỏ chúng tôi lâu vậy?

21 Hỡi Đức Giê-hô-va, hãy xây chúng tôi trở về Ngài thì chúng tôi sự trở về Làm những ngày chúng tôi lại mới như thuở xưa!

22 Nhưng Ngài lại bỏ hết chúng tôi, Ngài giận chúng tôi quá lắm.