1 And Benjamin was the father of Bela his oldest son, Ashbel the second, and Aharah the third,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 And Bela had sons, Addar and Gera, the father of Ehud,
4 And Abishua and Naaman and Ahoah
5 And Gera and Shephuphan and Huram.
6 And these are the sons of Ehud, heads of families of those living in Geba: Iglaam and Alemeth
7 And Naaman and Ahijah and Gera; and Iglaam was the father of Uzza and Ahihud.
8 And Shaharaim became the father of children in the country of the Moabites after driving out Hushim and Beerah his wives;
9 And by Hodesh his wife he became the father of Jobab and Zibia and Mesha and Malcam.
10 And Jeuz and Shachia and Mirmah. These were his sons, heads of families.
11 And Hushim became the father of Abitub and Elpaal.
12 And the sons of Elpaal: Eber and Misham and Shemed (he was the builder of Ono and Lod and their daughter-towns);
13 And Beriah and Shema, who were heads of the families of those who were living in Aijalon, who put to flight the people living in Gath;
14 And their brothers Shashak and Jeremoth.
15 And Zebadiah and Arad and Eder
16 And Michael and Ishpah and Joha, the sons of Beriah;
17 And Zebadiah and Meshullam and Hizki and Heber
18 And Ishmerai and Izliah and Jobab, the sons of Elpaal;
19 And Jakim and Zichri and Zabdi
20 And Elienai and Zillethai and Eliel
21 And Adaiah and Beraiah and Shimrath, the sons of Shimei;
22 And Ishpan and Eber and Eliel
23 And Abdon and Zichri and Hanan
24 And Hananiah and Elam and Anathothijah
25 And Iphdeiah and Penuel, the sons of Shashak;
26 And Shamsherai and Shehariah and Athaliah
27 And Jaareshiah and Elijah and Zichri, the sons of Jeremoth.
28 These were heads of families in their generations; chief men: these were living in Jerusalem.
29 And in Gibeon was living the father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maacah;
30 And his oldest son Abdon, and Zur and Kish and Baal and Ner and Nadab
31 And Gedor and Ahio and Zechariah and Mikloth.
32 And Mikloth was the father of Shimeah. And they were living with their brothers in Jerusalem opposite their brothers.
33 And Ner was the father of Abner, and Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan and Malchi-shua and Abinadab and Eshbaal.
34 And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal was the father of Micah.
35 And the sons of Micah: Pithon and Melech and Tarea and Ahaz.
36 And Ahaz was the father of Jehoaddah; and Jehoaddah was the father of Alemeth and Azmaveth and Zimri; and Zimri was the father of Moza;
37 And Moza was the father of Binea: Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son;
38 And Azel had five sons, whose names are: Azrikam, his oldest, and Ishmael and Sheariah and Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 And the sons of Eshek his brother: Ulam his oldest son, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 And the sons of Ulam were men of war, bowmen, and had a great number of sons and sons' sons, a hundred and fifty. All these were the sons of Benjamin.
1 便雅悯生了长子比拉、次子亚实别、三子亚哈拉、
2 四子挪哈和五子拉法。
3 比拉的儿子是亚大、基拉、亚比忽、
4 亚比书、乃幔、亚何亚、
5 基拉、示孚汛、户兰。
6 以下这些人是以忽的子孙, 他们是迦巴居民各家族的首领, 曾被掳到玛拿辖。
7 以忽的儿子是乃幔、亚希亚和基拉; 基拉使他们被掳; 他生了乌撒和亚希忽。
8 沙哈连遣走户伸和巴拉两位妻子以后, 就在摩押地生了儿子。
9 他的妻子贺得给他生了约巴、洗比雅、米沙、玛拉干、
10 耶乌斯、沙迦、米玛; 他这些儿子都是家族的首领。
11 户伸也给他生了亚比突、以利巴力。
12 以利巴力的儿子是希伯、米珊和沙麦。沙麦建造了阿挪和罗德二城, 以及属于这二城的村庄。
13 还有比利亚和示玛, 他们二人是亚雅仑居民各家族的首领, 曾把迦特的居民赶走。
14 又有亚希约、沙煞、耶利末、
15 西巴第雅、亚拉得、亚得、
16 米迦勒、伊施巴和约哈, 这都是比利亚的儿子。
17 西巴第雅、米书兰、希西基、希伯、
18 伊施米莱、伊斯利亚和约巴, 这都是以利巴力的儿子。
19 雅金、细基利、撒底、
20 以利乃、洗勒太、以列、
21 亚大雅、比拉雅和申拉, 这都是示每的儿子。
22 伊施班、希伯、以列、
23 亚伯顿、细基利、哈难、
24 哈拿尼雅、以拦、安陀提雅、
25 伊弗底雅和毗努伊勒, 这都是沙煞的儿子。
26 珊示莱、示哈利、亚他利雅、
27 雅利西、以利亚和细基利, 这都是耶罗罕的儿子。
28 以上这些人照着家谱都是他们家族的首领, 是住在耶路撒冷的首领。
29 住在基遍的有基遍的父亲耶利, 他的妻子名叫玛迦。
30 他的长子是亚伯顿, 其余的儿子是苏珥、基士、巴力、拿答、
31 基多、亚希约、撒迦和米基罗;
32 米基罗生示米暗。这些人也和他们的亲族一同住在耶路撒冷, 互相为邻。
33 尼珥生基士; 基士生扫罗; 扫罗生约拿单、麦基舒亚、亚比拿达和伊施.巴力。
34 约拿单的儿子是米力.巴力; 米力.巴力生米迦。
35 米迦的儿子是毗敦、米勒、他利亚和亚哈斯。
36 亚哈斯生耶何阿达; 耶何阿达生亚拉篾、亚斯玛威和心利; 心利生摩撒;
37 摩撒生比尼亚; 比尼亚的儿子是拉法, 拉法的儿子是以利亚萨, 以利亚萨的儿子是亚悉。
38 亚悉有六个儿子, 他们的名字是亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅和哈难; 这都是亚悉的儿子。
39 亚悉的兄弟以设的众子是: 长子乌兰、次子耶乌施、三子以利法列。
40 乌兰的儿子都是英勇的战士, 是弓箭手; 他们有很多子孙, 共有一百五十名, 都是便雅悯支派的。