1 And the Lord said to Moses,

2 Make two silver horns of hammered work, to be used for getting the people together and to give the sign for the moving of the tents.

3 When they are sounded, all the people are to come together to you at the door of the Tent of meeting.

4 If only one of them is sounded, then the chiefs, the heads of the thousands of Israel, are to come to you.

5 When a loud note is sounded, the tents placed on the east side are to go forward.

6 At the sound of a second loud note, the tents on the south side are to go forward: the loud note will be the sign to go forward.

7 But when all the people are to come together, the horn is to be sounded but not loudly.

8 The horns are to be sounded by the sons of Aaron, the priests; this is to be a law for you for ever, from generation to generation.

9 And if you go to war in your land against any who do you wrong, then let the loud note of the horn be sounded; and the Lord your God will keep you in mind and give you salvation from those who are against you.

10 And on days of joy and on your regular feasts and on the first day of every month, let the horns be sounded over your burned offerings and your peace-offerings; and they will put the Lord in mind of you: I am the Lord your God.

11 Now in the second year, on the twentieth day of the second month, the cloud was taken up from over the Tent of witness.

12 And the children of Israel went on their journey out of the waste land of Sinai; and the cloud came to rest in the waste land of Paran.

13 They went forward for the first time on their journey as the Lord had given orders by the hand of Moses.

14 First the flag of the children of Judah went forward with their armies: and at the head of his army was Nahshon, the son of Amminadab.

15 And at the head of the army of the children of Issachar was Nethanel, the son of Zuar.

16 And at the head of the army of the children of Zebulun was Eliab, the son of Helon.

17 Then the House was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who were responsible for moving the House, went forward.

18 Then the flag of the children of Reuben went forward with their armies: and at the head of his army was Elizur, the son of Shedeur.

19 And at the head of the army of the children of Simeon was Shelumiel, the son of Zurishaddai.

20 At the head of the army of the children of Gad was Eliasaph, the son of Reuel.

21 Then the Kohathites went forward with the holy place; the others put up the House ready for their coming.

22 Then the flag of the children of Ephraim went forward with their armies: and at the head of his army was Elishama, the son of Ammihud.

23 At the head of the army of the children of Manasseh was Gamaliel, the son of Pedahzur.

24 At the head of the army of the children of Benjamin was Abidan, the son of Gideoni.

25 And the flag of the children of Dan, whose tents were moved last of all, went forward with their armies: and at the head of his army was Ahiezer, the son of Ammishaddai.

26 At the head of the army of the children of Asher was Pagiel, the son of Ochran.

27 And at the head of the army of the children of Naphtali was Ahira, the son of Enan.

28 This was the order in which the children of Israel were journeying by armies; so they went forward.

29 Then Moses said to Hobab, the son of his father-in-law Reuel the Midianite, We are journeying to that place of which the Lord has said, I will give it to you: so come with us, and it will be for your profit: for the Lord has good things in store for Israel.

30 But he said, I will not go with you, I will go back to the land of my birth and to my relations.

31 And he said, Do not go from us; for you will be eyes for us, guiding us to the right places in the waste land to put up our tents.

32 And if you come with us, we will give you a part in whatever good the Lord does for us.

33 So they went forward three days' journey from the mountain of the Lord; and the ark of the Lord's agreement went three days' journey before them, looking for a resting-place for them;

34 And by day the cloud of the Lord went over them, when they went forward from the place where they had put up their tents.

35 And when the ark went forward Moses said, Come up, O Lord, and let the armies of those who are against you be broken, and let your haters go in flight before you.

36 And when it came to rest, he said, Take rest, O Lord, and give a blessing to the families of Israel.

1 Et l'Éternel parla à Moïse, en disant:

2 Fais-toi deux trompettes d'argent; tu les feras façonnées au marteau; elles te serviront pour convoquer l'assemblée, et pour le départ des camps.

3 Quand on en sonnera, toute l'assemblée se réunira vers toi, à l'entrée du tabernacle d'assignation.

4 Si l'on sonne d'une seule, les princes, les chefs des milliers d'Israël, se réuniront vers toi.

5 Quand vous sonnerez d'un son d'alerte, les camps qui sont à l'orient partiront.

6 Et quand vous sonnerez une seconde fois d'un son d'alerte, les camps qui sont au midi partiront; on sonnera d'un son d'alerte lorsqu'ils devront partir.

7 Quand on convoquera l'assemblée, vous sonnerez, mais non d'un son d'alerte.

8 Or les fils d'Aaron, les sacrificateurs, sonneront des trompettes; et elles seront pour vous une ordonnance perpétuelle, d'âge en âge.

9 Et quand vous irez à la guerre dans votre pays, contre l'ennemi qui vous attaquera, vous sonnerez des trompettes avec un son d'alerte, et vous serez remis en mémoire devant l'Éternel votre Dieu, et vous serez délivrés de vos ennemis.

10 Et dans vos jours de joie, dans vos solennités, et au commencement de vos mois, vous sonnerez des trompettes sur vos holocaustes, et sur vos sacrifices de prospérités, et elles vous serviront de mémorial devant votre Dieu. JE SUIS l'Éternel, votre Dieu.

11 Or il arriva, le vingtième jour du second mois de la seconde année, que la nuée se leva de dessus le Tabernacle du Témoignage.

12 Et les enfants d'Israël partirent, selon leur ordre de marche, du désert de Sinaï; et la nuée s'arrêta au désert de Paran.

13 Ils partirent donc, pour la première fois, sur l'ordre de l'Éternel, donné par le moyen de Moïse.

14 La bannière du camp des enfants de Juda partit la première, selon leurs armées; Nahasshon, fils d'Amminadab, commandait l'armée de Juda.

15 Nathanaël, fils de Tsuar, commandait l'armée de la tribu des enfants d'Issacar.

16 Éliab, fils de Hélon, commandait l'armée de la tribu des enfants de Zabulon.

17 Le Tabernacle fut démonté et les enfants de Guershon et les enfants de Mérari, qui portaient le Tabernacle, partirent.

18 Puis la bannière du camp de Ruben partit, selon leurs armées; et Elitsur, fils de Shedéur, commandait l'armée de Ruben.

19 Et Shelumiel, fils de Tsurishaddaï, commandait l'armée de la tribu des enfants de Siméon.

20 Et Eliasaph, fils de Déhuël, commandait l'armée de la tribu des enfants de Gad.

21 Alors les Kéhathites, qui portaient le sanctuaire, partirent; or, on dressait le Tabernacle, en attendant leur arrivée.

22 Puis la bannière du camp des enfants d'Éphraïm partit, selon leurs armées; et Elishama, fils d'Ammihud, commandait l'armée d'Éphraïm.

23 Et Gamaliel, fils de Pédahtsur, commandait l'armée de la tribu des enfants de Manassé.

24 Et Abidan, fils de Guideoni, commandait l'armée de la tribu des enfants de Benjamin.

25 Enfin la bannière du camp des enfants de Dan, qui formait l'arrière-garde de tous les camps, partit, selon leurs armées; et Ahiézer, fils d'Ammishaddaï, commandait l'armée de Dan.

26 Et Paguiel, fils d'Ocran, commandait l'armée de la tribu des enfants d'Asser.

27 Et Ahira, fils d'Enan, commandait l'armée de la tribu des enfants de Nephthali.

28 Tel était l'ordre de marche des enfants d'Israël, selon leurs armées; et ils partirent.

29 Or, Moïse dit à Hobab, fils de Réuel, le Madianite, beau-père de Moïse: Nous partons pour le lieu dont l'Éternel a dit: Je vous le donnerai; viens avec nous, et nous te ferons du bien; car l'Éternel a promis de faire du bien à Israël.

30 Et Hobab lui répondit: Je n'irai point, mais j'irai dans mon pays, et dans le lieu de ma naissance.

31 Et Moïse lui dit: Je te prie, ne nous laisse point; puisque tu connais les lieux où nous pouvons camper dans le désert, tu nous serviras de guide.

32 Et il arrivera, si tu viens avec nous et que ce bien que l'Éternel doit nous faire arrive, que nous te ferons aussi du bien.

33 Ils partirent donc de la montagne de l'Éternel, et marchèrent pendant trois jours; et l'arche de l'alliance de l'Éternel allait devant eux, faisant trois journées de chemin, pour leur chercher un lieu de repos.

34 Et la nuée de l'Éternel était sur eux pendant le jour, quand ils partaient du camp.

35 Et quand l'arche partait, Moïse disait: Lève-toi, Éternel, et que tes ennemis soient dispersés, et que ceux qui te haïssent s'enfuient devant ta face!

36 Et quand on la posait, il disait: Reviens, Éternel, aux dix mille milliers d'Israël!