1 In the seventh year, Jehoiada made himself strong, and made an agreement with the captains of hundreds, Azariah, the son of Jeroham, Ishmael, the son of Jehohanan, Azariah, the son of Obed, Maaseiah, the son of Adaiah, and Elishaphat, the son of Zichri.

2 And they went through Judah, getting together the Levites and the heads of families in Israel from all the towns of Judah, and they came to Jerusalem.

3 And all the people made an agreement with the king in the house of God. And he said to them, Truly, the king's son will be king, as the Lord has said about the sons of David.

4 This is what you are to do: let a third of you, of the priests and Levites, who come in on the Sabbath, keep the doors;

5 And a third are to be stationed at the king's house; and a third at the doorway of the horses: while all the people are waiting in the open spaces round the house of the Lord.

6 But let no one come into the house of the Lord but only the priests and those of the Levites who have work to do there; they may go in for they are holy; but the rest of the people are to keep the orders of the Lord.

7 And the Levites are to make a circle round the king, every man being armed; and any man who comes into the house is to be put to death; you are to keep with the king when he comes in and when he goes out.

8 So the Levites and all Judah did as Jehoiada the priest had given them orders: every one took with him his men, those who were to come in and those who were to go out on the Sabbath; for Jehoiada had not sent away the divisions.

9 Then Jehoiada the priest gave to the captains of hundreds the spears and body-covers which had been King David's and which were kept in the house of God.

10 And he put all the people in position, every man with his instruments of war in his hand, from the right side of the house to the left, by the altar and the house and all round the king.

11 Then they made the king's son come out, and they put the crown on his head and gave him the arm-bands and made him king: and Jehoiada and his sons put the holy oil on him and said, Long life to the king.

12 Now Athaliah, hearing the noise of the people running and praising the king, came to the people in the house of the Lord:

13 And looking, she saw the king in his place by the pillar at the doorway, and the captains and the horns by his side; and all the people of the land were giving signs of joy and sounding the horns; and the makers of melody were playing on instruments of music, taking the chief part in the song of praise. Then Athaliah, violently parting her robes, said, Broken faith, broken faith!

14 Then Jehoiada the priest gave orders to the captains of hundreds who had authority over the army, saying, Take her outside the lines, and let anyone who goes after her be put to death with the sword. For the priest said, Let her not be put to death in the house of the Lord.

15 So they put their hands on her, and she went to the king's house by the doorway of the king's horses; and there she was put to death.

16 And Jehoiada made an agreement between the Lord and all the people and the king, that they would be the Lord's people.

17 Then all the people went to the house of Baal and had it pulled down, and its altars and images broken up; and Mattan, the priest of Baal, they put to death before the altars.

18 And Jehoiada put the work and the care of the house of the Lord into the hands of the priests and the Levites, who had been grouped in divisions by David to make burned offerings to the Lord, as it is recorded in the law of Moses, with joy and song as David had said.

19 And he put door-keepers at the doors of the Lord's house, to see that no one who was unclean in any way might come in.

20 Then he took the captains of hundreds and the chiefs and the rulers of the people and all the people of the land, and they came down with the king from the house of the Lord through the higher doorway into the king's house, and put the king on the seat of the kingdom.

21 So all the people of the land were glad and the town was quiet, for they had put Athaliah to death with the sword.

1 No sétimo ano da regência da rainha Atalia, o sacerdote Jeoiada, encheu-se de coragem e foi ter com alguns dos oficiais do exército: Azarias (filho de Jeroão), Ismael (filho de Joanã), Azarias (filho de Obede), Maaséias (filho de Adaías) e Elisafate (filho de Zicri).

2 Estes homens deslocaram-se através da nação, secretamente, para pôr os levitas e os chefes de clã ao corrente dos seus planos de conspiração, e para os convocar para Jerusalém. Reunidos todos, juraram lealdade ao jovem monarca, que vivia ainda escondido no templo.Chegou enfim o tempo do nosso rei começar a reinar!, exclamou Jeoiada. A promessa do Senhor -de que um descendente de David seria sempre o nosso rei- concretizar-se-á de novo. O plano que temos é este: Um terço de vocês, os sacerdotes e os levitas que executam um serviço no Blsábado, fica à entrada, de guarda. Um outro terço vai para o palácio, e a outra terça parte ficará na porta do Fundamento. O resto das pessoas deverá permanecer nos pátios exteriores do templo, como querem as leis de Deus. Porque apenas os sacerdotes e os levitas em funções podem entrar no templo mesmo, porque estão santificados.

7 Vocês, levitas, formarão como que a guarda pessoal do rei; estarão armados e prontos a matar seja quem for que entre no templo sem autorização. Mantenham-se sempre junto dele.

8 Fizeram-se então todos os preparativos, conforme fora combinado. Cada um dos três líderes levou um terço tanto dos sacerdotes que iam entrar nesse sábado em funções, como dos que saíam nessa semana - porque Jeoiada não deixou ninguém ir-se embora.

9 Depois Jeoiada entregou lanças e escudos a todos os oficiais do exército. Eram armas que tinham pertencido uma vez ao rei David e se encontravam agora depositadas numa das dependências do templo. Estes oficiais, completamente armados, formavam uma linha de homens, de um lado ao outro da frente do templo e à volta do altar, no pátio exterior.

11 Depois trouxeram o pequeno príncipe, colocaram-lhe a coroa sobre a cabeça, entregaram-lhe uma cópia da lei de Deus e proclamaram-no rei. Um grande brando ressoou: Viva o rei!

12 Quando Atalia ouviu todo aquele barulho e a agitação popular, aclamando o rei, correu para o templo para ver o que se passava - lá estava o rei, junto a um pilar à entrada, com os oficiais do exército e os trombetistas ao pé dele, rodeando-o. O povo, que estava vindo de toda a parte, regozijava-se. Ouviam-se as cornetas; também os levitas cantavam acompanhados de instrumentos e conduzindo o povo num grande salmo de louvor. Atalia rasgou os vestidos e gritou: Traição! Traição!

14 Tirem-na daqui e matem-na, mandou Jeoiada aos oficiais do exército. Não façam isso aqui dentro do templo. Matem também qualquer que venha em auxílio dela.

16 Eles levaram-na para os estábulos do palácio e ali a mataram. Jeoiada fez então uma promessa solene em como ele, o rei e o povo haveriam de ser sempre do Senhor. Depois, todo o povo correu para o templo de Baal e o derrubou, quebrando os altares, destruindo os ídolos e matando o sacerdote de Baal, de nome Matão, mesmo em frente dos seus altares.

18 Jeoiada designou sacerdotes levitas como guardas, e também os que deveriam ter a função de oferecer holocaustos de acordo com o que o Senhor mandou na lei de Moisés. Fez aliás as mesmas distribuições de funções entre os levitas que o rei David estabelecera. Eles cantavam de alegria, enquanto trabalhavam.

19 Os guardas às portas do templo fiscalizavam o acesso, impedindo a entrada de coisas não consagradas, e de pessoas não autorizadas.

20 Os oficiais do exército, os nobres, os governadores e o povo escoltou o rei no percurso que fez desde a porta Superior até ao palácio, sentando-se sobre o trono.

21 Assim todo o povo da terra se alegrou, e a cidade permaneceu tranquila em paz, porque a rainha Atalia morrera.