1 And after six days Jesus takes with him Peter, and James, and John, his brother, and makes them go up with him into a high mountain by themselves.

2 And he was changed in form before them; and his face was shining like the sun, and his clothing became white as light.

3 And Moses and Elijah came before their eyes, talking with him.

4 And Peter made answer and said to Jesus, Lord, it is good for us to be here: if you will let me, I will make here three tents, one for you, and one for Moses, and one for Elijah.

5 While he was still talking, a bright cloud came over them: and a voice out of the cloud, saying, This is my dearly loved Son, with whom I am well pleased; give ear to him.

6 And at these words the disciples went down on their faces in great fear.

7 And Jesus came and put his hand on them and said, Get up and have no fear.

8 And lifting up their eyes, they saw no one, but Jesus only.

9 And when they were coming down from the mountain, Jesus gave them orders, saying, Let no man have word of what you have seen, till the Son of man has come again from the dead.

10 And his disciples, questioning him, said, Why then do the scribes say that Elijah has to come first?

11 And in answer he said, Elijah truly has to come and put all things right:

12 But I say to you that Elijah has come, and they had no knowledge of him, but did to him whatever they were pleased to do; the same will the Son of man undergo at their hands.

13 Then the disciples saw that he was talking to them of John the Baptist.

14 And when they came to the people, a man went down on his knees to him, saying,

15 Lord have mercy on my son: for he is off his head, and is in great pain; and frequently he goes falling into the fire, and frequently into the water.

16 And I took him to your disciples, and they were not able to make him well.

17 And Jesus, answering, said, O false and foolish generation, how long will I be with you? how long will I put up with you? let him come here to me.

18 And Jesus gave orders to the unclean spirit, and it went out of him: and the boy was made well from that hour.

19 Then the disciples came to Jesus privately, and said, Why were we not able to send it out?

20 And he says to them, Because of your little faith: for truly I say to you, If you have faith as a grain of mustard seed, you will say to this mountain, Be moved from this place to that; and it will be moved; and nothing will be impossible to you.

21 []

22 And while they were going about in Galilee, Jesus said to them, The Son of man will be given up into the hands of men;

23 And they will put him to death, and the third day he will come again from the dead. And they were very sad.

24 And when they had come to Capernaum, those who took the Temple tax came to Peter and said, Does not your master make payment of the Temple tax?

25 He says, Yes. And when he came into the house, Jesus said to him, What is your opinion, Simon? from whom do the kings of the earth get payment or tax? from their sons or from other people?

26 And when he said, From other people, Jesus said to him, Then are the sons free.

27 But, so that we may not be a cause of trouble to them, go to the sea, and let down a hook, and take the first fish which comes up; and in his mouth you will see a bit of money: take that, and give it to them for me and you.

1 Seis dias depois, Jesus levou Pedro, Tiago e seu irmão João ao topo de um monte. Enquanto olhavam, o aspecto de Jesus mudou de tal maneira que o seu rosto brilhava como o Sol e as suas vestes ficaram de uma brancura deslumbrante.

3 De súbito, Moisés e Elias apareceram e puseram-se a falar com Jesus

4 Pedro, emocionado, disse: Senhor, é maravilhoso podermos estar aqui! Se quiseres, farei três abrigos: um para ti, outro para Moisés e outro ainda para Elias.

5 Enquanto falava, uma nuvem brilhante desceu sobre eles e uma voz que dela saía disse: Este é o meu Filho amado, em quem sinto enorme prazer. Obedeçam-lhe.

6 Ao ouvirem isto, os discípulos curvaram-se e inclinaram o rosto, muito assustados.

7 Jesus então aproximou-se e tocou-lhes. Levantem-se, não tenham medo.

8 Quando tornaram a olhar, apenas Jesus estava com eles.

9 Enquanto desciam do monte, Jesus mandou-lhes que só contassem o que tinham visto quando ele se levantasse de entre os mortos.

10 E os discípulos perguntaram-lhe: Porque dizem os chefes judaicos que Elias deve voltar antes do Messias?

11 Jesus respondeu: Eles têm razão. Elias vem para pôr tudo em ordem. Mas é que ele já veio e não o reconheceram: e muita gente o maltratou. Eu, o Filho do Homem, também morrerei às mãos deles.J

13 Então os discípulos perceberam que era a João Baptista que se referia.

14 Quando acabaram de descer do monte, esperava-os uma multidão enorme. Um homem ajoelhou-se diante dele e disse:

15 Senhor, tem piedade do meu filho, que anda mal da cabeça e em grande aflição, pois de vez em quando cai no lume ou na água. Já o trouxe aos teus discípulos, mas não conseguiram curá-lo.

17 Jesus respondeu: Ó gente teimosa e sem fé! Até quando terei de vos suportar? Tragam-me aqui o rapaz. Jesus repreendeu o demónio que estava dentro daquele rapaz e ele deixou-o, ficando bom a partir dali.

19 Os discípulos perguntaram a Jesus quando estavam a sós: Porque foi que não conseguimos expulsar aquele demónio?

20 Por causa da vossa pouca fé. Ainda que ela fosse tão pequena como uma semente de mostarda, poderiam dizer a esta montanha: Sai daqui! e ela sairia. Nada vos seria impossível. Porém, esta casta de demónios não sai senão à força de oração e jejum.

22 Um dia, estavam ainda na Galileia, Jesus disse-lhes: Vou ser atraiçoado e entregue ao poder daqueles que me hão-de matar, mas três dias depois viverei de novo. O coração dos discípulos encheu-se de tristeza.

24 Ao chegarem a Cafarnaum, os cobradores de impostos do templo procuraram Pedro e perguntaram-lhe: O vosso mestre não paga impostos?

25 Claro que paga, respondeu ntrando em casa para discutir o assunto com Jesus, este, antes que Pedro começasse a falar, perguntou-lhe: Que achas, Pedro? Os reis lançam tributo sobre o seu povo ou sobre os estrangeiros que conquistaram?

26 Sobre os estrangeiros, respondeu Pedro.Ora, se assim é, continuou Jesus, os nacionais não têm que pagar. Contudo, não vamos contrariá-los; vai, pois, à praia, lança a linha e abre a boca do primeiro peixe que apanhares. Encontrarás ali uma moeda que vale o bastante para pagar o imposto por nós ambos; leva-a e paga-lhes.