1 A good name is better than oil of great price, and the day of death than the day of birth.

2 It is better to go to the house of weeping, than to go to the house of feasting; because that is the end of every man, and the living will take it to their hearts.

3 Sorrow is better than joy; when the face is sad the mind gets better.

4 The hearts of the wise are in the house of weeping; but the hearts of the foolish are in the house of joy.

5 It is better to take note of the protest of the wise, than for a man to give ear to the song of the foolish.

6 Like the cracking of thorns under a pot, so is the laugh of a foolish man; and this again is to no purpose.

7 The wise are troubled by the ways of the cruel, and the giving of money is the destruction of the heart.

8 The end of a thing is better than its start, and a gentle spirit is better than pride.

9 Be not quick to let your spirit be angry; because wrath is in the heart of the foolish.

10 Say not, Why were the days which have gone by better than these? Such a question comes not from wisdom.

11 Wisdom together with a heritage is good, and a profit to those who see the sun.

12 Wisdom keeps a man from danger even as money does; but the value of knowledge is that wisdom gives life to its owner.

13 Give thought to the work of God. Who will make straight what he has made bent?

14 In the day of wealth have joy, but in the day of evil take thought: God has put the one against the other, so that man may not be certain what will be after him.

15 These two have I seen in my life which is to no purpose: a good man coming to his end in his righteousness, and an evil man whose days are long in his evil-doing.

16 Be not given overmuch to righteousness and be not over-wise. Why let destruction come on you?

17 Be not evil overmuch, and be not foolish. Why come to your end before your time?

18 It is good to take this in your hand and not to keep your hand from that; he who has the fear of God will be free of the two.

19 Wisdom makes a wise man stronger than ten rulers in a town.

20 There is no man on earth of such righteousness that he does good and is free from sin all his days.

21 Do not give ear to all the words which men say, for fear of hearing the curses of your servant.

22 Your heart has knowledge how frequently others have been cursed by you.

23 All this I have put to the test by wisdom; I said, I will be wise, but it was far from me.

24 Far off is true existence, and very deep; who may have knowledge of it?

25 I gave my mind to knowledge and to searching for wisdom and the reason of things, and to the discovery that sin is foolish, and that to be foolish is to be without one's senses.

26 And I saw a thing more bitter than death, even the woman whose heart is full of tricks and nets, and whose hands are as bands. He with whom God is pleased will get free from her, but the sinner will be taken by her.

27 Look! this I have seen, said the Preacher, taking one thing after another to get the true account,

28 For which my soul is still searching, but I have it not; one man among a thousand have I seen; but a woman among all these I have not seen.

29 This only have I seen, that God made men upright, but they have been searching out all sorts of inventions.

1 Une bonne réputation vaut mieux que le bon parfum; et le jour de la mort, que le jour de la naissance.

2 Mieux vaut aller dans une maison de deuil, que d'aller dans une maison de festin; car là est la fin de tout homme, et celui qui vit met cela dans son coeur.

3 Mieux vaut la tristesse que le rire; car, par la tristesse du visage, le coeur devient joyeux.

4 Le coeur des sages est dans la maison de deuil; mais le coeur des insensés est dans la maison de joie.

5 Mieux vaux entendre la répréhension du sage, que d'entendre la chanson des insensés.

6 Car tel qu'est le bruit des épines sous la chaudière, tel est le rire de l'insensé. Cela aussi est une vanité.

7 Certainement l'oppression peut faire perdre le sens au sage; et le présent corrompt le coeur.

8 Mieux vaut la fin d'une chose que son commencement; mieux vaut un esprit patient qu'un esprit hautain.

9 Ne te hâte point dans ton esprit de t'irriter; car l'irritation repose dans le sein des insensés.

10 Ne dis point: D'où vient que les jours passés étaient meilleurs que ceux-ci? Car ce n'est point par sagesse que tu t'enquiers de cela.

11 La sagesse est aussi bonne qu'un héritage; elle est un avantage pour ceux qui voient le soleil.

12 Car on est à couvert à l'ombre de la sagesse et à l'ombre de l'argent; mais la science a cet avantage, que la sagesse fait vivre celui qui la possède.

13 Regarde l'oeuvre de Dieu; car qui peut redresser ce qu'il aura courbé?

14 Au jour de la prospérité, sois joyeux; et au jour de l'adversité, prends-y garde; aussi Dieu a fait l'un comme l'autre, afin que l'homme ne trouve rien de ce qui sera après lui.

15 J'ai vu tout ceci pendant les jours de ma vanité. Il y a tel juste qui périt dans sa justice, et il y a tel méchant qui prolonge ses jours dans sa méchanceté.

16 Ne sois pas juste à l'excès, et ne te fais pas trop sage; pourquoi te perdrais-tu?

17 Ne sois pas méchant à l'excès, et ne sois point insensé; pourquoi mourrais-tu avant ton temps?

18 Il est bon que tu retiennes ceci, et que tu ne négliges pas cela; car celui qui craint Dieu, sort de toutes ces choses.

19 La sagesse donne plus de force au sage que dix gouverneurs qui seraient dans une ville.

20 Certainement il n'y a point d'homme juste sur la terre, qui fasse le bien et qui ne pèche point.

21 Aussi ne fais point attention à toutes les paroles qu'on dira, de peur que tu n'entendes ton serviteur parler mal de toi.

22 Car ton coeur a reconnu bien des fois que toi aussi tu as mal parlé des autres.

23 J'ai éprouvé tout cela par la sagesse; et j'ai dit: J'acquerrai de la sagesse; mais elle s'est éloignée de moi.

24 Ce qui est éloingné, ce qui est fort profond, qui peut l'atteindre?

25 J'ai appliqué mon coeur à connaître, à sonder et à chercher la sagesse et la raison de tout, et à connaître la méchanceté de la folie, et la sottise de la déraison.

26 Et j'ai trouvé plus amère que la mort, la femme dont le coeur est un piège et un filet, et dont les mains sont des liens; celui qui est agréable à Dieu lui échappera; mais le pécheur sera pris par elle.

27 Voici, dit l'Ecclésiaste, ce que j'ai trouvé, en examinant les choses une à une pour en trouver la raison.

28 Voici ce que mon âme cherche encore, mais que je n'ai point trouvé. J'ai trouvé un homme entre mille; mais je n'ai pas trouvé une femme entre elles toutes.

29 Seulement voici ce que j'ai trouvé: c'est que Dieu a fait l'homme droit; mais ils ont cherché toutes sortes d’imaginations.