1 Brothers, my heart's desire and my prayer to God for them is, that they may get salvation.

2 For I give witness of them that they have a strong desire for God, but not with knowledge.

3 Because, not having knowledge of God's righteousness, and desiring to give effect to their righteousness, they have not put themselves under the righteousness of God.

4 For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who has faith.

5 For Moses says that the man who does the righteousness which is of the law will get life by it.

6 But the righteousness which is of faith says these words, Say not in your heart, Who will go up to heaven? (that is, to make Christ come down:)

7 Or, Who will go down into the deep? (that is, to make Christ come again from the dead:)

8 But what does it say? The word is near you, in your mouth and in your heart: that is, the word of faith of which we are the preachers:

9 Because, if you say with your mouth that Jesus is Lord, and have faith in your heart that God has made him come back from the dead, you will have salvation:

10 For with the heart man has faith to get righteousness, and with the mouth he says that Jesus is Lord to get salvation.

11 Because it is said in the holy Writings, Whoever has faith in him will not be shamed.

12 And the Jew is not different from the Greek: for there is the same Lord of all, who is good to all who have hope in his name:

13 Because, Whoever will give worship to the name of the Lord will get salvation.

14 But how will they give worship to him in whom they have no faith? and how will they have faith in him of whom they have not had news? and how will they have news without a preacher?

15 And how will there be preachers if they are not sent? As it is said, How beautiful are the feet of those who give the glad news of good things.

16 But they have not all given ear to the good news. For Isaiah says, Lord, who has had faith in our word?

17 So faith comes by hearing, and hearing by the word of Christ.

18 But I say, Did not the word come to their ears? Yes, certainly: Their sound has gone out into all the earth, and their words to the ends of the world.

19 But I say, Had Israel no knowledge? First Moses says, You will be moved to envy by that which is not a nation, and by a foolish people I will make you angry.

20 And Isaiah says without fear, Those who were not searching for me made discovery of me; and I was seen by those whose hearts were turned away from me.

21 But about Israel he says; All the day my hands have been stretched out to a people whose hearts were turned away, and who put themselves against my word.

1 Meus irmãos, o grande desejo do meu coração e a minha oração é que o povo judeu possa ser salvo.

2 Eu sei como eles defendem ardorosamente a honra de Deus, mas é um zelo sem entendimento.

3 Eles não entendem que Cristo morreu para os pôr em ordem com Deus. E em vez disso, continuam a procurar fazer-se suficientemente bons para ganhar o favor de Deus, tentando guardar a lei, e não se sujeitam ao caminho de Deus para a salvação

4 Eles não percebem que Cristo oferece àqueles que nele confiam tudo aquilo que afinal tentam obter pela observação da lei.

5 Porque Moisés escreveu que a maneira da lei fazer uma pessoa justa para com Deus requer obediência a todos os seus mandamentos.

6 Não digas no teu coração: Não precisas de ir ao céu (para encontrar Cristo e trazê-lo para te ajudar).

7 E diz mais: Não precisas de ir ao lugar da morte (para trazer Cristo de novo à vida).

8 A salvação que vem por confiar em Cristo - que é a mensagem que pregamos - já está ao teu fácil alcance. De facto, a Escritura diz: A mensagem está mesmo à mão; na tua boca e no teu coração.

9 Se com a tua boca confessares que Jesus Cristo é o Senhor e no teu coração creres que Deus o ressuscitou dos mortos, serás salvo.ÿ

10 Porque é crendo que uma pessoa se põe em ordem perante Deus; e é declarando, em voz clara, que a salvação se afirma.

11 Porque a Escritura diz: Todo o que crê nele não ficará decepcionado. B

12 E nisto, entre judeus e os outros povos não há diferença: todos têm o mesmo Senhor que dá generosamente as suas riquezas aos que lhas pedirem.

13 Porque: Todo aquele que chamar pelo nome do Senhor será salvo.

14 Mas como chamarão por ele aqueles que ainda não crêem nele? E como hão-de crer nele se nunca ouviram falar dele? E como ouvirão a seu respeito se ninguém lhes falar dele? E como irá alguém para lhes falar se não for enviado? É disso que falam as Escrituras quando dizem: Como são belos os pés daqueles que anunciam boas novas.

16 Mas nem todos responderam a essa voz do evangelho, porque Isaías, o profeta, disse: Senhor, quem acreditou quando falei?

17 Na verdade, a fé vem por ouvir esta mensagem de boas novas - as boas novas acerca de Cristo.