1 And Bezalel made the ark of hard wood, two and a half cubits long, a cubit and a half wide and a cubit and a half high;
2 Plating it inside and out with the best gold, and putting an edge of gold all round it.
3 And he made four gold rings for its four angles, two on one side and two on the other,
4 And rods of the same wood plated with gold.
5 These rods he put in the rings at the sides of the ark, for lifting it.
6 And he made the cover all of gold, two and a half cubits long and a cubit and a half wide.
7 And he made two winged ones, hammered out of one bit of gold, for the two ends of the cover;
8 Placing one at one end and one at the other; the winged ones were part of the cover.
9 And their wings were stretched out over the cover; the faces of the winged ones were opposite one another and facing the cover.
10 And he made the table of hard wood, two cubits long, a cubit wide and a cubit and a half high;
11 Plating it with the best gold and putting a gold edge all round it.
12 And he made a frame all round it about as wide as a man's hand, edged with gold all round.
13 And he made four gold rings, and put the rings at the angles of its four feet.
14 The rings were fixed under the frame to take the rods with which the table was to be lifted.
15 The rods for lifting the table he made of hard wood plated with gold.
16 And all the table-vessels, the plates and spoons and basins and the cups for liquids, he made of the best gold.
17 Then he made the support for the lights, all of the best gold; its base and its pillar were of hammered gold; its cups and buds and flowers were all made out of the same metal:
18 It had six branches coming out from its sides, three from one side and three from the other;
19 Every branch having three cups made like almond flowers, every cup with a bud and a flower on all the branches;
20 And on its pillar, four cups like almond flowers, every one with its bud and its flower;
21 And under every two branches a bud, made with the branch, for all six branches of it.
22 The buds and the branches were made of the same metal, all together one complete work of the best hammered gold.
23 And he made the seven vessels for the lights, and all the necessary instruments for it, of gold.
24 A talent of the best gold was used for the making of it and its vessels.
25 And he made the altar for the burning of spices, using the same hard wood; it was square, a cubit long and a cubit wide and two cubits high; the horns made of the same.
26 The top and the sides and the horns were all plated with the best gold; and he put an edge of gold all round it.
27 And he made two gold rings, placing them on the two opposite sides under the edge, to take the rods for lifting it.
28 The rods he made of the same hard wood, plating them with gold.
29 And he made the holy oil and the perfume of sweet spices for burning, after the art of the perfume-maker.
1 Poi Betsaleel fece larca di legno dacacia; la sua lunghezza era di due cubiti e mezzo, la sua larghezza di un cubito e mezzo, e la sua altezza di un cubito e mezzo.
2 E la rivestì doro puro di dentro e di fuori, e le fece una ghirlanda doro che le girava attorno.
3 E fuse per essa quattro anelli doro, che mise ai suoi quattro piedi: due anelli da un lato e due anelli dallaltro lato.
4 Fece anche delle stanghe di legno dacacia, e le rivesti doro.
5 E fece passare le stanghe per gli anelli ai lati dellarca per portar larca.
6 Fece anche un propiziatorio doro puro; la sua lunghezza era di due cubiti e mezzo, e la sua larghezza di un cubito e mezzo.
7 E fece due cherubini doro; li fece lavorati al martello, alle due estremità del propiziatorio:
8 un cherubino a una delle estremità, e un cherubino allaltra; fece che questi cherubini uscissero dal propiziatorio alle due estremità.
9 E i cherubini aveano le ali spiegate in alto, in modo da coprire il propiziatorio con le ali; aveano la faccia vòlta luno verso laltro; le facce dei cherubini erano volte verso il propiziatorio.
10 Fece anche la tavola di legno dacacia; la sua lunghezza era di due cubiti, la sua larghezza di un cubito, e la sua altezza di un cubito e mezzo.
11 La rivestì doro puro e le fece una ghirlanda doro che le girava attorno.
12 E le fece attorno una cornice alta quattro dita; e a questa cornice fece tuttintorno una ghirlanda doro.
13 E fuse per essa quattro anelli doro; e mise gli anelli ai quattro canti, ai quattro piedi della tavola.
14 Gli anelli erano vicinissimi alla cornice per farvi passare le stanghe destinate a portar la tavola.
15 E fece le stanghe di legno dacacia, e le rivesti doro; esse dovean servire a portar la tavola.
16 Fece anche, doro puro, gli utensili da mettere sulla tavola: i suoi piatti, le sue coppe, le sue tazze e i suoi calici da servire per le libazioni.
17 Fece anche il candelabro doro puro; fece il candelabro lavorato al martello, col suo piede e il suo tronco; i suoi calici, i suoi pomi e i suoi fiori erano tutti dun pezzo col candelabro.
18 Gli uscivano sei bracci dai lati: tre bracci del candelabro da un lato e tre bracci del candelabro dallaltro;
19 su luno de bracci erano tre calici in forma di mandorla, con un pomo e un fiore; e sullaltro braccio, tre calici in forma di mandorla, con un pomo e un fiore. Lo stesso per i sei bracci uscenti dal candelabro.
20 E nel tronco del candelabro verano quattro calici in forma di mandorla, coi loro pomi e i loro fiori.
21 E cera un pomo sotto i due primi bracci che partivano dal candelabro; un pomo sotto i due seguenti bracci che partivano dal candelabro, e un pomo sotto i due ultimi bracci che partivano dal candelabro; così per i sei rami uscenti dal candelabro.
22 Questi pomi e questi bracci erano tutti dun pezzo col candelabro; il tutto era doro puro lavorato al martello.
23 Fece pure le sue lampade, in numero di sette, i suoi smoccolatoi e i suoi porta smoccolature, doro puro.
24 Per fare il candelabro con tutti i suoi utensili impiego un talento doro puro.
25 Poi fece laltare dei profumi, di legno dacacia; la sua lunghezza era di un cubito; e la sua larghezza di un cubito; era quadro, e aveva unaltezza di due cubiti; i suoi corni erano tutti dun pezzo con esso.
26 E lo rivestì doro puro: il disopra, i suoi lati tuttintorno, i suoi corni; e gli fece una ghirlanda doro che gli girava attorno.
27 Gli fece pure due anelli doro, sotto la ghirlanda, ai suoi due lati; li mise ai suoi due lati per passarvi le stanghe che servivano a portarlo.
28 E fece le stanghe di legno dacacia, e le rivestì doro.
29 Poi fece lolio santo per lunzione e il profumo fragrante, puro, secondo larte del profumiere.