1 And from the needlework of blue and purple and red they made the robes used for the work of the holy place, and the holy robes for Aaron, as the Lord had given orders to Moses.

2 The ephod he made of gold and blue and purple and red and the best linen;

3 Hammering the gold into thin plates and cutting it into wires to be worked into the blue and the purple and the red and the linen by the designer.

4 And they made two bands for joining its edges together at the top of the arms.

5 And the beautifully worked band which went on it was of the same design and the same material, worked in gold and blue and purple and red and twisted linen-work, as the Lord gave orders to Moses.

6 Then they made the beryl stones, fixed in twisted frames of gold and cut like the cutting of a stamp, with the names of the children of Israel.

7 These he put on the ephod, over the arm-holes, to be stones of memory for the children of Israel, as the Lord had said to Moses.

8 The priest's bag was designed like the ephod, of the best linen worked with gold and blue and purple and red.

9 It was square and folded in two, as long and as wide as the stretch of a man's hand;

10 And on it they put four lines of stones: in the first line was a carnelian, a chrysolite, and an emerald;

11 In the second, a ruby, a sapphire, and an onyx;

12 In the third, a jacinth, an agate, and an amethyst;

13 In the fourth, a topaz, a beryl, and a jasper; they were fixed in twisted frames of gold.

14 There were twelve stones for the twelve tribes of Israel; on every one the name of one of the tribes of Israel was cut, like the cutting of a stamp.

15 And on the bag they put gold chains, twisted like cords.

16 And they made two gold frames and two gold rings, the rings being fixed to the ends of the priest's bag;

17 And they put the two twisted chains on the two rings at the ends of the priest's bag;

18 And the other two ends of the chains were joined to the two frames and fixed to the front of the ephod over the arm-holes.

19 And they made two rings of gold and put them on the two lower ends of the bag, on the inner side nearest to the ephod.

20 And two other gold rings were put on the front of the ephod, over the arm-holes, at the join, and over the worked band.

21 And the rings on the bag were fixed to the rings of the ephod by a blue cord, keeping it in place over the band, so that the bag might not get loose, as the Lord gave orders to Moses.

22 The robe which went with the ephod was made all of blue;

23 With a hole at the top in the middle, like the hole in the coat of a fighting-man, edged with a band to make it strong.

24 The skirts of the robe were worked all round with fruits in blue and purple and red made of twisted linen.

25 And between the fruits all round the skirt they put gold bells, as the Lord gave orders to Moses.

26 All round the skirt of the robe were bells and fruits in turn.

27 The coats for Aaron and his sons they made of the best linen;

28 And the twisted head-dress for Aaron, and beautiful head-dresses of linen, and linen trousers,

29 And a linen band worked with a design of blue and purple and red, as the Lord had said to Moses.

30 The plate for the holy crown was made of the best gold, and on it were cut these words, HOLY TO THE LORD.

31 It was fixed to the head-dress by a blue cord, as the Lord had given orders to Moses.

32 So all the work on the House of the Tent of meeting was done; as the Lord had given orders to Moses, so the children of Israel did it.

33 Then they took the House to Moses, the tent with all the things for it; its hooks, its boards, its rods, its pillars, and its bases;

34 The outer cover of sheepskins coloured red, and the cover of leather, and the veil for the doorway;

35 The ark of the law, with its rods and its cover;

36 The table, with all its vessels and the holy bread;

37 The support for the lights, with the vessels for the lights to be put in their places on it, and all its vessels, and the oil for the lights;

38 And the gold altar, and the holy oil, and the sweet perfume for burning, and the curtain for the doorway of the tent;

39 And the brass altar, with its network of brass, and its rods and all its vessels, and the washing-vessel and its base;

40 The hangings for the open space, with the pillars and their bases, and the curtain for the doorway, and the cords and nails, and all the instruments necessary for the work of the House of the Tent of meeting;

41 The robes for use in the holy place, and the holy robes for Aaron and his sons when acting as priests.

42 The children of Israel did everything as the Lord had given orders to Moses.

43 Then Moses, when he saw all their work and saw that they had done everything as the Lord had said, gave them his blessing.

1 Kutsal yerde hizmet için lacivert, mor, kırmızı iplikten özenle dokunmuş giysiler yaptılar. Ayrıca RABbin Musaya buyurduğu gibi Haruna kutsal giysiler yapıldı.

2 Efodu altın sırmayla lacivert, mor, kırmızı iplikle, özenle dokunmuş ince ketenden yaptılar.

3 Altını ince tabakalar halinde dövüp lacivert, mor, kırmızı iplik ve ince keten arasına ustaca işlemek için tel tel kestiler.

4 Efodun iki köşesine tutturulmuş omuzluklar yaparak birleştirdiler.

5 Efodun üzerindeki ustaca dokunmuş şerit efodun bir parçası gibi altın sırmayla lacivert, mor, kırmızı iplikle, özenle dokunmuş ince ketendendi; tıpkı RABbin Musaya buyurduğu gibiydi.

6 Altın yuvalar içine kakılmış, üzerine İsrailoğullarının adları mühür gibi oyulmuş oniksi işleyip

7 İsraillilerin anılması için efodun omuzluklarına taktılar. Tıpkı RABbin Musaya buyurduğu gibi yaptılar.

8 Efod gibi altın sırmayla lacivert, mor, kırmızı iplikle, özenle dokunmuş ince ketenden usta işi bir göğüslük yaptılar.

9 Dört köşe, eni ve boyu birer karıştı, ikiye katlanmıştı.

10 Üzerine dört sıra taş yuvası kaktılar. Birinci sırada yakut, topaz, zümrüt;

11 ikinci sırada firuze, laciverttaşı, aytaşı;

12 üçüncü sırada gökyakut, agat, ametist;

13 dördüncü sırada sarı yakut, oniks, yeşim vardı. Taşlar altın yuvalara kakılmıştı.

14 On iki taş vardı. Üzerlerine mühür oyar gibi İsrailoğullarının adları bir bir oyulmuştu. Bu taşlar İsrailin on iki oymağını simgeliyordu.

15 Göğüslük için saf altından örme zincirler yaptılar.

16 İkişer tane altın yuva ve halka yaptılar. Göğüslüğün üst iki köşesine birer halka koydular.

17 İki örme altın zinciri göğüslüğün köşelerindeki halkalara taktılar.

18 Zincirlerin öteki iki ucunu iki yuvanın üzerinden geçirerek efodun ön tarafına, omuzlukların üzerine bağladılar.

19 İki altın halka yaparak göğüslüğün alt iki köşesine, efoda bitişik iç kenarına taktılar.

20 İki altın halka daha yaparak efodun önündeki omuzluklara alttan, dikişe yakın, ustaca dokunmuş şeridin yukarısına taktılar.

21 Göğüslüğün halkalarıyla efodun halkalarını lacivert kordonla birbirine bağladılar. Öyle ki, göğüslük efodun ustaca dokunmuş şeridinin yukarısında kalsın ve efoddan ayrılmasın. Tıpkı RABbin Musaya buyurduğu gibi yaptılar.

22 Efodun altına giyilen kaftanı ustaca dokunmuş salt lacivert iplikten yaptılar.

23 Ortasında baş geçecek kadar bir boşluk bıraktılar. Yırtılmaması için boşluğun kenarlarını yaka gibi dokuyarak çevirdiler.

24 Kaftanın kenarını lacivert, mor, kırmızı iplikle, özenle dokunmuş ince ketenden nar motifleriyle bezediler.

25 Saf altından çıngıraklar yaptılar ve hizmet için kullanılan kaftanın eteğinin ucundaki narların arasına, bir çıngırak bir nar, bir çıngırak bir nar olmak üzere çepeçevre koydular. Tıpkı RABbin Musaya buyurduğu gibi yaptılar.

27 Harunla oğulları için ince ketenden ustaca dokunmuş mintanlar, sarıklar, süslü başlıklar, ince keten donlar, lacivert, mor, kırmızı iplikle, özenle dokunmuş ince ketenden nakışlı kuşak yaptılar; tıpkı RABbin Musaya buyurduğu gibi.

30 Kutsal tacın levhasını saf altından yaparak üzerine mühür oyar gibi ‹RABbe adanmıştır› sözünü yazdılar.

31 Üstüne bağlanmak üzere sarığa lacivert bir kordon taktılar; tıpkı RABbin Musaya buyurduğu gibi.

32 Böylece konutun, yani Buluşma Çadırının bütün işleri tamamlandı. İsrailliler her şeyi tıpkı RABbin Musaya buyurduğu gibi yaptılar.

33 Konutu, çadırla bütün takımlarını, kopçalarını, çerçevelerini, kirişlerini, direklerini, tabanlarını; kırmızı boyalı koç derisinden örtüyü, deri örtüyü, bölme perdesini; Levha Sandığıyla sırıklarını, Bağışlanma Kapağını; masayla takımlarını, Tanrının huzuruna konan ekmekleri; saf altın kandilliği, üstüne dizilecek kandillerle takımlarını, kandil için zeytinyağını; altın sunağı, mesh yağını, güzel kokulu buhuru, çadırın giriş bölümünün perdesini; tunç sunakla ızgarasını, sırıklarını, bütün takımlarını, kazanı, kazan ayaklığını; avlunun perdelerini, direklerini, direk tabanlarını, avlu girişinin perdesini, iplerini, kazıklarını, konutta, yani Buluşma Çadırındaki hizmet için gerekli bütün aletleri; kutsal yerdeki hizmet için dokunmuş giysileri, Kâhin Harunun kutsal giysilerini, oğullarının kâhin giysilerini Musaya gösterdiler.

42 Her şeyi tıpkı RABbin Musaya buyurduğu gibi yaptılar.

43 Musa baktı, bütün işlerin RAB'bin buyurduğu gibi yapılmış olduğunu görünce onları kutsadı.