1 A curse on the designers of evil, working on their beds! in the morning light they do it, because it is in their power.
2 They have a desire for fields and take them by force; and for houses and take them away: they are cruel to a man and his family, even to a man and his heritage.
3 For this cause the Lord has said, See, against this family I am purposing an evil from which you will not be able to take your necks away, and you will be weighted down by it; for it is an evil time.
4 In that day this saying will be said about you, and this song of grief will be made: The heritage of my people is measured out, and there is no one to give it back; those who have made us prisoners have taken our fields from us, and complete destruction has come to us.
5 For this cause you will have no one to make the decision by the measuring line in the meeting of the Lord.
6 Let not words like these be dropped, they say: Shame and the curse will not come to the family of Jacob!
7 Is the Lord quickly made angry? are these his doings? do not his words do good to his people Israel?
8 As for you, you have become haters of those who were at peace with you: you take the clothing of those who go by without fear, and make them prisoners of war.
9 The women of my people you have been driving away from their dearly loved children; from their young ones you are taking my glory for ever.
10 Up! and go; for this is not your rest: because it has been made unclean, the destruction ordered will come on you.
11 If a man came with a false spirit of deceit, saying, I will be a prophet to you of wine and strong drink: he would be the sort of prophet for this people.
12 I will certainly make all of you, O Jacob, come together; I will get together the rest of Israel; I will put them together like the sheep in their circle: like a flock in their green field; they will be full of the noise of men.
13 The opener of the way will go up before them: forcing their way out they will go on to the doorway and out through it: their king will go on before them, and the Lord at their head.
1 那些在床上图谋不义, 并且行恶的人有祸了! 因为他们的手有力量, 天一亮, 就作出来了。
2 他们要田地, 就去抢夺; 想要房屋, 就去强取。他们欺压人和他的家眷, 取人和人的产业。
3 因此耶和华这样说: 看哪! 我策划灾祸攻击这家族, 你们无法缩起颈项避开这灾祸。你们不能昂首而行("昂首而行"或译: "高视阔步"); 因为这是个灾难的时代。
4 到那日, 必有人作歌讽刺你们, 唱悲伤的哀歌, 说: "我们彻底被毁灭了, 我子民分内的产业, 他竟转给别人了; 他怎可从我这里挪去, 把我们的田地分给掳掠我们的人("分给掳掠我们的人"或译: "分给背道的人")! "
5 因此你在耶和华的会众中, 必没有抽签拉准绳的人了。
6 有人预言说: "你们不要说预言; 人不可预言这些事; 羞耻不会临到我们。"
7 雅各家啊! 人怎可说: "耶和华的心着急, 不能忍耐呢?这些是他的作为吗?"我耶和华的话对行事正直的人不是有益的吗?
8 你们却像仇敌一样, 起来攻击我的子民("你们却像仇敌一样, 起来攻击我的子民"或译: "然而, 我的子民竟兴起来像仇敌一样"); 你们竟从安详过路的人身上剥去衣服, 从不愿作战的人身上剥去外衣。
9 你们把我民中的妇女赶逐, 离开欢乐的家园; 你们把我的尊荣, 从她们的婴孩身上夺去, 直到永远。
10 起来, 走吧! 这不是你们安息之地; 你们因为不洁净的缘故, 必被毁灭, 是不可挽救的毁灭。
11 若有人随从虚假的心, 撒谎说: "我要向你们说清酒和烈酒的预言。"那人就是这民的预言家了。
12 雅各家啊! 我必召集你们所有的人, 聚集以色列的余民; 我要把他们安置在一起, 像羊在羊圈里, 像群羊远离了人, 在草场上喧哗。
13 开路的人领先上去; 他们开路, 闯门进入, 又从门里出来; 他们的王在他们面前走过, 耶和华领导他们。