1 How then is the Jew better off? or what profit is there in circumcision?
2 Much in every way: first of all because the words of God were given to them.
3 And if some have no faith, will that make the faith of God without effect?
4 In no way: but let God be true, though every man is seen to be untrue; as it is said in the Writings, That your words may be seen to be true, and you may be seen to be right when you are judged.
5 But if the righteousness of God is supported by our wrongdoing what is to be said? is it wrong for God to be angry (as men may say)?
6 In no way: because if it is so, how is God able to be the judge of all the world?
7 But if, because I am untrue, God being seen to be true gets more glory, why am I to be judged as a sinner?
8 Let us not do evil so that good may come (a statement which we are falsely said by some to have made), because such behaviour will have its right punishment.
9 What then? are we worse off than they? In no way: because we have before made it clear that Jews as well as Greeks are all under the power of sin;
10 As it is said in the holy Writings, There is not one who does righteousness;
11 Not one who has the knowledge of what is right, not one who is a searcher after God;
12 They have all gone out of the way, there is no profit in any of them; there is not one who does good, not so much as one:
13 Their throat is like an open place of death; with their tongues they have said what is not true: the poison of snakes is under their lips:
14 Whose mouth is full of curses and bitter words:
15 Their feet are quick in running after blood;
16 Destruction and trouble are in their ways;
17 And of the way of peace they have no knowledge:
18 There is no fear of God before their eyes.
19 Now, we have knowledge that what the law says is for those who are under the law, so that every mouth may be stopped, and all men may be judged by God:
20 Because by the works of the law no man is able to have righteousness in his eyes, for through the law comes the knowledge of sin.
21 But now without the law there is a revelation of the righteousness of God, to which witness is given by the law and the prophets;
22 That is, the righteousness of God through faith in Jesus Christ, to all those who have faith; and one man is not different from another,
23 For all have done wrong and are far from the glory of God;
24 And they may have righteousness put to their credit, freely, by his grace, through the salvation which is in Christ Jesus:
25 Whom God has put forward as the sign of his mercy, through faith, by his blood, to make clear his righteousness when, in his pity, God let the sins of earlier times go without punishment;
26 And to make clear his righteousness now, so that he might himself be upright, and give righteousness to him who has faith in Jesus.
27 What reason, then, is there for pride? It is shut out. By what sort of law? of works? No, but by a law of faith.
28 For this reason, then, a man may get righteousness by faith without the works of the law.
29 Or is God the God of Jews only? is he not in the same way the God of Gentiles? Yes, of Gentiles:
30 If God is one; and he will give righteousness because of faith to those who have circumcision, and through faith to those who have not circumcision.
31 Do we, then, through faith make the law of no effect? in no way: but we make it clear that the law is important.
1 Mas o ser judeu não terá então benefício nenhum? Terá algum valor a circuncisão?
2 O ser judeu tem muitas vantagens. Sobretudo, porque foi aos judeus que Deus confiou a revelação da sua mensagem.
3 É verdade que muitos foram infiéis; mas não é que Deus não cumprisse as suas promessas.
4 De maneira nenhuma. Ainda que todo o mundo seja mentiroso, Deus nunca o será. Como está escrito: As tuas palavras são verdadeiras; e o teu julgamento é justo.
5 Mas, dirá alguém, os nossos pecados servem um bom propósito: as pessoas verão a bondade de Deus quando ele declara que nós pecadores somos inocentes. Não será então injusto Deus castigar-nos quando pecarmos? (Isto é o que alguns dizem.) De forma alguma! Como poderia ele assim julgar o mundo? Evidentemente que não poderia nem julgar-me nem condenar-me como pecador se afinal a minha maldade, por contraste com a sua justiça, lhe trouxesse louvor. Nessa ordem de ideias, podíamos dizer que, quanto pior eu fosse, melhor seria. Há quem diga que é isso que pregamos! Os que dizem tais coisas certamente não escaparão à justa condenação de Deus.
9 Bem, mas nós os judeus seremos melhores do que os outros? Certamente que não, pois já demonstrámos que todos são pecadores, sejam judeus ou outros povos
19 Nós sabemos que a lei aplica-se apenas àqueles para quem foi dada. E nem um só tem desculpa. Com efeito até o mundo inteiro está sujeito ao julgamento de Deus
20 Como vêem ninguém pode ser declarado justo aos olhos de Deus por fazer o que a lei ordena. Porque quanto mais conhecemos as leis de Deus, mais as suas leis nos fazem ver que somos pecadores.
21 Mas agora Deus mostrou-nos uma maneira diferente de ser justo aos seus olhos - não por obedecer à lei mas pela maneira prometida nas Escrituras há muito tempo.,
22 Esta justiça de Deus vem pela fé em Jesus Cristo a todos que crêem. E todos nós podemos ser salvos nesta mesma maneira, não importa quem somos ou o que fizemos
23 Porque todos pecaram, tendo perdido o direito de acesso à glória de Deus.
24 E pela sua bondade, que não merecemos, nos declara inocentes da culpa, pela obra de Jesus Cristo, o qual nos liberta dos nossos pecados, sem nada pagarmos para beneficiar disso.
25 Na verdade Deus enviou Jesus Cristo para suportar o castigo que mereciam os nossos pecados e assim anular a justa cólera de Deus contra nós. Somos tornados justos perante Deus quando cremos que Jesus derramou o seu sangue, sacrificando a sua vida por nós. Deus foi assim inteiramente justo quando não castigou aqueles que pecaram em tempos antigos, porque aguardava o tempo em que Cristo havia de vir revelar inteiramente a sua justiça. E agora ele pode receber os pecadores porque Jesus tirou os seus pecados.
26 Mas não haverá injustiça em deixar livres os pecadores, considerando-os inocentes? Não, porque Deus faz isso baseando-se na confiança que eles depositam em Jesus Cristo, o qual tirou os seus pecados.
27 Poderemos nós então gabarmo-nos de ter feito alguma coisa para ganhar essa salvação? Com certeza que não. E porquê? Porque a nossa absolvição não se baseia nas nossas obras, mas na fé nele. É assim pois que somos salvos pela fé em Cristo e não por obediência à lei.
29 E será que são apenas os judeus que Deus salva desta maneira? Não, os outros povos também.
30 Há um só Deus e uma única maneira de ser aceite por ele. Deus faz as pessoas justas consigo próprio apenas pela fé, quer sejam judeus quer sejam gentios.
31 Pois bem, então se somos salvos pela fé, quer isso dizer que já não precisamos de obedecer às leis de Deus? É justamente o contrário! Com efeito, somente quando temos fé estamos a confirmar o valor da lei.