1 Then Bildad the Shuhite made answer and said,

2 Rule and power are his; he makes peace in his high places.

3 Is it possible for his armies to be numbered? and on whom is not his light shining?

4 How then is it possible for man to be upright before God? or how may he be clean who is a son of woman?

5 See, even the moon is not bright, and the stars are not clean in his eyes:

6 How much less man who is an insect, and the son of man who is a worm!

1 E BILDAD Suhita rispose, e disse:

2 La signoria, e lo spavento, è con lui; Egli fa in pace ciò che gli piace ne’ suoi cieli altissimi.

3 Le sue schiere si posson esse annoverare? E sopra cui non si leva la sua luce?

4 Ma come sarà giusto l’uomo appo Iddio? E come sarà puro colui ch’è nato di donna?

5 Ecco, fino alla luna non sarà pura, e non risplenderà; E le stelle non saranno pure nel suo cospetto.

6 Quanto meno l’uomo, che è un verme, E il figliuol dell’uomo, che è un vermicello?